Ответ
На то, что получать знания ислама – фард каждому мусульманину указывает Куръан. В Куръане сказано: «действуйте по вахьи (по Откровению)». Это очевидный довод, что приобретать знания – это фард, обязательно, потому что без знаний невозможно выполнить إِتِّبَاع «иттиба́ъ» – невозможно следовать Откровению: невозможно действовать.
Нет сомнений в том, что вахъи – Откровение – пришло для того, чтобы человек по нему действовал, а это невозможно, пока у человека не будет знаний.
Например, намаз – это фард, и человек не будет его совершать, если он не будет знать, что это является фардом.
Откровение, которое Господь миров ниспослал – это закон для человека. Не обязательно, чтобы в Куръане каждый раз было сказано «знания получать — это фард».
Например, когда человек установит какой-нибудь закон, то не обязательно под каждым пунктом подписывать, что вот это знать обязательно… Когда есть закон, то это означает, что нужно его знать!
Например, ислам сказал, что читать в намазе суру «аль-Фатиха» – обязательно, получается, каждому мусульманину нужно её выучить. Необязательно, чтобы в каждом аяте или хадисе было сказано «знать суру «аль Фатиха» — это фард». Если читать «аль Фатиху» в каждом намазе фард, то автоматически получается, что знать ее тоже фард.
Поэтому мусульманину не нужно искать, где же в Куръане и в хадисах сказано, что получать знания обязательно. Если в Куръане нет именно таких слов, то это не означает, что мы получать знания не будем. Каждый приказ Куръана говорит в первую очередь о том, что его нужно знать, знать каждому мусульманину!
اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ
Последуйте тому, что вам ниспослано от вашего Господа!
إِتِّبَاع «иттиба́ъ» делайте – следуйте за вахьи, за Откровением,
مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ за тем, что ниспосланы вам от Вашего Господа.
Этот аят является явным доводом, что в первую очередь надо знать вахьи, знание вахьи – фард, потому что невозможно следовать ( إِتِّبَاعٌ «иттиба́ъ» – следование, подражание; последовать за чем-то, следовать чему-то) без знаний.
Если ислам говорит, что убивать нельзя, то обязательно, чтобы человек знал, что это харам. И если один человек убьет другого и скажет, что «я не знал, что убивать нельзя», то это не оправдание. Знать то, что запретил ислам – фард: обязательно!
Например, для человека является обязательным знать сколько ракаатов в фаджр намазе; или то, что зина — харам; зульм — харам.
А то, что в исламе названо мустахаб (желательное), то знать это желательно. Например, зикр — это мустахаб (желательно), то есть на человеке не будет греха, если он этого не знает.
Ислам сказал, что намаз — фард, закят – это фард, автоматически получается, что человек должен это знать.И так каждый приказ.
Во-вторых: там, где Куръан говорит «делайте إِتِّبَاع «иттиба́ъ» – следуйте Откровению, подчиняйтесь, или крепко держитесь Книги Аллаха – содержится три компонента:
Получается, что где говорится о подчинении (طَاعَة) и следовании (إتِّباعٌ иттибаъ), то это не говорит том, что нужно только действовать, а это означает, что нужно приобрести знания, действовать по ним и передать их другим. И это было пониманием сподвижников رضي الله عنهم, что إِتِّبَاع «иттиба́ъ» — это не только подчинение, следование и действие, но это также и знание, они использовали это слово применительно к знаниям.
Например, в хадисе сказано («Сахих» АльБухари, 4989):
4989 — حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ ابْنَ السَّبَّاقِ، قَالَ: إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ: أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّكَ كُنْتَ تَكْتُبُ الوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاتَّبِعِ القُرْآنَ، » فَتَتَبَّعْتُ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ، {لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ} [التوبة: 128] إِلَى آخِرِهِ «
«Послал за мной Абу Бакр رضي الله عنه и сказал мне: «Ты записывал вахьи/ Откровения для пророкаصلى الله عليه وسلم , собери Куръан! (в единый мусхаф/ книгу)». Я стал собирать, пока не дошёл до двух последних аятов из суры «ат-Тауба», которые были записаны только у Абу Хузеймы АльАнсарийи, и ни у кого больше:
«لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ…» —
128 аят суры «ат-Тауба» и далее до конца суры».
إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ — Зайд رضي الله عنه рассказывает:
أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ – Абу Бакр رضي الله عنه ему сказал:
إِنَّكَ كُنْتَ تَكْتُبُ الوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم – ты записывал Откровение для пророка صلى الله عليه وسلم
فَاتَّبِعِ القُرْآن – сделай «иттибаъ» Куръана».
Это не говорит о том, что ему нужно было последовать, это означало «ищи, собери!» То есть, получается, что إِتِّبَاع «иттиба́ъ» переводится также искать, собирать знания.
فَاتَّبِعِ القُرْآن – собери Куръан, собери знания».
فَتَتَبَّعْت – я стал собирать;
حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْن – и я нашел последние два аята суры «ат-Тауба»
مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِي – только у Абу Хузаймы аль-Ансарийю رضي الله عنه,
لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِه – и не нашел их ни у кого другого.
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ} [التوبة: 128]
إِلَى آخِرِه – до конца суры».
Этот хадис говорит о том, что إِتِّبَاع «иттиба́ъ» – это не только действовать и следовать, это и искать, собирать, писать знания. Получается, что там, где в Куръане говорится «следуйте Откровению», туда относится и «узнавайте, действуйте и передайте другим!».
Кроме этого, мы видим, что сподвижники понимали, что не каждые слова и дела пророка являются Откровением.
Есть ещё аят в Куръане, в котором говорится:
وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ
«Они стали изучать то, что читали шайтаны в царстве Сулеймана… (колдовские знания)».
Здесь идёт речь о изучении колдовства, сихра. Получается, что в этом аяте под словом اتَّبَعُوا «иттабиу» имеется ввиду знание и действие.
Поэтому там, где в Куръане приходит слово иттиба’а подразумевается и знание, и действие. Это и есть понимание сподвижников رضي الله عنهم. Невозможно, чтобы человек следовал без знания.
الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ
«Те, в ком есть иман, последовали за истиной от их Господа/ за Откровением» Сура «Мухаммад», 3.
Разве возможно следовать истине, если не знать, в чём она заключается? Это невозможно!
Разве тот, кто не знает «ля иляɦа илля Аллах», не знает, как совершать намаз, не знает основы, важные моменты ислама, он может следовать Откровению? Конечно, нет.
قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Мы сказали: спуститесь оттуда/ из Рая все! (Адам, Хава́ и шайтан.) Когда же придёт к вам от Меня Руководство, то у того, кто ему последует, не будет страха, и он не будет опечален».
Разве можно следовать руководству, если его не знать?! Для того, чтобы следовать Руководству Аллаха в первую очередь нужно его знать.
Если вы скажет кому-нибудь: «Принеси мне книгу», то пока он не будет знать что такое книга, он не сможет выполнить вашу просьбу, ему нужно будет сначала объяснить.
Мы не говорим, что никогда в Куръане слово «иттибаъ» не означает следование и действие, а всегда включает в себя ещё какой-то смысл. Когда Аллах Говорит нам делать иттибаъ за Откровением, то в это понятие входят 3 компонента: знания, действие и распространение этих знаний.
وَهَذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
И эта Книга (книга Аллаха/ Куръан), которую Мы ниспослали, в ней есть баракят; следуйте ей и проявляйте такъуа (не совершайте грехов), чтобы вы были помилованы».
«فَاتَّبِعُوهُ» означает изучайте, действуйте согласно этому знанию и объясняйте другим, передавайте эти знания! Разве можно действовать согласно Куръану, если этот Куръан не знать? Нет, конечно!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا
«А когда им скажешь: следуйте тому, что Ниспослал Аллах/ Откровение, они отвечают: мы следуем тому, на чём застали наших отцов!..»
Это был ответ мушриков. Аллах сказал, что нужно следовать Откровению, а они выбрали следование традициям. В этом аяте явный приказ Аллаха: اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ – следуйте тому, что ниспослал Аллах! А это иттибаъ – это знания عِلّمٌ и действие عَمَلٌ.
Тот, кто не знает Откровение, не может делать иттибаъ за ним.
И тот, кто не действует согласно Откровению, не делает за ним иттибаъ.
То есть, اتَّبِعُوا «иттабиу» указывает не только на действие, но и на необходимость получать знания: بِالْعِلْمُ وَالْعَمَلِ .
وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا
«Крепко держитесь за вервь Аллаха / за религию Аллаха (за Куръан ) и не разделяйтесь!»
Здесь приказ крепко держаться религии, – изучайте её и действуйте и донесите до других.
Невозможно придерживаться Куръана, если вы не знаете, что там сказано.
И в Куръане есть сотни таких доводов, что знания – это обязанность каждого мусульманина, а также действовать в соответствии с ними, что включает в себя и передачу этих знаний другим.
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَلِيٍّ الأَسْدِيُّ قَالَ: قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ: رَوَى ابْنُ بَطَّةَ عَنِ الْبَغَوِيِّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
Передал Абду-ль-Уахид ибн Али АльАсдийю, ему передал Мухаммад ибн Абу Фаварис с цепочкой от Ибн Батты, АльБаг̇ави, Мусъба ибн АбдуЛлаха, Малика, Зуɦри, и так до Анаса, который передал, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал: «Получать знания/ учиться — обязанность каждого мусульманина!».
Хатыб аль-Баг̇дади «Тарих аль-Баг̇дади», 3495, хадис хасан-сахих.
Джарха (критика) и таъдиль (оправдание) — это раздел науки по хадисам, в котором разбирают хадис и передатчиков, либо он достоверный, либо недостоверный.
Мы не для каждого хадиса говорим джарха уа таъдиль, а только для тех, про которые люди говорят, что они недостоверные.
У этого хадиса есть более 40 цепочек, большинство из которых являются слабыми. Например, те, которые ибн Маджа передаёт являются очень слабыми.
Но санад, который мы привели, является хасан-сахих. Некоторые сказали, что этот иснад маудуъ (مَوْضُوعٌ): ложный, по причине наличия в нем Ибн Баттаъ رحمه الله, про которого некоторые сказали, что он маудуъ, а некоторое — даиф. Кроме этого передатчика больше в этом иснаде нет никаких проблем.
Имам Ибн Баттаъ ابْنُ بَطَّةَ, который умер в 387 году по хиджре, не был كَذَّابٌ кяззаб: лжецом, обманщиком! Просто некоторые шииты приписали ему ложь, как и многим другим имамам: они приписывают ложные слова Али رضي الله عنه , но никто же не может назвать Али رضي الله عنه кяззабом!
Многие учёные сказали на этот хадис даиф, потому что сам Хатыб Аль Баг̇дади пишет:
هَذَا بَاطِلٌ ، وَالْحَمْلُ فِيهِ عَلَى ابْنِ بَطَّةَ – этот риваят ложный (батыль) из-за Ибн Баттаъ (слова Хатыба Аль Баг̇дади).
Большинство учёных на это смотрят и говорят, что если уж Хатыб Аль Баг̇дади передаёт. На самом деле не так. Именно здесь Хатыб Аль Баг̇дади ошибся.
Имам аз-Захаби (الذهبي) опровергает его:
»…أفحش العبارة – эти слова – мерзкие фахш!».
«Сира аъляму набаля» 16 том, страница 529 (سير أعلام النبلاء).
Нужно знать, что когда мы в нашей книге про какой-то хадис скажем «доказанный, сахих или хасан», то значит так и есть. А когда мы говорим, что какой-то хадис не является сабит, то значит он даиф. Это общее правило. На самом деле, есть около 10 хадисов, про которое многие сказали, что они слабые, но мы говорим, что они достоверные. Когда мы включили какой-то хадис в эту книгу, то значит, мы его подробно изучили, его разные аспекты, но в книге мы пишем уже резюме. Да, для кого-то это может быть недостаточно, но для метода обучения этого резюме достаточно.
Имам ибн Баттаъ мухаддис, написал книгу по хадисам, когда он передаёт какой-то риваят, то в этом есть «тафсыль» تَفْصِيلٌ (различение):
1. Ложные цепочки, маудуъ, потому что некоторые добавили ложь после него.
