حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: " إِذَا خَرَجَتْ رُوحُ الْمُؤْمِنِ تَلَقَّاهَا مَلَكَانِ يُصْعِدَانِهَا، قَالَ حَمَّادٌ: فَذَكَرَ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا، وَذَكَرَ الْمِسْكَ، قَالَ: وَيَقُولُ: أَهْلُ السَّمَاءِ رُوحٌ طَيِّبَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَى جَسَدٍ كُنْتِ تَعْمُرِينَهُ، فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ يَقُولُ: انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَلِ، قَالَ: وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُهُ، قَالَ حَمَّادٌ، وَذَكَرَ مِنْ نَتْنِهَا، وَذَكَرَ لَعْنًا، وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ: رُوحٌ خَبِيثَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ، قَالَ: فَيُقَالُ: انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَلِ "، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَيْطَةً كَانَتْ عَلَيْهِ عَلَى أَنْفِهِ هَكَذَا.
[صحیح مسلم:2872]

Передал УбайдуЛлах ибн Умар аль-Кауáрúрийю, которому передал Хаммад ибн Зайд, ему передал Будайл от АбдуЛлаха ибн Шакыка, передавшего от Абу Хурайры, который передал слова пророка : «Когда душа верующего человека — муъмина — покидает тело, её встречают два ангела и подымают вверх. — Хаммад при этом говорил, что Абу Хурайра упоминал приятный запах, который будет исходить от этой души, и что он будет похож на миск. — И обитатели небес скажут:
— Чистая душа пришла с Земли. Пусть будет тебе милость от Аллаха; тебе и твоему телу, которое служило благом в хороших делах.
И отведут её к Великому Всевышнему Господу. Потом скажут:
— Теперь отведите её к месту последнего ожидания.
Когда же выходит душа человека, имеющего иные мировоззрения вместо ислама — кяфира, — и Абу Хурайра упомянул, что запах у неё будет неприятным, и что её будут сопровождать проклятия, — обитатели небес скажут:
— Грязная душа пришла с Земли.
И скажут:
— Отведите её в место последнего ожидания.
Абу Хурайра передавал: «И посланник Аллаха ﷺ закрывал свой нос одеждой вот так».


(Муслим, 2872).

Связанные страницы:
Человек бывает либо муъмином, либо кяфиром