حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قال: قال رسول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ، سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ، وَلَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا أَفْلَح فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ فَلَا يَكُونُ، فَيَقُولُ لَا إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ، فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ ".
[صحیح مسلم:2137]
Передаёт Ахмад ибн АбдуЛлах ибн Юнус, ему передал Зуɦайр, которому передал Мансур от Ґиляля ибн Ясафа, который передал от Рабиа ибн Умайля, а тот — от Самура ибн Джундаба, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Самые любимые Аллахом эти четыре фразы: «СубхаанаЛлах, уа ль-хамду лиЛлях, уа ля иляɦа илляЛлах, уа Аллаɦу Акбар!» (пречист Аллах, вся хвала — Аллаху, нет никого, кто был бы достоен поклонения, кроме Аллаха и Аллах велик!), неважно, с какой начать/ в любом порядке можно произносить.
И не называйте своих детей «Ясар» (Приносящий облегчение), или «Рабах» (Получивший пользу), или «Наджих» (Спасшийся), или «Афлях» (Преуспевший), потому что ты можешь позвать: «он там?», — а его там не будет, и ответят: «нет (успеха нет)»…
И Самура رضي الله عنه сказал: «Вот эти четыре (имени), и не приписывайте к моим словам ничего больше!» (Муслим, 2137).
Связанные страницы: