حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُمَرَ: " انْطَلِقْ بِنَا إِلَى أُمِّ أَيْمَنَ، نَزُورُهَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزُورُهَا، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهَا بَكَتْ، فَقَالَا لَهَا: مَا يُبْكِيكِ؟ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: مَا أَبْكِي أَنْ لَا أَكُونَ أَعْلَمُ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ أَبْكِي أَنَّ الْوَحْيَ قَدِ انْقَطَعَ مِنَ السَّمَاءِ، فَهَيَّجَتْهُمَا عَلَى الْبُكَاءِ فَجَعَلَا يَبْكِيَانِ مَعَهَا. [صحیح مسلم:2454]
Передал Зуɦайр Ибн Харб, которому передал Амр ибн Асым АльКилябийю, ему передал Сулейман ибн АльМуг̇ира от Čабита, который передал от Анаса, что однажды, уже после смерти посланника Аллаха ﷺ, Абу Бакр رضي الله عنه сказал Умару: «Пойдём к Умм Айман, навестим её, как это делал посланник Аллаха ﷺ. И когда мы к ней пришли, она заплакала. Мы сказали ей: «Почему ты плачешь? Ведь то, что у Аллаха, лучше для Его посланника ﷺ». Она ответила: «Я плачу не потому, что думаю, что то, что у Аллаха, не лучше для Его посланника ﷺ, а оттого, что прекратилось ниспослание Откровений с небес». И это заставило их тоже заплакать, они плакали вместе с ней…
(Муслим, 2454).
Связанные страницы: