Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
اَفَحَسِبْتُـمْ اَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ
المؤمنون: 115
Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?
Сура аль-Муминун, аят 115
اَفَحَسِبْتُـمْ اَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا Неужели вы думаете, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ вас создал напрасно, без какой-то цели وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ и вы думаете, что вы не вернетесь к Нам?
Разумный человек никогда не усердствует и не совершает каких-то деяний без какой-то цели.
За каждым усердием и деянием стоит какая-то цель, а если какой-то человек совершает какие-то деяния без какой-то цели, то это неразумный человек. То есть, сказать, что такой человек совершает какие-то деяния без определенной цели, является унижением для такого человека.
Теперь, как можно сказать насчет Аллаха عَزَّ وَجَلَّ Господа Миров, что Он всё это сделал напрасно и без цели?!
Аллах عَزَّ وَجَلَّ является Создателем Миров, Господом Миров, Он является Хозяином и Он Мощен над всякой вещью, и поэтому сказать, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ всё это создал напрасно и без какой-то цели, будет унижением, оскорблением.
В Куръане часто приходит слово «عَلِيمٌ حَكِيمٌ» Знающий, Мудрый.
اَلْحَكِيم – это Тот, у кого в деяниях есть мудрость и никто не может возражать Его деяниям, а если кто-то возразит, то это будет неправильно. Сказать после этого, что Он совершает напрасно какие-то деяния, вообще неправильно.
Истина такая, что этот мир дунья и то, что есть в нем, не появились случайно и само по себе. Никакая вещь не может сотворить сама себя, и у любой созданной вещи есть создатель.
Только Один Аллах عَزَّ وَجَلَّ такой, Который не создан, поэтому для Него не нужен создатель.
И тот, кто является Создателем, разъяснил, что Он создал человека на самом деле для Рая и Ада, но нужны были إِمْتِحَانٌ испытания и экзамены и поэтому Аллах عَزَّ وَجَلَّ дал человеку возможность для того, чтобы حُجَّةٌ доказательства и доводы были полными против него и поэтому поселил его в этой дунья.
اَفَحَسِبْتُـمْ اَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا – Неужели вы думаете, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ вас создал напрасно, без какой-то цели?
Это указывает на то, что человек не находится напрасно в этой дунья и у человека есть определенная цель, поэтому Аллах عَزَّ وَجَلَّ даровал ему жизнь. И этой целью является то, чтобы он получил Довольство Аллах عَزَّ وَجَلَّ и попал в Рай. И если он так сделает, то он получит успехи в достижении этой цели, достигнет своей цели.
И это говорится в этом аяте, где
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَابْتَـغِ فِيْمَآ اٰتَاكَ اللّـٰهُ الـدَّارَ الْاٰخِرَةَ ۖ وَلَا تَنْسَ نَصِيْبَكَ مِنَ الـدُّنْيَا ۖ وَاَحْسِنْ كَمَآ اَحْسَنَ اللّـٰهُ اِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْـغِ الْفَسَادَ فِى الْاَرْضِ ۖ اِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ
القصص: 77
А посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Твори добро, подобно тому, как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись распространять нечестие на земле, ведь Аллах не любит распространяющих нечестие.
Сура аль-Касас, аят 77
وَابْتَـغِ فِيْمَآ اٰتَاكَ اللّـٰهُ الـدَّارَ الْاٰخِرَةَ И получай, ищи Рай в том, что Аллах даровал тебе. То есть, через то, что у тебя есть в этом мире, получи Рай وَلَا تَنْسَ نَصِيْبَكَ مِنَ الـدُّنْيَا и не забывай свою долю из мирского وَاَحْسِنْ كَمَآ اَحْسَنَ اللّـٰهُ اِلَيْكَ и делай ихсан, совершай благо, хорошие поступки по отношению ко всем людям, как Аллах сделал тебе ихсан и благо وَلَا تَبْـغِ الْفَسَادَ فِى الْاَرْضِ И не проявляй желания распространять нечестие, порчу, коррупцию, плохое на земле اِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ Поистине, Аллах не любит тех, кто совершает фасад
وَابْتَـغِ فِيْمَآ اٰتَاكَ اللّـٰهُ الـدَّارَ الْاٰخِرَةَ - значит, получи Рай через то, что у тебя есть в этом мире.
Ясно, что Куръан говорит, что الـدَّار الْاٰخِرَةَ – это Рай.
То есть, через то, что тебе даровал Аллах عَزَّ وَجَلَّ: через твое имущество, время, талант, должность, работу и так далее - используй это все для ислама, и получи Рай!
Это указывает на то, что жизнь в ахирате зависит от жизни в этой дунья, то есть, через дунья заработай ахират, заработай جَنَّةٌ.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ поселил человека на этой земле, даровал ему жизнь, время, имущество и так далее, что он заработал Рай через это, чтобы потратил это и заработал Рай.
Это указывает на то, что человек находится в этой дунья для того, чтобы он построил ахират и заработал Рай.
У человека есть один шанс, одна жизнь и если он будет серьезным в этой жизни, то будет наслаждаться после смерти, а если человек будет غَافِلٌ небрежным по отношению к этой великой цели, то он всегда будет в горе и печали.
Нужно знать, что нет у человека другого шанса! Аллах عَزَّ وَجَلَّ не дает человеку другой шанс, потому что إِمْتِحَانٌ экзамен, который Аллах عَزَّ وَجَلَّ берет, очень серьезный.
وَلَا تَنْسَ نَصِيْبَكَ مِنَ الـدُّنْيَا – и не забывай свою долю из мирского
То есть, из этого имущества и времени трать и на мирскую жизнь тоже, не забывай о своей мирской жизни тоже, чтобы человек не нарушал права своей личности, своей семьи и других людей.
Когда этот мир, дунья является инструментом, через который человек зарабатывает ахират, то нужно уважать эти мирские вещи и инструменты тоже.
وَاَحْسِنْ كَمَآ اَحْسَنَ اللّـٰهُ اِلَيْكَ – и делай ихсан, совершай благо, хорошие поступки по отношению ко всем людям, как Аллах сделал тебе ихсан и благо.
В ответ на те блага, которые человек получил от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, он должен делать ихсан по отношению к людям, к творениям и это будет одним из видов благодарности Аллаху عَزَّ وَجَلَّ.
وَلَا تَبْـغِ الْفَسَادَ فِى الْاَرْضِ - И не проявляй желания распространять нечестие, порчу, коррупцию, плохого на земле
Чтобы человек не хотел совершить фасад: коррупцию, нарушение прав, зульм, война и так далее.
В каждой системе бывает свой фасад, например, когда в دِينٌ добавляют بِدْعَةٌ нововведение и обучают чему-то, помимо Откровения, то это является фасад.
В этой дунья когда какое-то королевство, диктатура охватит какую-то местность, то это является фасад.
Человек не должен считать эту жизнь ничтожной вещью, что может вызвать неуважение к ней. Эта мирская жизнь является местом испытания, поэтому её нужно уважать, не делать фасад.
اِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ – Поистине, Аллах не любит тех, кто совершает фасад.