2. Большинство риваятов от него даиф. Он жил 80 лет и в последние года его память ухудшилась.
3. Когда приходит цепочка بْنُ بَطَّةَ عَنِ الْبَغَوِيِّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ — ибн Баттаъ ‘ан Багавийю ‘ан Мусъаб ибн АбдиЛлях, то она сахих.
Что касается этого риваята, то он особенный, относится к третьему виду.
Сам ибн Баттаъ не говорил ложь, некоторые после его смерти приписали к нему ложные хадисы. Поэтому ибн Джузи и другие сказали, что этот хадис маудуъ, но они не изучали подробности, и не поняли, что цепочка «ибн Баттаъ ‘ан Багавийю ‘ан Мусъаб ибн АбдиЛлях» — особенная, потому что имам ибн Баттаъ был особенным учеником имама аль Багави, долго у него учился в молодости.
Кроме этого этот хадис передается с другой цепочкой, а вместе эти цепочки будут хасан -сахих.
Этот хадис также передается в «Фаваид тамам» Абу Касима Тамама ибн Мухаммада Димашкийю ар-Рази (أبو القاسم تمام بن محمد بن عبد الله بن جعفر بن عبد الله بن الجنيد البجلي الرازي ثم الدمشقي), который умер в 414 году по хиджре:
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَبُو زَيْدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَاتِمٍ الْمُرَادِيُّ، بِمِصْرَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْخُرَاسَانِيُّ، سَنَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ، ثنا عَايِذُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ»
“Фаваид тамам”, 53 ( الفوائد المؤلف: أبو القاسم تمام بن محمد بن عبد الله بن جعفر بن عبد الله بن الجنيد البجلي الرازي ثم الدمشقي).
Передал Абу Али Мухаммад ибн Харун Ад Димашкийю, которому передал Абу Зайд Абду-Рахман ибн Хатим Аль Мурадийю из Мисра, которому передал Саид ибн Мансур Аль Хурасанийю в 223 году, ему передал Айиз ибн Айюб от Исмаиля ибн Абу Халида, от Шаъбийи, от Ибн Аббаса, который рассказал, что пророкصلى الله عليه وسلم сказал: «Получать знания/ учиться — обязанность каждого мусульманина!»
Этот риваят передаёт имам Ар Рази, который умер в 414 году, и эта цепочка хасан.
Первый – Абу Али Мухаммад ибн Харун Ад Димашкийю (أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الدِّمَشْقِيُّ ) является макбуль.
Второй в цепочке – Абу Зайд Абду-Рахман ибн Хатим АльМурадийю (أَبُو زَيْدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَاتِمٍ الْمُرَادِيُّ) Этот передатчик тоже макбуль, его передача служит (شاهِد) «шаɦидом» – подкрепляет другой риваят хадиса.
И кроме этого, есть ещё цепочка:
المعجم في أسامي شيوخ أبي بكر الإسماعيلي ) )
٣٨٧ — حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ مُوسَى بْنُ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بَصْرِيٌّ مِرَارًا حَدَّثَنَا أَبُو تَقِيٍّ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ».
Передал Абу Имран АльДжаунийю Муса ибн Саɦль ибн Абду-ль-Хамид Басрийю, передал Абу Такыйю, передал Аль Муафа ибн Имран, передал Исмаиль ибн Айяш от Юнуса ибн Язида, который передал от Зуɦрийи, а он от Анаса, которой передал, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал: «Получать знания/ учиться — обязанность каждого мусульманина!»
«Аль-Муъджаму фи-асами шуюх» Абу Бакр АльИсмаили, 393, хасан.
Когда Исмаиль ибн Айяш (إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ) передаёт от жителей хиджаза или Ирака, такой хадис даиф, здесь же он передаёт от жителей Шама. Такая передача сахих.
И кроме этого есть ещё цепочка, ша́ɦид, мута́биа (مُتَابِعٌ) для этого риваята, которая его ещё усиливает, так что хадис без сомнения становится хасан-сахих.
То, что большинство назвали хадис сахих или даиф, не говорит о том, что на самом деле так.
Некоторые люди передают этот хадис и добавляют к нему ещё слова, например:
طلب العلم فريضة على كل مسلم ومسلمة
«Получать знания – обязанность каждого мусульманина и мусульманки».
В хадисе нет на самом деле слова “мусульманка”. Когда сказано “мусульманин”, то это относится ко всем: и к женщинам и к мужчинам.
اطْلُبُوا الْعِلْمَ وَلَوْ بِالصِّينِ فَإِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
«Получайте знания, даже если для этого вам придется поехать в Китай, потому что получать знания — это обязанность каждого мусульманина».
аль-Байхаки, 1539; Ибн Абду-ль-Барр, 29.
Это ложный риваят: маудуъ – موضوع. Есть 2 цепочки этого хадиса:
1. Одну передаёт Аль Байхакы в “Шуабу ль-иман”, есть Абу Атика أَبُو عَاتِكَةَ , это слабый передатчик, имам Аль Бухари сказал, что он “мункяру ль-хадис” مُنْكَرُ الْحَدِيث;
2. Другая цепочка, которую передаёт Ибн Абду-ль-Барр, там есть Яъкуб ибн Исхак ибн Ибрахим АльАскаляни يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْقَلَانِيُّ , он кяззаб: лжец.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ شِنْظِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . « طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ وَوَاضِعُ الْعِلْمِ عِنْدَ غَيْرِ أَهْلِهِ كَمُقَلِّدِ الْخَنَازِيرِ الْجَوْهَرَ وَاللُّؤْلُؤَ وَالذَّهَبَ ».
«Получать знания — обязанность каждого мусульманина, и когда делятся знаниями с тем, кто этого недостоин, то это подобно тому, как тянуть свинью за верёвку, надев на неё украшения – жемчуг, золото…»
Хадис даиф, даиф джиддан! (ضعيف جدًّا). Ложный раваят. Потому что Хафс ибн Сулейман حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ ложный передатчик.
Именно те слова правдивы, которые передаются в первом риваяте, который мы назвали – طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ – получать знания/ учиться — обязанность каждого мусульманина!» Имеется в виду знание Куръана и сунны.
Тот, кто получает знания Куръана и сунна называется «талибу ль-ильм».
Знать, какие дела в исламе фард, а какие харам — обязанность каждого мусульманина.
1. Получать знания (понимать Откровение) – это обязанность каждого мусульманина, и мужчины, и женщины.
2. Представление, что знания – это дела учёных, студентов и некоторых других людей – неправильно, на самом деле это относится к каждому мусульманину.
3. Толибу аль ‘ильм — это человек, который хочет получать исламские знания и усердствует в этом, даже находясь дома.
4. Этот хадис опровержение тем, кто считает, что не надо получать знания, потому что потом, если не будешь действовать согласно полученному знанию, то заработаешь грех. Поэтому они предпочитают ничего не знать, чтобы не быть в грехе. Хотя в этом хадисе четко и ясно сказано, что получать знания — это фард, а когда человек знания не получает, то это уже само по себе грех.
И Аллах عزّ وجلَّ в Куръане говорит:
وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
«Нельзя уходить на войну мусульманам всем, нужно обязательно оставить группу (несколько человек) из каждого отряда, которые будут изучать Откровение/ религию, и будут объяснять эти знания своему народу/ людям, когда те вернутся к ним (с войны)…»
وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّة – мусульманам нельзя выходить всем на войну, на джихад,
فَلَوْلَا نَفَر – обязательно должны быть люди,
نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَة – из каждого отряда
طَائِفَة – должна быть группа,
لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّين – которая будет изучать Откровение
وَلِيُنذِرُوا – и будут увещевать, объяснять это Откровение
إِذَا رَجَعُوا – когда они вернутся إِلَيْهِم – к ним.
Этот аят говорит о том, что получать знания «ильм является фардом.
Надо знать, о чем сказал Аллах в Откровении.
٢٣٢٢ — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُؤَدِّبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ قُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ ضَمْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَلاَ إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلاَّ ذِكْرُ اللهِ وَمَا وَالاَهُ وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ.
Передал Мухаммад ибн Хатим Аль Муъддиб, которому передал Али ибн Сабит, ему передал Абду-Рахман ибн Сабит ибн Саубан, который передаёт от Атаъ ибн Курраъ, а он от АбдуЛлаха ибн Дамры, который слышал, что Абу Хурайра передавал слова пророка صلى الله عليه وسلم , который сказал: «Знайте, что дунья и всё, что в ней – проклято, кроме: зикра Аллаху (Откровение, религия) и всего, что к этому относится, а также человека знающего или изучающего религию».
«Джамиу» Ат-Тирмизи, 2322; Ибн Маджа, 4112. Хадис является хасан.
Абу Хурайра رضي الله عنه говорит, что слышал, как посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:
أَلاَ إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَة – Знайте, что дунья
Проклятье لَعْن бывает разных видов; дословно لَعْنٌ переводится — отделение; отделяться от милости Аллаха.
Милость Аллаха бывает двух видов:
В хадисе речь идёт про отделение дуньи от особенной милости Аллаха.
مَلْعُونٌ مَا فِيهَا – также будут лишены милости Аллаха то, что в ней есть,
إِلاَّ ذِكْرُ الله – кроме зикра Аллаха,
وَمَا وَالاَه – и того, что приближает к Аллаху
وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّم – и знающего или того, кто получает знание.
«Джамиу» Ат-Тирмизи, 2322; Ибн Маджа, 4112. Хадис является хасан.
Некоторые сказали, что этот хадис даиф, потому что его передатчики не передают много риваятов, но это не причина, чтобы сказать, что хадис слабый. Нет таких условий, чтобы от передатчиков передавалось много риваятов.
Некоторые не нашли в нем слабости, но все равно назвали слабым, потому что мирские вещи не являются проклятыми. На самом деле, надо знать, что проклятье бывает разное, например, когда в какой-то вещи нет блага.
Ля’н لعن несёт в себе смысл — отдаление от милости Аллаха. В этом хадисе Аллах объясняет, что ислам является причиной особенной милости Аллаха, ислам является причиной, по которой эта дунья существует. Если не будет ислама, и люди не будут делать зикр, то дунья не будет.
Есть достоверный хадис в «Сахих» Муслим, в котором сказано, что это дунья будет существовать, пока будет зикр Аллаха.
Этот хадис тоже объясняет эту причину. Если этой причины не будет, то дунья будет маль’уна.
Получается, что люди, которые зикр не делают, не изучают ислам, будут отделены от особенной милости Аллаха. Этот хадис не говорит о том, что каждое дерево или каждый камень в этой дунья прокляты.
Дунья отдалена от милости Аллаха и отдалено то, что в ней есть — подразумевается то, что есть в этой дунья, которое не используется для Аллаха.
إِلاَّ ذِكْرُ اللهِ — кроме зикра Аллаха.
— Откровение от Аллаха (вахью);
وَمَا وَالاَهُ — и то, что приближает к Аллаху;
Это могут быть вещи, которые используются для приближения к Аллаху. Сюда входит и амаль людей.
Из этого мы поняли, что когда люди используют мирские вещи для Аллаха, то это хорошее дело, и этим самым они приближаются к Аллаху.
وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ — тот, кто знает вахью или в процессе изучения вахью;
Из этого хадиса мы поняли, что если человек знания не получает и не получил, то он маль’ун — отдалён от милости Аллаха.
النَّاسُ عَالِمٌ وَمُتَعَلِّمٌ وَلا خَيْرَ فِيمَا بَعْدَ ذَلِكَ
Человек — он либо учёный, либо на пути к учёности, и нет блага в остальных…
Кроме этого есть и другие подобные риваяты, но они даиф.
Понимать Откровение является фардом. И надо понимать, что необязательно знать каждый аят или каждый хадис, но то, что является фардом и харамом обязательно нужно знать. А то, что является мустахаб — знать мустахаб.
Например, в вопросах намаза, закята, прав людей — то, что является фардом знать фард, а то, что является мустахабом знать мустахаб.
Если человек входит в аш-шура или он амир, то он должен знать какие у него обязанности. Если человек получил какую-то должность, то он должен через экзамен ее получить. Кроме этого, знать, что является харамом — фард.