حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَي يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَتَى عَرَّافًا فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ".
[صحیح مسلم:2230]
Передал Мухаммад ибн Аль-Мусанна Аль-Аназийю, ему передал Яхья ибн Саид от УбайдуЛлаха, который передал от Нафиа, а тот от Сафийи, которая передала от некоторых жён пророка ﷺ, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «У того, кто придёт к предсказателю и спросит его о чём-либо, не будет приниматься салят в течении сорока ночей (суток)».
(Муслим, 2230).
🔴Слабый риваят:
فَصَدَّقَهُ
🔘🔘🔘
قُلْ لَّا يَعْلَمُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ الْغَيْبَ اِلَّا اللّـٰهُ
[النمل:65]
Скажи: «никто не знает тайное: ни те, кто на небесах, ни те, кто на земле, — кроме Аллаха…»
Сура «Ан-Намль», аят 65.
🔴Даиф риваят - «Муснад» Ахмад, 9252:
قَالَ حَدَّثَنَا خِلَاسٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَالْحَسَنِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ عَرَّافًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
[مسند الإمام أحمد:9252 ]ضعیف
Передал Хиляс от Абу Хурайры и Аль-Хасана, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал: «Тот, кто пришёл к прорицателю или предсказателю и поверил его словам, поистине совершил куфр в то, с чем был послан Мухаммад صلى الله عليه وسلم!»
سَماع
Когда один передатчик услышал этот хадис от другого и передаёт.
🔴Даиф риваят - «Джамиу» Ат-Тирмизи, 135:
عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ أَتَى حَائِضًا أَوْ امْرَأَةً فِي دُبُرِهَا أَوْ كَاهِنًا فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
[جامع الترمذي:135 وغیرہ ] ضعیف
Передаётся от Тамúмы Аль-Худьжаймийи, который передал от Абу Хурайры رضي الله عنه, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал: «Тот, кто совершил половой акт с женщиной во время её менструации или же в анальное отверстие или пришёл к «ясновидцу», — поистине совершил куфр в то, что было ниспослано Мухаммаду صلى الله عليه وسلم!»
مُنْقَطِعٌ
إِنْقَطَعَ
هَذَا حَدِيثٌ لا يُتَابَعُ عَلَيْهِ وَلا يُعْرَفُ لأَبِي تَمِيمَةَ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
🔺Имам Ат-Тирмизи говорит:
وضعف محمد هذا الحديث من قبل إسناده
Имам Аль-Бухари определил этот хадис как даиф из-за иснада.
🔺Имам аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» пишет:
هَذَا حَدِيثٌ لا يُتَابَعُ عَلَيْهِ وَلا يُعْرَفُ لأَبِي تَمِيمَةَ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي الْبَصْرِيِّينَ.
Достоверность этого хадиса не подтверждается, и никто не знает, чтобы Абу Тамима слышал хадисы от Абу Хурайры.
Риваят - «Сахих» Муслим, 537:
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قال: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ، قَالَ: " فَلَا تَأْتُوا الْكُهَّانَ «، قَال، قُلْتُ: كُنَّا نَتَطَيَّرُ، قَالَ:» ذَاكَ شَيْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ، فَلَا يَصُدَّنَّكُمْ ".
[صحیح مسلم:537]
Передаётся от Му’авии ибн Аль-Хакяма Ас-Сулямийя, который рассказал: «Я спросил: «О посланник Аллаха, есть такие дела, которые мы совершали во времена джахилийи, мы ходили к кяхинам…» Посланник Аллаха ответил: «Не ходите больше к кяхинам!» Я сказал: «Мы бросали жребий (тянули стрелу или смотрели на»знаки«, чтобы выбрать, какое решение принять)». Посланник Аллаха сказал: «Это только то, что человеку кажется, не обращайте внимание на это (не отменяйте свои дела)».
📎
أي: التَّطيُّرُ، شيءٌ يجِدونَه في نفوسھم، أي: ليس له أصلٌ يُستندُ إليه، ولا له برهانٌ
Приметы — это только то, что люди говорят и то, как они считают, и этому нет никаких оснований или доводов, чтобы можно было опираться на это.
يُعتمَدُ عليه، فلا يصُدَّنَّهم، أي: لا يمنَعَنَّهم عمَّا هم فيه
Пусть это не помешает вашим делам и планам.
🔘🔘🔘
اَلَمْ تَـرَ اِلَى الَّـذِيْنَ يَزْعُمُوْنَ اَنَّـهُـمْ اٰمَنُـوْا بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّتَحَاكَمُوٓا اِلَى الطَّاغُوْتِ وَقَدْ اُمِرُوٓا اَنْ يَّكْـفُرُوْا بِهٖۖ وَيُرِيْدُ الشَّيْطَانُ اَنْ يُّضِلَّهُـمْ ضَلَالًا بَعِيْدًا
[النساء:60]
Разве ты не видел тех, которые думают, что они уверовали в то, что ниспослано тебе, и в то, что ниспослано до тебя, а сами хотят, чтобы их рассудил тагут (и приходят со своими спорными ситуациями к тагутам/ прорицателям), а ведь им было приказано не верить им; хочет шайтан ввести их в глубокое заблуждение!
Сура «Ан-Ниса’», аят 60.
Имам Аль-Бухари передает хадис в своём Сахихе:
وَقَالَ جَابِرٌ: كَانَتِ الطَّوَاغِيتُ الَّتِي يَتَحَاكَمُونَ إِلَيْهَا فِي جُهَيْنَةَ وَاحِدٌ، وَفِي أَسْلَمَ وَاحِدٌ وَفِي كُلِّ حَيٍّ وَاحِدٌ كُهَّانٌ، يَنْزِلُ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ، وَقَالَ عُمَرُ: الْجِبْت السِّحْر، وَالطَّاغُوتُ الشَّيْطَانُ، وَقَالَ عِكْرِمَةُ: الْجِبْتُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ شَيْطَانٌ، وَالطَّاغُوتُ الْكَاهِنُ.
[صحیح البخاري]
Передал Джабир: «Тагуты были теми, к кому приходили за решением своих спорных вопросов; один был в племени джухайна, другой — в áсляма; в каждом племени был свой кяхин, к которому спускался шайтан».
Умар сказал: «Аль-джибт — это колдун, а тагут — шайтан».
Икрима сказал: «Аль-джибт на эфиопском языке это шайтан, а тагут — это кяхин».
🔘🔘🔘
فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ
[البقرۃ:256]
И кто откажется от тагута/ проявит куфр по отношению к тагуту и уверует в Аллаха/ проявит иман.
Сура «Аль-Бакара», аят 256.