حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ،عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ عَنْ أَبِي إِسْحَاق ،عَنْ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ ،أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ ،وَأَبِي سَعِيدٍ ، أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ:" إِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: صَدَقَ عَبْدِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا ، وَأَنَا أَكْبَرُ ، وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ ، قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي ، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا ، وَلَا شَرِيكَ لِي ، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا ، لِي الْمُلْكُ وَلِيَ الْحَمْدُ ، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، قَالَ: صَدَقَ عَبْدِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي" ، قَالَ أَبُو إِسْحَاق: ثُمَّ قَالَ: الْأَغَرُّ شَيْئًا لَمْ أَفْهَمْهُ ، قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ: مَا قَالَ ، فَقَالَ: مَنْ رُزِقَهُنَّ عِنْدَ مَوْتِهِ، لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ.
[سنن ابن ماجه:3794، جامع الترمذي:3430، ورواه أبو يعلى :6154]صحیح
Передал Абу Бакр, ему передал Аль-Хусейн ибн Али от Хамзы Аз-Зайята, который передал от Абу Исхака, а тот — от Аль-Агарра абу Муслима, который засвидетельствовал, что он слышал от Абу Хурайры и от Абу Саида, а они — от посланника Аллаха ﷺ, что он сказал: «Когда человек скажет: «Нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха, и Аллах самый великий!/ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ [ля иляɦа илляЛлаɦ уаЛлаɦу акбар]», то Всемогущий Всевышний Аллах говорит: «Правду сказал мой раб, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Меня, и Я самый великий». А когда человек скажет: «Нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха, Он Единственный!/ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ [ля иляɦа илляЛлаɦу уахдаɦу]», то Аллах говорит: «Правду сказал Мой раб, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Меня, и Я — Единственный». И когда человек скажет: «Нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха, нет Ему равных!/ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ [ля иляɦа илляЛлаɦу ля шарикя ляɦ]», то Аллах говорит: «Правду сказал Мой раб, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Меня, и нет у Меня помощников». А когда человек скажет: «Нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха, Ему принадлежат власть и вся хвала!/ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ [ля иляɦа илляЛлаɦу ляɦу льмульку уаляɦуу льхамд]», то Аллах говорит: «Правду сказал Мой раб, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Меня, Мне принадлежит власть, и Мне вся хвала!» И когда человек скажет: «Нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха, и нет мощи и силы ни у кого, кроме того, кому даст Аллах!/ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ [ля иляɦа илляЛлаɦ уаля хауля уаля кууата илля биЛлях]», то Аллах говорит: «Правду сказал Мой раб, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Меня, и нет мощи и силы ни у кого, кроме того, кому Я дам».
Абу Исхак сказал: «Аль-Агарра потом сказал что-то, чего я не понял, и я переспросил у Абу Джаъфара: «Что он сказал?» И Абу Джаъфар ответил, что он сказал: «Того, кому будет дано сказать эти слова перед смертью, не коснётся Огонь».
(Ибн Маджа 3794, Ат-Тирмизи 3430, Абу Йа’ла 6154. Хадис - сахих).
Связанные страницы: