Вопрос № 83. Что такое Судный День (يَوْمُ القِيَامَة)?

‎يَوْمُ — день
‎القِيَامَة – от слова قِيَامَةُ — это положение, когда человек стоит.
Почему назвали يَوْمُ القِيَامَة:

  1. Потому что люди встанут, то есть, Аллах عزَّ و جلَّ оживит мертвого
    человека, и он встанет, поэтому (قِيَامَةُ الأَمْوَاتِ), то есть, (إِنْبِعَاثُهُم مِنَ المَوْتِ) –
    оживление после смерти.
  2. Люди будут стоять перед Аллахом عزَّ و جلَّ для расчета.
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    ‎يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
    В тот день, когда люди предстанут (будут стоять) перед Господом
    миров.
    Сура Аль — Мутаффифин, аят 6.
    У Судного есть много других названий, например, Последний День (اليوم
    الآخر), то есть, это последний день этой планеты, когда на ней закончится
    жизнь, система прекратит свое существование, и начнется новая
    система, и есть и другие названия, например, (يوم الحساب).
    У Судного Дня есть много этапов и моментов, и начинается он, когда
    подуют в Рог (وَنُفِخَ فِي الصُّورِ).
    В Рог подуют дважды: в первый раз, когда подуют в Рог, то все умрут,
    а когда подуют во второй раз, то все оживляется заново.
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    ‎وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ
    يَنظُرُونَ
    Но подуют в Рог, и тогда потеряют сознание (или умрут) те, кто на

небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает оставить.
Потом в него подуют еще раз, и тогда они встанут и будут смотреть.
Сура Аз-Зумар, аят 68.
‎وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ – И подуют в Рог, и
потеряют сознание те, кто на небесах и те, кто на земле, кроме тех, кого
Аллах عزَّ و جلَّ пожелает оставить.
‎ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ – после этого, подуют в него ещё раз, и тогда
они (люди) встанут и будут смотреть.
В этом аяте Аллах عزَّ و جلَّ говорит про Рог (الصُّورِ — القَرْن), и какое
положение у этого Рога известно только Аллаху عزَّ و جلَّ عزَّ و جلَّ, и довод
на это следующий хадис.
Хадис № 19
Имам ат-Тирмизи передает:
‎3244 — حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَسْلَمَ العِجْلِيِّ،
عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ أَعْرَابِيٌّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الصُّورُ؟ قَالَ: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ».
«هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ»
«Джамиу» Ат — Тирмизи, 3244; «Сунан» Абу Давуд, 4742. Хадис сахих.
Абдулла ибн Амр сказал, что один бедуин спросил:
‎يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الصُّورُ؟ — О, посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم! Что такое Рог?
‎قَالَ: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ». – (посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم) сказал: Это Рог,
подуют в него.
Это не такой Рог, как его представляют люди, и его положение
известно только Аллаху عزَّ و جلَّ.
Те хадисы, в которых сказано, что в этот Рог подуют трижды, являются
слабыми. Правильно, что в Рог подуют дважды.
В первый раз, когда подуют, то люди испугаются, потеряют сознание и
умрут.
Когда подуют во второй раз, все творение оживятся заново и встанут.
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
‎وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ
يَنظُرُونَ
И подуют в Рог, и тогда потеряют сознание (или умрут) те, кто на
небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого Аллах عزَّ و جلَّ пожелает
оставить. Потом в него подуют еще раз, и тогда они встанут, и будут
смотреть.
Сура Аз-Зумар, аят 68.
И Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
‎وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ
И в тот день, когда подуют в трубу (в первый раз) и устрашатся (до

смерти) те, кто в небесах [ангелы], и те, кто на земле, кроме тех, кого
пожелает Аллах عزَّ و جلَّ (оставить живыми), и все (когда воскреснут)
придут к Нему смиренными.
Сура Ан-Намль, аят 87.
‎وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ — И в тот день, когда подуют в
трубу (в первый раз), испугаются все, кто на небесах и на земле.
‎إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ – кроме тех, кого Аллах عزَّ و جلَّ пожелал.
‎وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ – И все (люди) придут к Аллаху عزَّ و جلَّ عزَّ و جلَّ смиренными
(со скромностью)
В этом аяте Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что когда подуют, то испугаются
(فَفَزِعَ), а в предыдущем аяте Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что потеряют сознание
(فَصَعِقَ), то есть, испугаются, потеряют сознание и умрут.
Промежуток между этими двумя разами, когда подуют в Рог, будет
«сорок», и это доказано из хадисов, но неизвестно, что такое «сорок», то
есть, это может быть: сорок дней, сорок месяцев, или сорок лет, но об
этом знает только Аллах عزَّ و جلَّ.
Хадис № 20
‎حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ أَرْبَعُونَ» قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعُونَ يَوْمًا؟ قَالَ: أَبَيْتُ، قَالُوا:
أَرْبَعُونَ شَهْرًا؟ قَالَ: أَبَيْتُ، قَالُوا: أَرْبَعُونَ سَنَةً؟ قَالَ: أَبَيْتُ، «ثُمَّ يُنْزِلُ اللهُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيَنْبُتُونَ، كَمَا يَنْبُتُ
الْبَقْلُ» قَالَ: «وَلَيْسَ مِنَ الْإِنْسَانِ شَيْءٌ إِلَّا يَبْلَى، إِلَّا عَظْمًا وَاحِدًا، وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ، وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ»
Сообщается, что (однажды) Абу Хурайра رضي الله عنه сказал:
«Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал: “Между двумя трубными
гласами (пройдёт) сорок”«.
(Абу Хурайра رضي الله عنه сказал): «(Люди) спросили: “О, Абу Хурайра,
сорок дней?” — но я отказался (отвечать). Они (снова) спросили: “Сорок
месяцев?” — но я отказался (отвечать). Они (снова) спросили: “Сорок
лет?” — но я отказался (отвечать и на этот раз)».
(Абу Хурайра رضي الله عنه сказал): «А потом Аллах عزَّ و جلَّ ниспошлёт с
небес воду, и (тела людей) станут расти, как растёт трава, и истлеют все
(части тела) человека, кроме одной кости, а именно копчика, с которого
будет (воссоздан человек) в Судный День».
«Сахих» Муслим, 2955, «Сахих» аль — Бухари, 4651.
‎قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ أَرْبَعُونَ» — «Посланник Аллаха صلى الله
عليه وسلم сказал: “Между двумя (النَّفْخَتَيْنِ) трубными гласами (пройдёт)
сорок”«.
‎قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعُونَ يَوْمًا؟ — (Люди) спросили: О, Абу Хурайра, сорок дней?
‎قَالَ: أَبَيْتُ، — Он сказал: я не говорю (не подтверждаю, что сорок дней).
‎قَالُوا: أَرْبَعُونَ شَهْرًا؟ قَالَ: أَبَيْتُ، — ). Они (снова) спросили: сорок месяцев? Он
сказал: я не говорю (не подтверждаю, что сорок месяцев).

То есть, (Абу Хурайра رضي الله عنه сказал, что он не говорит, что
посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал: месяцев)
‎أَبَيْتُ — дословно переводится: отказ, то есть, не подтверждаю
‎قَالُوا: أَرْبَعُونَ سَنَةً؟ قَالَ: أَبَيْتُ، — Они (снова) спросили: Сорок лет? Он сказал: я
не говорю (не подтверждаю, что сорок лет).
‎»ثُمَّ يُنْزِلُ اللهُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيَنْبُتُونَ، كَمَا يَنْبُتُ الْبَقْلُ» — (Но когда подуют, то) после этого
Аллах عزَّ و جلَّ пошлет воду из Неба, и они выходят, как выходят (растут)
овощи из земли
‎قَالَ: «وَلَيْسَ مِنَ الْإِنْسَانِ شَيْءٌ إِلَّا يَبْلَى، إِلَّا عَظْمًا وَاحِدًا، — (посланник Аллаха صلى الله عليه
وسلم) сказал: и не останется от человека ничего (разлагаются и
превращаются в землю, исчезают), кроме одной кости
‎وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ، وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ – и это (крестцовая) кость, (الذَّنَبِ —
хвост), и из этой кости оживят людей в Судный День.
«Сахих» Муслим, 2955, сахих аль — Бухари, 4651.
В этом хадисе посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:
‎مَا بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ أَرْبَعُونَ – между двумя (трубными гласами النَّفْخَتَيْنِ) сорок.
‎قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعُونَ يَوْمًا؟ — (Люди) спросили: О, Абу Хурайра, сорок дней?
‎قَالَ: أَبَيْتُ، — Он сказал: я не говорю (не подтверждаю, что сорок дней).
Дальше его спросили: сорок месяцев, сорок лет, но он также ответил.
Потом посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:
‎»ثُمَّ يُنْزِلُ اللهُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيَنْبُتُونَ، كَمَا يَنْبُتُ الْبَقْلُ» — (Но когда подуют, то) после этого
Аллах عزَّ و جلَّ пошлет воду из Неба, и они выходят (растут), как выходят
(растут) овощи из земли (как растет росток).
Какое положение всего этого известно только Одному Аллаху عزَّ و جلَّ.
‎قَالَ: «وَلَيْسَ مِنَ الْإِنْسَانِ شَيْءٌ إِلَّا يَبْلَى، إِلَّا عَظْمًا وَاحِدًا، — (посланник Аллаха صلى الله عليه
وسلم) сказал: и не останется от человека ничего (разлагаются и
превращаются в землю, исчезают), кроме одной кости, то есть, от
человека ничего не останется, они превратятся в песок, кроме одной
кости, и это крестцовая кость (последняя, конечная часть позвоночника).
Это не говорит о том, что эта кость будет полностью, целиком, но это
говорит о том, что из этой кости останется какой — то материал. Это био —
материал, из которого Аллах عزَّ و جلَّ оживит человека заново.
Например, индусы сжигают человека полностью, и крестцовая кость
тоже не остается, но какой — то материал Аллах عزَّ و جلَّ сохранит. Где
Аллах عزَّ و جلَّ сохранит этот био — материал (в земле, в воде или ещё где-
то) известно только Одному Аллаху عزَّ و جلَّ عزَّ و جلَّ, нам нужно в это
верить, что из этого материала Аллах عزَّ و جلَّ заново оживит человека в
Судный День.
‎وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ، وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ – и это (крестцовая) кость, (الذَّنَبِ —
хвост), и из этой кости оживят людей в Судный День.
Из этого хадиса мы поняли, что, когда спросили Абу Хурайру رضي الله عنه
про «сорок», то он сказал, что не может сказать, что это сорок дней,
месяцев или лет. То есть, он не может добавить никакого слова (день,
месяц или год) и это говорит о том, что не надо добавлять в религию
ничего.
Сподвижники были учениками пророка صلى الله عليه وسلم и, если они не

смогли добавить даже одного слова в эту религию, то, тем более,
никакой имам, ученый или кто-то другой, не имеет никакого права (на
основе своей аналогии и так далее) что-то добавлять в религию.
В одном хадисе сказано:
‎2431 — حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ القَرْنِ قَدِ التَقَمَ القَرْنَ وَاسْتَمَعَ الإِذْنَ مَتَى يُؤْمَرُ بِالنَّفْخِ
فَيَنْفُخُ» فَكَأَنَّ ذَلِكَ ثَقُلَ عَلَى أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُمْ: « قُولُوا: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الوَكِيلُ عَلَى
اللَّهِ تَوَكَّلْنَا «
Абу Саид رضي الله عنه говорит, что посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم
сказал:
‎كَيْفَ أَنْعَمُ – «Как я могу наслаждаться и радоваться,
‎وَصَاحِبُ القَرْنِ – если ангел Рога
‎قَدِ التَقَمَ القَرْنَ – приложил его ко рту,
‎وَاسْتَمَعَ الإِذْنَ مَتَى يُؤْمَرُ بِالنَّفْخِ فَيَنْفُ – прислушался и ждет, когда ему будет
приказано подуть в него».
‎فَكَأَنَّ ذَلِكَ ثَقُلَ عَلَى أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – Сподвижникам пророка صلى الله عليه
وسلم стало тяжело от этого.
‎فَقَالَ لَهُمْ – Сказал им (пророк صلى الله عليه وسلم):
‎قُولُوا: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الوَكِيلُ – «Говорите: «Нам достаточно Аллаха, и как
прекрасен этот Покровитель!
‎عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا – На Аллаха мы уповаем».
«Джами» Ат — Тирмизи, 2431. Хадис даиф (недостоверный, слабый).
Передатчик Атийя является даиф.
Некоторые сказали, что этот хадис подкрепляют много риваятов, но
все эти риваяты являются даиф, хадис не доходит до уровня «сахих»
или «хасан».
И нет никакого довода на то, что ангела, который держит Рог, зовут
Исрафиль, и все риваяты по этому поводу слабые.
Аллах عز و جل оживит людей в одном месте, земля и солнце будут
другими, солнце будет на близком расстоянии от людей, Аллах عز و جل
спасет муъминов от его жара, а кяфирам будет тяжело. Для муъминов
этот день будет коротким и радостным, а для кяфиров очень длинным и
они будут сожалеть. Одно из названий Судного дня — это День
сожалений.
Аллах عز و جل начнет расчет, и люди увидят Его не в настоящем
Облике, а в Облике для расчета. В этот День люди получат книгу, в
которой будут записаны их хорошие и плохие дела, которые они
совершали в мирской жизни. Обитатели Рая получат книгу спереди и с
правой стороны, а обитатели Ада с левой стороны из-за спины.
Аллах عز و جل в Куръане говорит:
‎فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ — Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
‎فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا — получит легкий расчет
‎وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا — и вернется к своей семье радостным.
‎وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ — А тот, кому его книга будет вручена из — за
спины,

‎فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا — станет просить смерти (но смерть не наступит)
‎وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا — и (он) войдет в Огонь.
‎إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا — Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
(это не говорит о том, что наслаждаться жизнью запрещено, но
мусульманин не должен забывать о своих обязанностях как: изучать
Откровение, следовать ему, распространять, и тратить свое имущество
ради религии. То есть, он забыл про эти обязанности и наслаждался
жизнью)
‎إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ — и полагал, что не вернется обратно.
‎بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا — Но нет! Его Господь видел его.
Сура «Аль-Иншикак», 7-15 аяты.
Аллах عز و جل в Куръане говорит:
‎يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ — В тот День (Судный День) вы предстанете,
(перед вашим Господом) и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
‎فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ — Тот, кому его книга будет дана в
правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!
(он будет счастлив и будет показывать людям свою книгу, в которой
записаны его благие дела/)
‎إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ — Я был убежден в том, что мне предъявят счет».
(был убежден в том, что Судный День будет и готовился к нему, то
есть совершал благое)
‎فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ — Он будет довольный
‎فِى جَنَّةٍ عَالِيَة — в высоком саду (Раю)
‎قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ — где плоды склоняются низко.
Аллах عز و جل скажет:
‎كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ — Ешьте и пейте наслаждаясь за то, что
вы совершили в мирской жизни!
‎وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَه — Тот, кому его книга будет дана в
левую руку, скажет: « О, горе мне! Лучше бы мне не вручали моей книги!
‎وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ — И не знал бы я, каков мой расчет!
‎يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ — О, горе мне! Лучше бы она была концом всего!
‎مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ — Не помогло мне мое богатство!
‎هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ — Лишился я своей власти!».
Аллах عز و جل скажет:
‎خُذُوهُ فَغُلُّوهُ — Схватите его и закуйте,
‎ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ — потом бросьте его в Ад.
Сура «Аль-Хакка», 18-31 аяты.
Хадис № 21
Передает имам Аль — Бухари.
‎2441 — حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ المَازِنِيِّ، قَالَ:
بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا آخِذٌ بِيَدِهِ، إِذْ عَرَضَ رَجُلٌ، فَقَالَ: كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي النَّجْوَى؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي المُؤْمِنَ، فَيَضَعُ
عَلَيْهِ كَنَفَهُ وَيَسْتُرُهُ، فَيَقُولُ: أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا، أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ أَيْ رَبِّ، حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ، وَرَأَى

فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ، قَالَ: سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ اليَوْمَ، فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الكَافِرُ
وَالمُنَافِقُونَ، فَيَقُولُ الأَشْهَادُ: {هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ} [هود: 18]
Сафван бин Мухриз аль-Мазиний, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды я шел вместе с бин Умаром, да будет доволен ими Аллах,
держал его за руку и вдруг появился мужчина и сказал: Что ты слышал от
посланника Аллаха ﷺ про ан-Наджва (тайная беседа Аллаха с
человеком)? Ибн Умар ответил: я слышал, что посланник Аллаха ﷺ
говорит: «Поистине, Аллах приблизит верующего, укроет его своей
защитой, скроет его и скажет: Знаешь ли ты такой-то и такой-то
(свой) грех? Человек скажет: Да, о мой господь! — до тех пор пока
человек не подтвердит свои грехи и не подумает про себя, что он
погиб. Аллах скажет: Я скрыл их на тебе в мирской жизни и я
прощаю их для тебя сегодня. И будет дана человеку его книга
хороших дел. Что касается кафира (неверующего) и мунафика
(лицемера), то свидетели скажут: «Это те, которые лгали на своего
Господа. О да! Проклятие Аллаха на золимах (нарушителей прав)!»
Сура Худ, 18 аят. (Аль-Бухари, 2441).
Передали Муса ибн Исмаиль и Хамма́м, передал Ката́да от Сафвана
ибн Мухриза Аль — Ма́зиний, который рассказал:
‎بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا آخِذٌ بِيَدِهِ – «Я шёл вместе с ибн Умаром
رضي الله عنه взяв его за руку,
‎إِذْ عَرَضَ رَجُلٌ، فَقَالَ – к нам обратился человек и сказал:
‎كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي النَّجْوَى؟ – «Ты слышал как Посланник
Аллаха صلى الله عليه وسلم рассказывал о тайной беседе?».
‎/النَّجْوَى «ан — наджваа» – тайная беседа Аллаха عز و جل с человеком
‎فَقَالَ – ибн Умар رضي الله عنه сказал:
‎سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ – «Я слышал, как посланник Аллаха صلى
الله عليه وسلم говорил:
‎إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي المُؤْمِنَ – «Аллах عز و جل приблизит к Себе (в Судный День)
верующего,
‎فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ وَيَسْتُرُهُ – укроет его,
‎فَيَقُولُ – и спросит:
‎أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا – «Знаешь ли ты такой — то из своих грехов,
‎أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا؟ – а знаешь ли ты такой — то из своих грехов?»
‎فَيَقُولُ: نَعَمْ أَيْ رَبِّ – Он ответит: «Да, о мой Господь!»
‎حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ – Когда он подтвердит и признает свои грехи,
‎وَرَأَى فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ – и посчитает, что его уже ждет погибель,
Аллах عز و جل скажет:
‎سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا – «Я скрывал (твои грехи) в дунья (земной жизни),
‎وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ اليَوْمَ – и Я прощаю их тебе сегодня!»
‎فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ – и вручит ему его книгу благих дел.
‎وَأَمَّا الكَافِرُ وَالمُنَافِقُونَ – Что же касается кяфиров и мунафиков (лицемеров)
(мунафик — это человек, который делает вид, что он мусульманин, а на
самом деле является кяфиром).

‎فَيَقُولُ الأَشْهَادُ – то свидетели заявят против них:
(кто эти свидетели Аллах عز و جل лучше знает, из Откровения доказано,
что будут свидетельствовать ангелы, люди и другие).
‎هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ – «Они те, которые (отрицали Откровение)
возводили ложь на своего Господа,
‎لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ – так пусть же проклятие Аллаха лежит на залимов
(несправедливых людей, которые нарушали права своего Создателя)!»
«Сахих» Аль-Бухари 2441.
Из этого хадиса мы поняли, что книга, которая будет вручена – это
книга деяний, в которой будут записаны хорошие и плохие дела.
После этого будет расчет, и Аллах عز و جل предстанет перед людьми и
будет разговаривать с ними без переводчика.
Затем, люди будут проходить через сират (мост над Адом) в Рай.
После этого дня уже не будет смерти. Люди, которым предназначен Рай,
отправятся в Рай, а люди, которым предназначен Ад, отправятся в Ад.
Некоторые мусульман попадут в Ад, а после того, как очистятся, то
войдут в Рай.