Aль-бирру البِرُّ, хасанат الحَسَنَة - благодеяния.
Это любые дела, через которые человек получает довольство, любовь, милость Аллаха. Например: человек получает знания это الْبِرُّ الْحَسَنَة, расходовать имущество ради Аллаха, изучать Куръан являются благими делами и это الْبِرُّ الْحَسَنَة. Каждое благое дело является الْبِرُّ الْحَسَنَة благодеяниями.
Аллах عزوجل говорит:
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ
فصّلت الآية 34
И не равняются благие дела плохим.
Сура Фуссылат, аят 34
ٱلسَّيِّئَةُۚ это плохие дела.
Аллах عزوجل говорит:
وَأَحْسِنُوٓاْۛ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
البقرة ١٩٥
И совершайте благо, поистине Аллах любит благодеяющих.
Сура Аль-Бакара, аят 195
وَأَحْسِنُوٓاْۛ и совершайте благо, إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ поистине Аллах любит благодеяющих. ٱلْمُحْسِنِينَ это множественное число, مُحْسِنٌ - единственное. مُحْسِنٌ мухсин, это человек, который совершает благо.
Аллах عزوجل говорит в Куръане:
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
سورة الانفطار، 13-14
Поистине благодеяющие будут в раю, и грешники будут в аду.
Сура Инфитар, аят 13-14
В этих двух аятах Аллах عزوجل разъясняет, что человек, который совершил благо попадет в рай, а за грехи попадает в ад.