وحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَحَدٌ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى، إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ لَهُ نِدًّا وَيَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِمْ وَيُعْطِيهِمْ ".
[صحیح مسلم:2804، صحیح البخاري:6099]
Передал УбайдуЛлах ибн Саид, которому передал Абу Усама от Аль-Аъмаша, которому передал Саид ибн Джубайр от Абу Абду-Рахмана Сулямийя, передавший, что АбдуЛлах ибн Кайс передал слова посланника Аллаха ﷺ: «Нет никого, кто более терпеливо относился бы к оскорблениям в свой адрес, чем Всевышний Аллах! Ведь они придают Ему равных, объявляют, что у Него есть сын… А Он, несмотря на это, наделяет их уделом, даёт здоровье и то, что они просят…»
(Муслим 2804, Аль-Бухари 6099).
Связанные страницы: