Вопрос № 62. Попадут ли в Ад иудеи и христиане, которые не уверовали в Мухаммада ﷺ и обязательно ли всем принимать Ислам?

 Очень важной частью имана является то, чтобы люди уверовали в Аллаха и в Судный день, также важной частью имана является то, чтобы люди уверовали в пророка Мухаммада ﷺ. 

Ислам является религией всех пророков, и закон такой, что когда какой-то пророк приходил, то необходимо было, чтобы люди уверовали в него. Например, когда был послан Ибрахим عليه السلام, то люди, жившие в то время, должны были уверовать в него. Они не могли говорить, что им достаточно верить только в Нуха عليه السلام. Когда Муса и Иса عليه السلام приходили, то люди должны были поверить им. Так же когда пророк Мухаммад ﷺ получил пророчество, то с этого момента до Судного дня каждый человек должен уверовать в пророка Мухаммада ﷺ и должен подчиняться и следовать за пророком Мухаммадом ﷺ. Это и есть подчинение и следование за пророками Ибрахимом, Мусой, Исой علهم السلام, потому что у всех пророков была одна религия ислам. Поэтому, если человек понял, что пророк Мухаммад ﷺ является общим пророком для всех людей, но не уверовал в него, то он попадет в Ад. Но любой человек, который уверовал и соблюдает таухид, но он не понял, что пророк Мухаммад ﷺ является общим пророком для всех людей, то такой человек не попадет в Ад, потому что условием является то, чтобы он понял, узнал, что верить в пророка Мухаммада ﷺ является обязательным. 

Принятие Ислама является обязанностью для каждого человека, какой бы нации он не был и какая бы религия у него не была. Если до человека дошел Ислам, дошел даъват, но он не принимает Ислам и умирает, то он попадет в Ад. 

Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

О, люди! Поистине, я посланник Аллаха ко всем вам, посланник того, кому принадлежит власть на небесах и на земле, нет никого другого, кто был бы достоин поклонения, кроме Него, Он даёт жизнь и забирает; уверуйте же в Аллаха и в Его посланника — пророка, не умеющего писать/ не знающего грамоты, который верит в Аллаха и в Его слова, последуй же за ним, чтобы вас повели прямым путём! 

Сура «Аль-А’раф», аят 158.

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ — Скажи: «О люди! 

إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا — поистине я являюсь посланником Аллаха к вам всем. 

الَّذِي — посланник Того (Аллаха), Которому 

لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ — Ему принадлежит власть над небесами и землей. 

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ — нет достойного поклонения, кроме Него. 

يُحْيِي وَيُمِيتُ — Он оживляет и умерщвляет, 

فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ — уверуйте же в Аллаха и в Его посланника, 

النَّبِيِّ — который является пророком, 

الْأُمِّيِّ — не умеющим читать и писать, 

الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ — который уверовал в Аллаха, 

وَكَلِمَاتِهِ — и в Его слова 

وَاتَّبِعُوهُ — и последуйте за ним (пророком Мухаммадом ﷺ), 

لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ — чтобы вы получили прямой путь.

 تَهْتَدُونَ — получили هِدَايَةٌ (хидая), руководство, были на прямом пути. 

وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ — то есть, делайте إِتِّبَاعٌ (иттибаъ), следуйте за пророком Мухаммадом ﷺ , чтобы вы получили руководство. 

Это довод на то, что следование (إِتِّبَاعٌ (иттибаъ) за пророком ﷺ  является фардом, обязательным. 

И следование (إِتِّبَاعٌ (иттибаъ) за другими пророками стало مَنْسُوخٌ (мансух), то есть, отмененным. 

Хадис № 25 

الحدیث:25

حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا يُونُسَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَن رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، أَنَّهُ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ يَهُودِيٌّ، وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ يَمُوتُ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ، إِلَّا كَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ 

Передал Юнус ибн ‘Абду-ль-Аъля, которому передал Ибн Уахб, он сказал, что ему это сообщил Амр, что отец Юнуса ему рассказал, передав от Абу Хурайры, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Руке душа Мухаммада, что любой человек из этой общины, будь то иудей или христианин, который услышит обо мне и умрёт, так и не уверовав в то, с чем я был послан, то окажется среди обитателей Ада!» 

[صحیح مسلم:153] «Сахих» Муслим, хадис 153.

Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что расулюЛлах ﷺ  сказал:

وَالَّذِي — Клянусь Аллахом, Который 

نَفْسُ مُحَمَّدٍ — душа Мухаммада 

بِيَدِهِ — в Его Руке 

لَا يَسْمَعُ بِي — ни услышал обо мне

أَحَدٌ — какой-то человек

مِنْ هَذِهِ الأُمَّة — из этой уммы (общины),

يَهُودِيٌّ، وَلَا نَصْرَانِي — будь это яхуд (иудей) или насара (христианин),

 ثُمَّ يَمُوت — потом умирает,

وَلَمْ يُؤْمِن — (так) и не уверовав; (если кто-то услышал про меня и не уверовал)

بِالَّذِي — тому пророчеству, Откровению

أُرْسِلْتُ بِه — с чем Аллах عَزَّ وَجَل меня ниспослал, с чем я ниспослан,

إِلَّا كَانَ — то он будет

مِنْ أَصْحَابِ النَّار — среди обитателей Огня.

Аш-Шарха (объяснение)

وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ — «Клянусь Тем, в чьих руках душа Мухаммада,

Когда с وَ начинается, то это клятва, وَالَّذِي — это значит: клянусь; 

например: وَاللَّهِ — «клянусь Аллахом»,

 وَالْعَصْرِ — «клянусь асром». وَ это для клятвы.

وَالَّذِي — клянусь Тем, (то есть, имеется в виду Аллахом)

نَفْسُ مُحَمَّد — душа Мухаммада

بِيَدِهِ — в Его Руках,

لَا يَسْمَع بِي أَحَدٌ — кто бы ни услышал обо мне, 

مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ — из этой уммы

«Из этой уммы» значит:

مِمَّن هو موجودٌ في زَمَني وبَعدي إلى يَومِ القيامة — «те, которые присутствуют сегодня и до Судного дня»; 

Умма — это значит: все люди, начиная с того момента, когда получил пророк Мухаммад ﷺ пророчество и до Судного дня, то есть, имеются в виду все люди.

الأُمَّة «аль-умма» переводится как «община» и имеет два смысла:

  1. أُمَّةُ الدَّعوةِ — это имеются в виду: все люди, умма, для которой пришел пророк Мухаммад ﷺ чтобы делать даъват; то есть, النَّاس جميعًا — все люди.
  2. أُمَّةُ الْإجَابَةِ — те, которые приняли этот даъват, приняли этот призыв; имеются в виду только мусульмане.

В أُمَّةُ الدَّعوة входят все люди: и кяфиры, и мусульмане, а أُمَّةُ الْإجَابَةِ входят только мусульмане. 

Здесь من هذه الأُمَّةِ — это значит: أي: النَّاس جميعًا — все люди.

 يهوديٌّ ولا نَصرانيٌّ، أي: أهلُ الكتابِ — то есть, люди писания «ахлюль-китаб». 

Здесь указание на то, что если иудеям и христианам, которые являются людьми писания «ахлюль-китаб» обязательно, чтобы они оставили свои книги, уверовали в то, с чем пришел пророк Мухаммад ﷺ, и последовали, то, тем более, остальным в первую очередь конечно же (أَوْلَى) обязательно принять этот приказ, принять ислам и действовать. 

يَهُودِيٌّ — будь это иудеи; 

«яхудий» — это иудей, язык иудеев — иврит العِبْرِيٌّ [аль-‘ибрийю], название произошло от имени Яхуда (يَهُود), сына Якуба. 

У пророка Якуба عليه سلام было двенадцать сыновей и один из них был по имени Яхуда. У каждого из сыновей было свое племя, племя Яхуда позже стало государством, которому дали название в честь вождя, и всех, кто относил себя к этому государству, назвали яхуди, и на ивритском языке использовали так же. Потом жители города Вавилон (Бабиль) пришли и разрушили это государство. Прошло много времени, когда бану Исраиль, то есть, израильтяне, на этой территории построили место для поклонения, и тех, которые там поклонялись, назвали яхуди, в честь того государства, который был разрушен. По прошествии времени это стало религией яхудия, а каждого человека, который поклонялся в этой религии, назвали яхудий.

 В общем, в «истиляхе» (это то, как мы используем) яхудий — это любой человек, который называет себя яхудом, يَهُود – яхуд (во множественном числе يَهُودِيٌّ). Они думают, что подчиняются Мусе عليه سلام и Таурат — это их книга, среди яхудов были кяфиры и были те, которые на истине. И на сегодняшний день, если какой-то иудей узнал, что уверовать в Мухаммада ﷺ и принять ислам является обязанностью каждого человека, но не уверует и не примет ислам, то он попадет в Ад. 

Что касается «ан-насара» النَّصَارَى, то пророк Иса عليه سلام разговаривал на арамейском языке (آرامي «аль-арамия»), и город, в котором родился Иса عليه سلام, называли Насрит, а сегодня этот город некоторые называют Назарет.

Пророк Иса عليه السلام тоже был из числа бану исраиль, и когда он получил пророчество и получил Инджиль, призывал людей к истине, к Аллаху, но бани Исраиль, то есть, израильтяне отказались, им не нравился этот призыв (даъват). 

И начали его называть «насри», то есть, человек, который относится к городу Насрит. Некоторые люди приняли даъват Исы عليه السلام, и тех, которые принимали даъват, остальные израильтяне называли «насри», потом это слово пришло в арабский язык и христиан назвали насара (النَّصَارَى). В «истиляхе», мы используем этот термин для каждого христианина называет «насраниюн», потому что Куръан назвал тех людей христианами (النَّصَارَى), которые совершали ширк и куфр. И те люди, которые называют себя христианами думают, что они подчиняются Исе عليه السلام, являются общиной Исы عليه السلام и они думают, что Таурат и Инджиль — это обе их книги. И среди христиан (النَّصَارَى) были люди кафиры, а были те, кто на истине. И на сегодняшний день каждый «النَّصَارَى», если он узнает, что уверовать в Мухаммада ﷺ и принять ислам, является обязанностью каждого человека, но не примет ислам, то он попадет в Ад. 

Куръан назвал иудей (يَهُود) и христиан (النَّصَارَى) людьми писания (أهلُ الكتابِ),

 وَلَا نَصْرَانِيٌّ — и любой христианин. 

То есть, если любой иудей и христианин услышал про меня,

ثُمَّ يَمُوتُ — и потом умер, в таком положении, что

 وَلَمْ يُؤْمِنْ — не уверовал,

 بِالَّذِي — в ту вещь,

 أُرْسِلْتُ بِهِ — с чем я был ниспослан, то есть, Куръан и Сунна, Откровение, пророчество,

إِلَّا كَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ — то он будет из числа

 أَصْحَابِ النَّارِ — обитателей Огня.

То есть, если услышал про Мухаммада ﷺ и не принял, то попадёт Ад.

يَسْمَعُ بِي — услышал про меня, услышал про Мухаммада ﷺ, то есть, получил информацию (مَعْلُومَةٌ). 

Это бывает двух видов:

  1. То, что Мухаммад ﷺ, является сыном АбдуЛлаха, он родился в Мекке и был пророком.
  2. Это когда услышал он про Мухаммада ﷺ, что он является посланником для всех людей и не является посланником для каких-то определённых людей, как пророки Муса عليه السلام и Иса عليه السلام, и услышал, что уверовать в пророка Мухаммада ﷺ обязательно. 

Именно эта информация имеется в виду здесь: يَسْمَعُ بِي — услышал про меня и понял. Когда какой-то иудей и христианин услышал довод про пророка Мухаммада ﷺ, что он был посланником и он это понял, то есть, был посланником для всех людей, и он это понял, но отказался, то он попадет в Ад.

Понимание хадиса 

فِقْهُ الْحَدِيثِ (Пользы хадиса)

  1. Мы поняли, что уверовать в пророчество Мухаммада ﷺ является фардом, обязательно. 
  2. Принять Ислам является обязанностью каждого человека. Кто умер, не приняв ислам, то он попадёт в Ад.
  3. Мы поняли, что после того, как пророк получил пророчество, то руководством является только Куръан и Сунна и этого достаточно, а в Таурат и Инджиль надо верить, как в книги.
  4. Если на сегодняшний день кто-то действует по Таурату и Инджилю и оставит Сунну пророка ﷺ, то он попадает в Ад, хотя Таурат и Инджиль — это книги Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и тогда что вы думаете о тех людях, которые оставляют Сунну пророка ﷺ ради слов и мнений учёных, имамов, алимов или муфтиев.
  5. Мы поняли, что пророк Мухаммад ﷺ был ниспослан для всех людей (النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرْسِلَ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً).
  6. Иудей и христианин, который понял, что Мухаммад ﷺ является посланником для всех людей и уверовать в пророка Мухаммада ﷺ является фардом (обязательным), но не уверовал, то он попадёт в Ад.
  7. Если какой-то иудей или христианин не понял, что Мухаммад ﷺ является посланником для всех людей и что верить в пророка Мухаммада ﷺ является фардом для каждого человека и не уверовал в пророка Мухаммада ﷺ, то он не попадёт в Ад. 

Потому что в этом хадисе есть условие «يَسْمَعُ بِي», то есть, услышал про меня, получил информацию, именно, услышал довод (доказательство) о посланнике Аллаха ﷺ, что он является пророком для всех и нужно обязательно принять Ислам. 

  1. Среди иудеев и христиан бывают такие, которые не совершают ширк, хорошие люди, но они не поняли, никто им не предоставил доказательства о том, что пророк Мухаммад ﷺ является последним пророком для всех людей и верить в это обязательно, в таком случае человек в Ад не попадёт, и про таких людей  Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

 Поистине, те, которые уверовали, иудеи, христиане, сабиины (те, которые верят в Аллаха и не совершают ширка), кто уверовал в Аллаха и в Судный день и совершают благие дела, для них награда у их Господа, они не испытают сильного страха и не опечалятся. 

Сура «Аль-Бакара», аят 62.

  1. В этом хадисе говорится, что каждый человек должен верить в Откровение, которое было ниспослано пророку Мухаммаду ﷺ. 

И когда мы объединяем аят, который мы привели и этот хадис, то это говорит о том, что все Откровения, которые были ниспосланы до Куръана, были отменены. 

Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит: 

إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ

Поистине, правильная религия перед Аллахом — ислам. 

Сура «Алю ‘Имран», аят 19.

Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:

وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

А если кто примет иную религию, помимо ислама, то это не будет принято от него, а в будущей жизни он будет среди потерпевших убыток… 

Сура «Алю ‘Имран», аят 85.

Это ясные доводы на то, что все религии, помимо ислама являются отмененными (мансух), они были в своё время правильными, но когда Куръан был ниспослан, то стало ясно, что Истинная религия только ислам!

Но если кто-то не понял этого и до него не дошла эта информация (доводы) и по этой причине он был «джахиль» от этой информации, но он не совершал куфр и ширк, то он попадёт в Рай, даже не приняв ислам, так как в хадисе говорится, что если до кого-либо (иудей или христианин) дошла информация с доводом, и он её не принял, то он попадёт в Ад и, соответственно, отсюда мы понимает, что до кого не дошел довод, то он в Ад не попадёт.