حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ خَرَجَ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ نَحْوًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَقُلْنَا مَا بَعَثَ إِلَيْهِ السَّاعَةَ إِلَّا لِشَيْءٍ سَأَلَهُ عَنْهُ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ أَجَلْ سَأَلَنَا عَنْ أَشْيَاءَ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأ ً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ غَيْرَهُ فَإِنَّهُ رُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثُ خِصَالٍ لَا يَغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُسْلِمٍ أَبَدًا إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَمُنَاصَحَةُ وُلَاةِ الْأَمْرِ وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ وَقَالَ مَنْ كَانَ هَمُّهُ الْآخِرَةَ جَمَعَ اللَّهُ شَمْلَهُ وَجَعَلَ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ ضَيْعَتَهُ وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَلَمْ يَأْتِهِ مِنْ الدُّنْيَا إِلَّا مَا كُتِبَ لَهُ وَسَأَلَنَا عَنْ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَهِيَ الظُّهْرُ
[مسند احمد: 21482،21590]صحیح
Передал Яхья ибн Саид, которому передал Шуъба, ему передал Умар ибн Сулейман от потомка Умара ибн АльХаттаба رضي الله عنه, который передал от Абду-Рахмана ибн Абана ибн Усмана, которые передал от своего отца, что как-то в разгаре дня Зайд ибн Čабит вышел от Марвана, и мы сказали себе: «раз уж Марван позвал его к себе в это время, то не иначе, как он хотел его о чём-то расспросить/ о чём-то важном…» Тогда я встал и подошёл к нему. Я спросил его и он ответил:
— Да. Меня позвали расспросить подробности того, что я слышал от посланника Аллаха ﷺ. И я слышал, что он ﷺ говорил: «Да сделает Аллах счастливым того, кто услышал от меня хадис/ аят, сохранил его и передал другим, ведь, поистине, часто бывает так, что тот, кто запомнит наизусть, сам не очень понимает его значения, и, может быть, он передаст его тому, кто поймёт это лучше. Есть три таких качества, которыми дорожит сердце муслима/ в ценности которых сердце муслима никогда не обманется — это абсолютная искренность в тех делах, которые посвящены Аллаху/ искренность в поклонении; желание блага тем, у кого есть власть; и стремление находиться в джамаате, — поистине, ду’а джамаата способно оказать поддержку со всех сторон!»
— И он сказал ещё: «Чьей целью будет ахыра, тому Аллах облегчит дела и сделает сердце богатым, а мирские блага будут сами идти к нему в руки. А чьей заботой станет дунья, тому Аллах усложнит дела и сделает так, что тот будет видеть одну нужду, и ничего ему не даруется из благ дуньи, кроме того, что было ему предписано».
— И он (Марван) ещё спросил меня о среднем саляте/ намазе, а это зуɦр.
(Правильно будет аль-’аср.)
(Ахмад 21590, 21482. Хадис - сахих).
Связанные страницы: