Вопрос № 46. Как понимать, что в Судный день дела человека будут взвешиваться?

Ислам объясняет, что в Судный день хорошие и плохие дела человека будут взвешиваться. Если у человека хороших дел будет больше и они перевесят плохие дела, то он получит успехи, а если же плохие дела перевесят хорошие, то человек окажется в убытке.
Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ * وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ

В тот день взвешиваться будет справедливо! И у кого (дела) окажутся тяжелыми, тот и достиг успеха, а чьи (дела) будут лёгкими, те сами себе причинили убыток, это потому, что они несправедливо отнеслись к Нашим аятам (аятам Господа)!
Сура «Аль-Аъраф», 8 — 9 аяты.

وَالْوَزْنُ — это процесс взвешивания,
يَوْمَئِذٍ — в тот день (Судный день),
الْحَقُّ — это истина (что будут взвешиваться дела).
فَمَن — у кого,
ثَقُلَتْ — перевесит, будут тяжелыми
مَوَازِينُهُ — его مِيزَانٌ (мизан) весы,
فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ — именно они получат успехи.

وَالْوَزْنُ — это процесс взвешивания, имеется в виду, что будут взвешиваться все дела и хорошие и плохие, то есть, и благодеяния и грехи человека, это нам объясняет, Откровение (Уахийю).
Под делами человека имеется в виду и дела мозга, намерение, зависть, высокомерие и так далее, а также деяния языка, например, зикр, даъват, таблиг, и деяния тела, например, человек читает намаз, держит саум, закят, хадж, джихад и так далее.
Далее Господь миров говорит:
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ — и те, чьи مَوَازِينُ (мауазин, весы, множественное число от слова مِيزَانٌ мизан), будут легкими (то есть, хороших дел человека будет меньше и плохие дела перевесят хорошие дела),
فَأُولَٰئِكَ — и они те,
الَّذِينَ — которые
خَسِرُوا أَنفُسَهُم — ввели себя в убыток,
بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ — за то, что они делали с Нашими аятами зульм.
Сура «Аль-Аъраф», 8 — 9 аяты.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ

И Мы установим в Судный День весы Справедливости, и ни к кому не будет проявлено несправедливости! Даже если дело будет величиной с горчичное зернышко, то Мы представим его, Нашего расчёта будет достаточно! (не потребуется никаких исправлений).

وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ — Мы поставим الْمَوَازِينَ (весы),
الْقِسْطَ — справедливые,
لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ — в Судный день,
فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا — и не будет никакого зульма над каким-то человеком;
وَإِن كَانَ — даже если эти дела будут
مِثْقَالَ حَبَّةٍ — подобно зернам
مِّنْ خَرْدَلٍ — горчицы,
أَتَيْنَا بِهَا — Мы принесем эти дела.
وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ — и достаточно того, что Мы возьмем расчет.
Сура «Аль-Анбийа», аят 47.

Будут весы, на которых будут взвешиваться дела человека, и положение этого известно только Аллаху.
Надо знать, что если человек совершил грехи: большие или маленькие, мало или много, но после этого он делает покаяние (таубу), то эти грехи аннулируются и эти грехи не будут взвешиваться. Покаяние (тауба) означает, что человек делает крепкое намерение, что в дальнейшем не будет совершать эти грехи, оставляет эти грехи и просит у Аллаха прощения.

Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ * وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

Те, чьи хорошие дела перевесят плохие, получат успех! А тот, чьи плохие дела перевесят хорошие, окажется в убытке! Такие будут в Аду вечно!

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ — чьи хорошие дела перевесят плохие — это те, которые получат успехи.
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ — и те, чьи плохие дела перевесят хорошие дела,
فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ — это те, которые
خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ — ввели себя в убыток,
فِي جَهَنَّمَ — они будут в Аду
خَالِدُونَ — вечно.
Сура «Аль-Муъминун», аяты 102 — 103.

فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ — это не значит, что человек по причине какого-то греха попадет в Ад и больше не выйдет.
Это объясняет убеждение, что Ад (джаханнам) — это такое место, если человек попадет туда, то не выйдет. Но закон Аллаха такой, что человек по причине своего имана выйдет из этого места, в котором люди пребывают вечно, то есть, из-за своего имана человек выйдет оттуда и зайдет в Рай, даже если его иман будет слабый.
И закон Аллаха такой, что в Аду вечно будет только тот, у кого куфр акбар.

Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ * فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ * وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ * فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ * وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ * نَارٌ حَامِيَةٌ
فَأَمَّا مَن – тот, у кого
ثَقُلَتْ – окажутся тяжелыми
مَوَازِينُهُ – его весы (хорошие дела перевесят его плохие дела)
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ — будет жить счастливо
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ — Тот же, чьи взвешенные (дела) окажутся лёгкими,
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ — окажется в определённом месте.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ – откуда тебе знать, что это за место?
نَارٌ حَامِيَةٌ — Это жаркий огонь!
Сура «Аль-Кариъа», 6 — 11 аяты.

Из этих аятов мы понимаем, что у человека будут взвешиваться те дела, которые будут грехом или благом. Те дела, которые не входят в эти два понятия, не будут взвешиваться: например, человек кушает что-то или ездит на автомобиле, то есть, если это дело не относится к благим делам, то не будет взвешиваться.

В Хадисе от Аль-Бухари передается:
الحدیث:14

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِشْكَابَ، حَدَّثَنَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَلِمَتَانِ حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ
[صحیح البخاري: 7563،صحیح مسلم:مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ2694، جامع الترمذي:3467، سنن ابن ماجه:3806]

Передал Ахмад ибн Ишкяб, ему передал Мухаммад ибн Фудайль от Умара ибн АльКаъка́и, который передал от Абу Зуръа́и, а тот — от Абу Хурайры رضي الله عنه, который рассказал, что пророк صلى الله عليه وسلم говорил: «Есть два выражения, любимые Аллаху, лёгкие на языке, но тяжёлые на весах: «СубханаЛлахи уа би-хамди-хи, субханаЛлахи ль-Азым»« (пречист Аллах и вся хвала Ему, пречист Великий Аллах!).
«Сахих» Аль-Бухари 7563, «Сахих» Муслим 2694, «Джамиу» Ат-Тирмизи 3467, «Сунан» ибн Маджа 3806

النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: — Пророк صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ сказал:
كَلِمَتَانِ – два предложения,
حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ – которые любимы для Аллаха,
خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ – легкие на языке,
ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، — тяжелые на весах
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ – это «СубханАллахи ва бихамдихи (пречист Аллах и хвала Ему)» и «СубханАллахи ‘Азыми (пречист Аллах Великий)»
«Сахих» Аль-Бухари 7563, «Сахих» Муслим 2694, «Джамиу» Ат-Тирмизи 3467, «Сунан» ибн Маджа 3806.

Имам аль-Бухари этот хадис передаёт в своей книге «Сахих» и пишет главу:
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَنَضَعُ المَوَازِينَ القِسْطَ لِيَوْمِ القِيَامَةِ} [الأنبياء: 47]، وَأَنَّ أَعْمَالَ بَنِي آدَمَ وَقَوْلَهُمْ يُوزَنُ
{وَنَضَعُ المَوَازِينَ القِسْطَ لِيَوْمِ القِيَامَةِ} – И Мы поставим весы справедливости в Судный день (Аль-Анбия, аят 47)
وَأَنَّ أَعْمَالَ بَنِي آدَمَ وَقَوْلَهُمْ يُوزَنُ – (и это довод на то, что) дела человека и речь человека будут взвешены.

Почему имам Аль-Бухари поставил этот хадис последним?
Причину этого знает только сам имам, и это не является религией (дин).
Слова سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ доказаны также в хадисе под номером 6406.
В этом хадисе, на самом деле, три предложения:
первое, это سُبْحَانَ اللَّهِ,
второе وَبِحَمْدِهِ, которая является тафсиром для ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ;
третье, это سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ, которая является тафсиром для الله أكبر.

Убеждение (иман), на самом деле — это четыре предложения:
1. لا اله الا لله – Объект поклонения (маабуд) только Аллах, и поклоняться кому-то, помимо Него, не дозволено.
2. سُبْحَانَ اللَّهِ – Пречист Аллах. Он пречист от всяческих плохих недостатков и качеств, от сотоварищей, также пречист Он от качеств махлюка.
3. ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ‎ — У Него есть свои Качества.
4. الله أكبر — Он самый Великий, нет Величественнее Него.
Когда у человека есть в убеждении эти четыре слова, то он становится муаххидом (тот, кто действует по таухиду) и он становится мумином.

Понимание хадиса
فِقْهُ الْحَدِيثِ (фикхуль хадис)

1. Мы поняли, что у человека будут взвешиваться плохие и хорошие дела, даже его слова и мысли.
2. В этом хадисе говорится о достоинстве слов سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ
3. Мы поняли, что Аллах عز وجل любит Свой зикр (поминание)
4. Зикр является хорошим делом.
5. Не обязательно, чтобы дела были тяжелыми, и за маленькие дела Аллах тоже дает большую награду (аджр), вся религия является легкой.
6. عَلَى اللِّسَانِ – указывает, что зикр в основе на языке. Когда человек просто думает про Аллаха – это тоже зикр, но тот зикр, который мы обычно приводим, это на языке. И то, что люди придумали зикр носом, дыханием и так далее, то все это нововведение.