وحَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْيَمَامِيُّ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ: لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، قَالَ: فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْلَكُمْ قَدْ قَدْ "، فَيَقُولُونَ: إِلَّا شَرِيكًا هُوَ لَكَ تَمْلِكُهُ وَمَا مَلَكَ، يَقُولُونَ: هَذَا وَهُمْ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ.
[صحیح مسلم:1185]
Передал Аббас ибн Абду-ль-Азым Аль-Анбарúйю, которому передал Ан-Надр ибн Мухаммад Аль-Ямамийю, ему передал Икрима ибн Аммáр, которому передал Абу Зумайль от Ибн Аббаса رضي الله عنهما, который рассказал, что мушрики произносили такие слова: «О Аллах, я здесь (перед Тобой, готов слушаться и повиноваться), нет Тебе равного…» А посланник Аллаха ﷺ им говорил: «Горе вам! Не продолжайте, остановитесь!» А они продолжали: «…кроме такого, которого Ты Сам выберешь и которым Ты будешь управлять, тогда как сам он ничем владеть не может», — и с этими словами делали таууáф вокруг Ка’бы…
(Муслим, 1185).