حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، أَنَّ زَيْدًا حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا سَلَّامٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآَنِ أَوْ تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا"
صحیح مسلم 223
Передал Исхак ибн Мансур, которому передал Хаббан ибн Хиляль, тому передал Абан, которому передал Яхья, а ему — Зайд, которому передал Абу Саллям от Абу Малика Аль-Ашъарийя, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Чистота — половина имана. И слова «вся хвала Аллаху / аль-хамду лиЛлях» наполняют чашу благих дел. А слова «пречист Аллах, вся хвала Аллаху / субханаЛлах, уаль-хамду лиЛлях» наполняют всё пространство между небом и землёй. Салят/молитва — это нур/свет, а садака/милостыня — довод в вашу пользу. Терпение — свет, а Куръан — это довод либо за тебя, либо против. Каждый утром встаёт и продаёт свою душу, но кто-то этим освобождает её от наказания Аллаха, а кто-то облекает её на мучения…»Сахих Муслим 223
Связанные страницы: