حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً؟ قَالَ: " الْأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ، فَالْأَمْثَلُ، فَيُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ، فَإِنْ كَانَ دِينُهُ صُلْبًا اشْتَدَّ بَلَاؤُهُ، وَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ رِقَّةٌ ابْتُلِيَ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ، فَمَا يَبْرَحُ الْبَلَاءُ بِالْعَبْدِ حَتَّى يَتْرُكَهُ يَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ مَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ
[جامع الترمذي:2398، سنن ابن ماجه:4023، الدارمي:2825]حسن
Передал Кутайба, которому передал Хаммад ибн Зайд от ’Асыма ибн Бáɦдаля, который передал от Мусъ’аба ибн Са’да, а тот — от своего отца, который рассказал:
«Я как-то спросил: «О, посланник Аллаха! У кого испытания сильнее?» Он ответил: «У пророков; после — у того, кто лучше, а после — у того, кто лучше из оставшихся. Человека подвергают испытаниям по степени его религиозности: если он крепок в религии, то и испытания бывают сильны, а если он не устойчив в религии, то будет испытан в той степени, какую способен выдержать. И испытания преданного раба Аллаха продолжаются до тех пор, пока его не оставят ходить по земле, и у него не будет грехов/ пока он не станет совершенно чистым от грехов!»
(Ат-Тирмизи 2398, Ибн Маджа 4023, Ад-Дарими 2825. Хадис - хасан).
Связанные страницы: