حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْبَهْرَانِيُّ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" جَعَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ جُزْءًا وَأَنْزَلَ فِي الْأَرْضِ جُزْءًا وَاحِدًا، فَمِنْ ذَلِكَ الْجُزْءِ يَتَرَاحَمُ الْخَلْقُ حَتَّى تَرْفَعَ الْفَرَسُ حَافِرَهَا عَنْ وَلَدِهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَهُ
[صحیح البخاري:6000]
Передал Абу Аль-Яман Аль-Хакям ибн Нафиа Аль-Баɦранийю, которому передал Шуайб от Зуɦрийя, ему передал Саид ибн Аль-Мусайиб, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах сделал милость ста частями и оставил у Себя девяносто девять частей, а на Землю ниспослал одну, и из этой части проявляют милость по отношению друг к другу создания — так, что даже лошадь убирает свои копыта от жеребёнка, опасаясь повредить ему».
(Аль-Бухари, 6000).
Связанные страницы: