19. Расходование имущества ради Аллаха - الانفاق.
Аллах عزوجل говорит в Куръане:
وَاَنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّـٰهِ وَلَا تُلْقُوْا بِاَيْدِيْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِ ۚ وَاَحْسِنُـوْا ۚ اِنَّ اللّـٰهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ
البقرۃ: 195
И расходуйте на пути Аллаха и не бросайте себя своими руками на гибель. И совершайте благо. Поистине, Аллах любит тех, кто совершает благо.
Сура Аль-Бакара, аят 195
وَاَنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّـٰهِ и расходуйте на пути Аллаха; فِىْ سَبِيْلِ اللّـٰهِ это Ислам. وَلَا تُلْقُوْا بِاَيْدِيْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِ и не бросайте себя своими руками на гибель, وَاَحْسِنُـوْا и совершайте благо, اِنَّ اللّـٰهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ поистине, Аллах любит благодеяющих.
Из этого аята ясно, что нужно расходовать имущество на пути Аллаха, на Ислам, в противном случае у вас будет гибель и уничтожение.
Аллах عزوجل говорит:
وَالَّـذِيْنَ يَكْنِزُوْنَ الـذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُوْنَـهَا فِىْ سَبِيْلِ اللّـٰهِ فَبَشِّرْهُـمْ بِعَذَابٍ اَلِيْـمٍ
التوبة: 34
Тех, которые копят золото и серебро и не расходуют на пути Аллаха, обрадуй мучительным наказанием.
Сура Ат-Тауба, аят 34
وَالَّـذِيْنَ يَكْنِزُوْنَ и те, которые собирают; كَنْزٌ это клад золота, серебра. الـذَّهَبَ золото وَالْفِضَّةَ и серебро - то есть имущество. وَلَا يُنْفِقُوْنَـهَا فِىْ سَبِيْلِ اللّـٰهِ и не расходуют это имущество на пути Аллаха, на Ислам, فَبَشِّرْهُـمْ بِعَذَابٍ اَلِيْـمٍ обрадуй их мучительным наказанием.
Сообщи им, предупреди их, что им уготовано мучительное наказание.
Аллах عزوجل говорит:
هَآ اَنْتُـمْ هٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّهِۚ فَمِنْكُمْ مَّنْ يَّبْخَلُ ۖ وَمَنْ يَّبْخَلْ فَاِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَّفْسِهٖ ۚ وَاللّـٰهُ الْغَنِىُّ وَاَنْتُـمُ الْفُقَرَآءُ ۚ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْـرَكُمْۙ ثُـمَّ لَا يَكُـوْنُـوٓا اَمْثَالَكُمْ
محمد: 38
О вы такие, вы призываете расходовать на пути Аллаха. Среди вас есть те, кто проявляет жадность. А кто проявляет жадность, то он скупится по отношению к себе. И Аллах богат, не нуждающийся, а вы бедные, нуждающиеся. Если же вы отвернетесь, то Аллах заменит вас другим народом помимо вас, и они не будут подобны вам.
Сура Мухаммад, аят 38
هَآ اَنْتُـمْ هٰٓؤُلَآءِ О вы, такие (это предупреждение). تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّهِۚ Вы призываете людей, чтобы они расходовали на Ислам. فَمِنْكُمْ مَّنْ يَّبْخَلُ Среди вас есть те, которые проявляют жадность. وَمَنْ يَّبْخَلْ И кто проявляет жадность, не тратит свое имущество на Ислам, فَاِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَّفْسِهٖ ۚ то поистине он проявляет жадность по отношению к себе. وَاللّـٰهُ الْغَنِىُّ И Аллах не нуждающийся, وَاَنْتُـمُ الْفُقَرَآءُ вы являетесь нуждающимися. وَاِنْ تَتَوَلَّوْا А если вы отвернетесь, يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا Аллах заменит вас другим народом غَيْـرَكُمْۙ кроме вас. То есть, Аллах заменит вас другими людьми, которые будут любить Аллаха и тратить свое имущество на Ислам. ثُـمَّ لَا يَكُـوْنُـوٓا اَمْثَالَكُمْ Потом они не будут подобны вам.
Тратить имущество на Ислам - это имеется в виду каждое дело, которое укрепляет Ислам. Аллах عزوجل постоянно говорит вам расходовать свое имущество на Ислам, но это не значит, что Аллах عزوجل нуждающийся. Это Аллах говорит для вас, и человеку нужно благодарить Аллаха за то, что Он приказывает ему расходовать имущество. Аллах принимает имущество человека и делает это способом приближения к Аллаху عز وجل, чтобы это было способом для того, чтобы человек очистился и получил аджр, награду, и чтобы у человека был барака в его имуществе.
Аллах عزوجل говорит:
لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّـٰى تُنْفِقُوْا مِمَّا تُحِبُّوْنَ ۚ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَىْءٍ فَاِنَّ اللّـٰهَ بِهٖ عَلِـيْمٌ
آل عمران: 92
Вы никогда не достигнете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите. И чтобы вы не израсходовали, то поистине Аллах знает об этом.
Сура Али Имран, аят 92
لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ Вы никогда не достигнете идеального уровня, благочестия, حَتَّـٰى تُنْفِقُوْا пока не будете расходовать مِمَّا تُحِبُّوْنَ из того, что вы любите. وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَىْءٍ А то, что вы расходуете, فَاِنَّ اللّـٰهَ بِهٖ عَلِـيْمٌ то поистине Аллах знает об этом.
В этом аяте говорится, что человек будет благочестивым в том случае, когда он будет свое имущество тратить ради Аллаха и его деяния будут праведными. Пока человек не будет расходовать имущество, он не является из числа салихин, праведных.
Аллах عزوجل говорит:
وَالَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ اُولٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّـةِ ۖ هُـمْ فِيْـهَا خَالِـدُوْنَ
البقرۃ: 82
Те, которые уверовали и совершали праведные дела – это те, которые являются обитателями рая. Они пребудут там вечно.
Сура Аль-Бакара, аят 82
وَالَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ те, которые уверовали и совершали праведные дела, اُولٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّـةِ это те, которые являются обитателями рая. هُـمْ فِيْـهَا خَالِـدُوْنَ Они пребудут там вечно.
Аллах عزوجل приготовил рай для тех, кто совершает праведные дела, и здесь Аллах عزوجل добавил условие, что человек становится праведным, когда он расходует имущество ради Аллаха.
Аллах عزوجل говорит, что الأَبْرَارٌ - благодеющие войдут в рай и там будут наслаждаться своей жизнью, и у этих людей есть некоторые качества.
Аллах عزوجل говорит в Куръане:
وَيُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِـيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْـرًا
الانسان: 8
И они кормят едой несмотря на любовь к ней бедных, сирот и пленных.
Сура Аль-Инсан, аят 8
وَيُطْعِمُوْنَ и они кормят الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ едой, несмотря на то, что любят эту еду مِسْكِـيْنًا وَّيَتِيْمًا бедных и сирот وَّاَسِيْـرًا и пленных.
Когда вы начинаете изучать Куръан, то поймете, что одним из условий успеха является الانفاق аль-инфак, расходование имущества ради Аллаха.
Аллах عزوجل говорит:
وَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْمُفْلِحُوْنَ
الحشر: 9
И кто спас нафс от жадности – то это те люди, которые получили успех.
Сура Аль-Хашр, аят 9
وَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ и кто спас свой нафс от жадности, فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْمُفْلِحُوْنَ это те люди, которые получили успех.
Это указывает на то, что защищать себя от жадности является условием для успеха. Закят - это чистота, очищение. Когда человек дает закят, то очищает свое имущество и свой мозг, мысли, защищает свой разум от жадности, от неправильной любви к дунья.
Аллах عزوجل говорит, что для того, чтобы человек получил успех в дунья и ахира, получил милость от Аллаха عزوجل необходимы две вещи: закят и иман.
Аллах عزوجل говорит:
وَرَحْـمَتِىْ وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ ۚ فَسَاَكْـتُبُـهَا لِلَّـذِيْنَ يَتَّقُوْنَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ وَالَّـذِيْنَ هُـمْ بِاٰيَاتِنَا يُؤْمِنُـوْنَ
الاعراف: 156
И Моя милость охватывает все. Я обязательно предпишу Мою милость для тех, которые остерегаются грехов, выплачивают закят и для тех, которые уверовали в Наши аяты.
Сура Аль-А’раф, аят 156
وَرَحْـمَتِىْ وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ и Моя милость охватывает все, то есть милость Аллаха обширная, огромная. فَسَاَكْـتُبُـهَا обязательно Я предпишу Мою милость لِلَّـذِيْنَ для тех, которые يَتَّقُوْنَ проявляют такъуа, وَيُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ и выплачивают закят, وَالَّـذِيْنَ هُـمْ بِاٰيَاتِنَا يُؤْمِنُـوْنَ и тех, которые уверовали в Наши аяты.
Когда человек расходует свое имущество, то этим доказывает, что он любит Аллаха عزوجل, и его любовь к Аллаху больше, чем любовь к имуществу. Когда человек не дает закят, то его имущество и мысли становятся грязными. У человека, который не выплачивает закят, нафс не чистый. Как этот человек может делать джихад на пути Аллаха, как может сабр проявлять для Ислама? После смерти пророка ﷺ сподвижники رضي اللّٰه عنهم сражались с теми, кто отказался от закята, объявили им войну, потому что они знали статус закята в Исламе. И это является не только правом Аллаха. На самом деле в том имуществе, которое Аллах عزوجل даровал человеку, есть права махлюка. Поэтому, сподвижники не сражались против тех, кто салят не совершал, саум не держал, хадж не совершал, но сражались с теми, кто отказался от закята.
Аллах عزوجل объясняет, что Его помощь человек получит в том случае, когда он будет платить закят, когда будет расходовать свое имущество.
Аллах عزوجل говорит:
وَقَالَ اللّـٰهُ اِنِّـىْ مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ اَقَمْتُـمُ الصَّلَاةَ وَاٰتَيْتُـمُ الزَّكَاةَ وَاٰمَنْتُـمْ بِـرُسُلِىْ وَعَزَّرْتُمُوْهُـمْ وَاَقْرَضْتُـمُ اللّـٰهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَاُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِـهَا الْاَنْـهَارُ
المائدۃ: 12
И сказал Аллах: «Я с вами. Если вы будете выстаивать салят и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников и будете им помогать и будете давать Аллаху красиво долг, то Аллах аннулирует ваши грехи и введет в рай, под которым текут реки.
Сура Аль-Ма’ида, аят 12
وَقَالَ اللّـٰهُ и сказал Аллах: اِنِّـىْ مَعَكُمْ Я с вами, Я вам буду помогать, لَئِنْ اَقَمْتُـمُ الصَّلَاةَ если вы будете выстаивать салят, не будете пропускать салят, وَاٰتَيْتُـمُ الزَّكَاةَ и вы будете выплачивать закят, وَاٰمَنْتُـمْ بِـرُسُلِىْ и будете верить в Моих посланников, وَعَزَّرْتُمُوْهُـمْ и будете помогать им, وَاَقْرَضْتُـمُ اللّـٰهَ قَرْضًا حَسَنًا и вы будете давать долг Аллаху красиво долг. То есть будете расходовать имущество. لَّاُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ Аллах аннулирует ваши грехи, وَلَاُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ и введёт вас в рай, تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِـهَا الْاَنْـهَارُ в те сады рая, под которым текут реки.
Аллах عزوجل говорит:
وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِيْنَ (6) اَلَّـذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ وَهُـمْ بِالْاٰخِرَةِ هُـمْ كَافِرُوْنَ (7)
سورۃ فصلت 6-7
И горе мушрикам, которые не выплачивают закят и отрицают ахират.
Сура Фуссилат, аяты 6-7
وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِيْنَ и горе мушрикам, اَلَّـذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ которые не выплачивают закят, وَهُـمْ بِالْاٰخِرَةِ هُـمْ كَافِرُوْنَ и они отрицают ахират.