حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَثْنَى عَلَيْهِ رَجُلٌ خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ" يَقُولُهُ مِرَارًا" إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا لَا مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ: أَحْسِبُ كَذَا وَكَذَا، إِنْ كَانَ يُرَى أَنَّهُ كَذَلِكَ وَحَسِيبُهُ اللَّهُ وَلَا يُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا"، قَالَ وُهَيْبٌ: عَنْ خَالِدٍ وَيْلَكَ.
[صحیح البخاري:6061]

Передал Адам, которому передал Шуъба от Х‌алида, который передал от Абду-Рахмана ибн Абу Бакра, который передал от своего отца, что помянули как-то при пророке ﷺ одного мужчину, и кто-то похвалил его; пророк ﷺ сказал: «Что ты делаешь? Ты сломал шею своему товарищу! — и повторил это несколько раз. — Если придётся вам кого-то похвалить, то говорите: «Я думаю так-то и так-то», если действительно вы видите, что это так, и только Аллах знает точно; и пусть никто не говорит, какое место занимает кто-либо перед Аллахом!»
А в риваяте от Вухайба сказано «что ты делаешь», а «горе тебе!»


(Аль-Бухари, 6061).

Связанные страницы:
Что такое чрезмерность, когда это становится ширком, и можно ли переходить меру в похвальбе?