أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ۔ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَان قَالَ : مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ جِبْرِيلُ جَالِسٌ فِي الْمَقَاعِدِ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، ثُمَّ اجْتَزْتُ ، فَلَمَّا رَجَعْتُ ، وَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : هَلْ رَأَيْتَ الَّذِي كَانَ مَعِي ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، وَقَدْ رَدَّ عَلَيْكَ السَّلَامَ
[مسند احمد:22565]صحیح

Передал Абду-Разакъ, которому передал Маъмар от Зуɦрийя, он сказал, что ему передал АбдуЛлах ибн ’Амир ибн Раби’а от Хариčа ибн Нуъмана, который рассказал:
«Как-то раз я шёл, и тут увидел, что рядом с посланником Аллаха ﷺ сидит Джибри‌ль! Я дал ему салям и пошёл дальше. Когда я шёл обратно, то встретил возвращающегося пророка ﷺ , он меня спросил:
— Ты видел того, кто был со мной?
Я ответил:
— Да.
— То был Джибри‌ль عليه السلام, и он дал тебе салям в ответ.
(Ахмад, 22565. Хадис - сахих).

Связанные страницы:
Сподвижники видели Джибрииля?