حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى القَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُهَاجِرُ، عَنْ أَبِي العَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمَرَاتٍ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللَّهَ فِيهِنَّ بِالبَرَكَةِ فَضَمَّهُنَّ ثُمَّ دَعَا لِي فِيهِنَّ بِالبَرَكَةِ. فَقَالَ لِي: خُذْهُنَّ وَاجْعَلْهُنَّ فِي مِزْوَدِكَ هَذَا، أَوْ فِي هَذَا الْمِزْوَدِ، كُلَّمَا أَرَدْتَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُ شَيْئًا فَأَدْخِلْ يَدَكَ فِيهِ فَخُذْهُ وَلاَ تَنْثُرْهُ نَثْرًا، فَقَدْ حَمَلْتُ مِنْ ذَلِكَ التَّمْرِ كَذَا وَكَذَا مِنْ وَسْقٍ فِي سَبِيلِ اللهِ، فَكُنَّا نَأْكُلُ مِنْهُ وَنُطْعِمُ، وَكَانَ لاَ يُفَارِقُ حِقْوِي حَتَّى كَانَ يَوْمُ قَتْلِ عُثْمَانَ فَإِنَّهُ انْقَطَعَ.
صحيح ابن حبان 6532, مسند أحمد 8628, جامع الترمذي 6532
Передал Имран ибн Муса Аль Каззаз, которому передал Хаммад ибн Зайд, ему передал АльМуɦаджир от Абу А́лия Ар Рияхийя, который передал от Абу Хурайры, и он рассказал: «Я пришёл к пророку صلى الله عليه وسلم и у меня были с собой финики, и я попросил: «О, посланник Аллаха! Попроси у Аллаха баракята для этих фиников/ сделай дуа, чтобы Аллах вложил в эти финики баракят». Он сложил их в кучку и попросил дуа, чтобы для меня в них был баракят/ чтобы Аллах вложил в эти финики для меня баракят, потом сказал: «Возьми их и положи в свой мешочек (или же он сказал «в этот мешочек). И когда захочешь фиников, запускай свою руку в мешочек, но не бери сразу все». И я брал и брал финики (из этого мешочка), помногу тратил их на Пути Аллаха, мы ели сами и кормили других, и я никогда с этим мешочком не расставался до того дня, когда убили Усмана. Тогда это прекратилось/ финики закончились/ мешочек упал, финики рассыпались, и баракят пропал». «Джамиу» Ат-Тирммзи, 3839; «Муснад» Ахмад, 8628; «Сахих» Ибн Хиббан, 6532.
Сунан Ат-Тирмизи 3839, Муснад Ахмад 8628, Сахих Ибн Хиббан 6532
Связанные страницы: