Тауаккуль «تَوَكُّلٌ» на Аллаха عزّ وجلّ является обязательным «فَرْضٌ».
Это слово невозможно перевести на другие языки, его переводят как
«упование», но это не совсем правильный перевод.
Что такое «тауаккуль» «تَوَكُّلٌ» — полагаться на Аллаха عزّ وجلّ ?
Тауакккуль «تَوَكُّلٌ» – это убеждение в том, что результат всех дел в
руках Аллаха عزّ وجلّ, то есть, будет так, как Аллах عز وجل решит.
التوكل – это тоже «уповать» и это компонент поклонения.
И проявлять тауакккуль «تَوَكُّلٌ» к кому-то, помимо Аллаха عزّ وجلّ,
является ширком. Потому что тауакккуль «تَوَكُّلٌ» – это поклонение (عبادة), а
поклоняться можно только Аллаху عزّ وجلّ, и поклоняться кому-то, помимо
Аллаха عزّ وجلّ, является ширком.
Аллах عز وجل в Куръане говорит:
وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Пусть только на Аллаха уповают верующие.
Сура Алю Имран, аят 160.
Когда человек болеет, то он использует лекарства, и это сунна.
Но, если человек заболел и он использует амулет для того, чтобы
вылечиться, то он совершает ширк, потому что он уповает на амулет, то
есть, делает тауакккуль «تَوَكُّلٌ». А уповать, то есть, делать тауакккуль
«تَوَكُّلٌ» на кого-то, помимо Аллаха عزّ وجلّ является ширком.
Мы повторяем ещё раз, что значение «تَوَكُّلٌ» — «уповать» — это не совсем
точный перевод.