حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ح قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فَقَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ فَأَخَذَ النَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْأُمَّةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ النَّفَرُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْعَشَرَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْخَمْسَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ وَحْدَهُ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ قُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ: هَؤُلَاءِ أُمَّتِي، قَالَ: لَا، وَلَكِنْ انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ، فَنَظَرْتُ: فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ، قَالَ: هَؤُلَاءِ أُمَّتُكَ، وَهَؤُلَاءِ سَبْعُونَ أَلْفًا قُدَّامَهُمْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلَا عَذَابَ، قُلْتُ: وَلِمَ، قَالَ: كَانُوا لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ«، فَقَامَ إِلَيْهِ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ، فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ آخَرُ، قَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ: سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ».
[صحیح البخاري:6541]

Передал Имран ибн Майсара, которому передал ибн Фудайль, ему передал Хусайн; а также этот хадис передал Абу АбдуЛлах, которому передал Асúд ибн Зайд, ему передал Хушайм от Хусайна, который рассказал: «Я был у Саида ибн Джубайра, и он сказал, что Ибн Аббас передал ему, что пророк ﷺ сказал: «Мне были показаны пророки; с одним пророком шло много людей, с другим шла группа, с третьим десять человек, с четвёртым только пятеро, и был пророк, который шёл совсем один… Я посмотрел и увидел большое скопление людей. И я спросил:
— О Джибриль, это моя умма? / Это мои последователи?
Он ответил:
— Нет. Но взгляни на линию горизонта.
Я посмотрел и увидел ещё бóльшее скопление людей. И Джибриль сказал:
— Это твои последователи. А это — те семьдесят тысяч, которые опередили в благих делах остальных, они войдут в рай без расчёта, и их не коснутся мучения.
Я спросил:
— А за что к ним такая милость?
Джибриль ответил:
— Они не лечились ни прижиганием огнём (когда те, кто так делают, верят в «особую силу огня»), ни заклинаниями, не приписывали события «дурным предзнаменованиям» и полагались на благой исход от своего Господа.
Поднялся со своего места Уккáша ибн Михсан и сказал пророку:
— Попроси у Аллаха дуа, чтобы я оказался среди тех семидесяти тысяч.
И пророк сказал: «О Аллах, сделай, чтобы он был среди них!»
Затем поднялся следующий и попросил о том же. Пророк ему сказал:
— Опередил тебя Уккáша.


(Аль-Бухари, 6541).

Связанные страницы:
Какая награда ждёт того, кто оставит всё то, что ведёт к ширку?