وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دُلنِي عَلَى عَمَلٍ، إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ، قَالَ: " تَعْبُدُ اللَّهَ، لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ «، قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا أزِيدُ عَلَى هَذَا شَيْئًا أَبَدًا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَلَمَّا وَلَّى، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا ".
[صحیح مسلم:14، صحیح البخاري: 1397]

Передал Абу Бакр ибн Исхак, которому передал ’Аффан, ему передал Вуɦайб, а тому — Яхья ибн Саид от Абу Зуръы, он передал от Абу Хурайры, который рассказал, что один бедуин пришёл однажды к посланнику Аллаха ﷺ и сказал:
— О, посланник Аллаха! Укажи мне на такое дело: если я буду его совершать, то войду в Рай.
Пророк ответил:
— Поклоняйся Аллаху и в своём поклонении никого к Нему не приобщай! Выстаивай предписанный салят/ намаз, выплачивай назначенный закят и постись в рамадан.
Бедуин сказал:
— Клянусь Тем, в чьих руках моя душа! Я никогда ничего не прибавлю к этому и ничего не убавлю!
Когда он повернулся, чтобы уйти, пророк ﷺ сказал:
— Кто хочет посмотреть на одного из обитателей Рая, пусть посмотрит на этого человека!

(Муслим 14, Аль-Бухари 1397).

Связанные страницы:
Что означает добавка и убавка в Исламе?