سبَّحَ يسَبِّحُ تسبِحاً
Это переводится «Пречист, Пречистый, Очищение».
سُبْحَانَ اللَّهِ — تَنْزِيهُهُ تعالى – Иметь убеждения о Чистоте Аллаха عزَّ و جلَّ .
Когда человек говорит سُبْحَانَ اللَّهِ
«سبحان الله : أي أبرىء الله من كل سوء», то это значит, что он имеет убеждение, у него такой иман, что Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от всякого плохого, то есть
سُبْحَانَ اللَّهِ – это слова и убеждение, что Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от качеств «махлюка», Он Пречист от недостатков, Пречист от слабостей, Пречист от дефектов, от болезней, на Него не может влиять время или какая-то другая материя и так далее. Ему нет равного, у Него нет сотоварищей.
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
«Неужели у них есть другой бог помимо Аллаха عزَّ و جلَّ? Аллах عزَّ و جلَّ Пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!»
Сура «Ат-Тур», аят 43.
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ – Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от всех, кого они придают в сотоварищи.
Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от тех, которых они делают сотоварищем с Аллахом.
Христиане думают, что у Аллаха عزَّ و جلَّ есть сын, Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от этого. Некоторые люди думают, что Аллах عزَّ و جلَّ дал полномочия каким-то людям, чтобы они контролировали дождь, или есть кто-то, кто после смерти слышит людей и помогают им в их просьбах, но Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от этого.
إِلَهٌ — это объект поклонения (مَعْبُودٌ)
غَيْرُ اللَّهِ — помимо Аллаха عزَّ و جلَّ
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ — Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от сотоварищей, которых придумали эти люди.
Этот аят указывает, что слова سُبْحَانَ اللَّهِ означают, что нет у Аллаха عزَّ و جلَّ сотоварищей, Аллах عزَّ و جلَّ Пречист от сотоварищей, от тех качеств, которые не принадлежат Аллаху, Он Пречист от всех недостатков, от всего плохого.