حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى زَيْدًا , وَجَعْفَرًا , وَابْنَ رَوَاحَةَ لِلنَّاسِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَهُمْ خَبَرُهُمْ، فَقَالَ:" أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَ جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَ ابْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ حَتَّى أَخَذَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ".
[صحیح البخاري:3757]

Передал Ахмад ибн Уа‌кыд, которому передал Хаммад ибн Зайд от Айюба, а тот – от Хумайда ибн Ґиляля, который передал от Анаса رضي الله عنه, что пророк ﷺ сообщил людям о смерти Зайда, Джаъфара и Ибн Равваха раньше, чем кто-либо смог бы принести эту информацию. Он сказал: «Знамя взял Зайд, но погиб. Потом взял Джаъфар, и тоже погиб. После этого флаг взял Ибн Равваха и он погиб.., — пророк рассказывал это, а из глаз его текли слёзы.., — пока не взял знамя меч из мечей Аллаха и держал, пока Аллах не даровал им победу!» (Аль-Бухари, 3757).

Связанные страницы:
Кто сообщил о гибели сподвижников?