Вопрос № 130. Величие Аллаха عزَّ و جلَّ. Уважение к Аллаху عزَّ و جلَّ.

‎عَظَمَةُ اللّٰه Величие Аллаха عزَّ و جلَّ — это великая тема.
У Аллаха عزَّ و جلَّ есть Прекрасные Имена أَسْمَاءُ, Качества الصِّفَات и Дела
الأَفْعَال.
Например, ар-Рахман الرّحمان — это имя Аллаха; рахма رَحْمة — это
Качество Аллаха عزَّ و جلَّ; помиловать кого-то — это Действие Аллаха عزَّ و
جلَّ.
Аллах عزَّ و جلَّ является Великим العَظِيم в Своих Именах, Качествах и
Делах.
Величие Аллаха عَظَمَةُ اللّٰه безгранично. Его Величие не подобно величию
махлюка, оно полное الكَامِلَةُ, всеохватывающие الشَّامِلَةُ.
‎العَظَمَةُ الكَامِلَةُ الشَّامِلَةُ — ذُو العَظَمَةِ التَّامَّةِ
Один из смыслов العَظَمَةُ аль-‘Азама – аль-Кибрийау الكبرياءُ.
Аль-‘Азым Великий — это и есть аль-Кябир الكَبير Великий.
‎فَلَا أَحَدَ لَهُ العَظَمَةُ وَالكِبْرِيَاءُ إِلَّا اللَّهُ العَظِيمُ — нет ни у кого такого величия, как у
Аллаха عز و جل .
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
‎فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
«Тасбих делай во имя твоего Господа Великого».
Сура «аль-Ваки’а», 74 аят.

Хадис №40.
‎4090 — حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ
الْمَعْنَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ مُوسَى: عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، وَقَالَ هَنَّادٌ: عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

  • قَالَ هَنَّادٌ: — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: «الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي،
    فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا، قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ»
    Имам Абу Дауд говорит:
    Передал Муса ибн Исмаиль от Хаммада, а также Ханнад ибн Аль-
    Сарийю от Абу Аль-Ахъуаса Аль-Ма‘на, который передал от Атаъ ибн Ас-
    Саиба. В цепочке от Мусы говорится, что он передал от Сальмана Аль-
    Аг̇арры, а Ханнад сказал: от Аль-Аг̇арры Абу Муслима, далее — от Абу
    Хурайры, что посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сообщил:
    ‎قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: — «Всемогущий и Великий Аллах говорит:
    ‎الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي — «Величие — моя накидка (рида́ъ),
    ‎وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي — и Величие — мой изар;
    ‎فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا — того, кто посягнёт хоть на что-то одно из этого,
    ‎قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ — Я его брошу в Огонь!»
    «Сунан» Абу Давуд, 4090; «Сунан» Ибн Маджа, 4174. Хадис сахих.
    Аш-шарха:
    Когда хадис начинается со слов قَالَ اللَّهُ «сказал Аллах», то такой хадис
    называется «аль-кудси».
    ‎عَزَّ — Сильный; аль-‘Азиз العَزِيز значит القَوِيّ аль-Кауий Сильный;
    ‎عَزَّ — Ему принадлежит аль-‘Изза لَهُ العِزَّةُ;
    ‎العِزَّةُ — это сила القُوَّةُ; могущество и победа — وَالغَلَبَةُ وَالقَهْرُ;
    То есть, Аллах عزَّ و جلَّ Сильный, Он победит своих врагов и накажет.
    ‎وَجَلَّ — и Великий; аль-Джалиль الجَلِيل значит العَظِيمُ القَدَرِ Достоин великого
    уважения;
    ‎جَلَّ : Аллаху عزَّ و جلَّ принадлежит Величие — لَهُ الجَلَالُ; Аллах عزَّ و جلَّ
    Великий и не нуждается ни в чем — وَالعَظَمَةُ; Величие Аллаха عزَّ و جلَّ — وَالكِبْرِيَاءُ.
    ‎رِدَائِي — покрывало, которым мужчина прикрывается до пупка;
    В этом хадисе Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что не нуждается в одеянии, Его
    одеяние — это Его Величие.
    ‎وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي: аль-‘Азама — тоже Величие; изар — это то, чем мужчина
    прикрывает часть тела ниже пупка;
    То есть, у мужчин было два покрывала: ридаъ для покрытия части
    тела выше пупка, а изар — ниже пупка.
    Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что Ему не нужен такой изар, как людям, Его
    изар — это аль-‘Азама (الْعَظَمَةُ).
    ‎فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا — кто хочет забрать у Меня الكِبْرِيَاءُ (Величие) или العَظَمَةُ

(Величие),
‎قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ — то брошу Я его в Огонь.
Получается, что махлюк нуждается в одеянии, а Аллах عزَّ و جلَّ не
нуждается, Его Величие — это и есть Его одеяние.
«Забрать» نَازَعَنِي у Аллаха Его الْكِبْرِيَاءُ وَ الْعَظَمَةُ Величие означает:

  • Что человек проявляет высокомерие, себя считает великим.
  • Человек этим Величием наделяет кого-то другого.
    Например, христиане пророка Ису عليه السلام наделяют таким Величием;
    суфисты наделяют аулия и пророков; шииты наделяют своим имамов и
    так далее, и такое чрезмерное отношение на арабском языке называется
    аль-гулю الغُلُوّ.
    Пользы хадиса
    (فِقْهُ الحَدِيثِ — что мы поняли из этого хадиса)
  1. Не нужно никого равнять с Аллахом عزَّ و جلَّ, а если кто-то так делает,
    то Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что бросит его в Огонь — قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ.
  2. У Аллаха عزَّ و جلَّ есть Свой Великий статус, которого нет ни у кого
    более.
    Никакой пророк, уалийю, имам такого статуса не достигнет, а если у
    человека такое убеждение, что кто-то может достигнуть такого уровня,
    как у Аллаха عزَّ و جلَّ, то он попадёт в Огонь.
    Конечно, пророки намного лучше других людей, но, все равно, они
    нуждаются в Аллахе عزَّ و جلَّ, они فُقَراء — бедные, нуждающиеся.
    Когда Муса عليه السلام проголодался, то он сказал:
    ‎رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
    «О, мой Господь, поистине я нуждаюсь в том благе, которое Ты
    ниспошлешь».
    Сура «Аль-Касас», 24 аят.
    На самом деле, эта вся планета по сравнения с другими махлюками
    как пылинка.
  3. Нельзя проявлять высокомерие, считать себя или других настолько
    великими, как Аллах عزَّ و جلَّ, это является ширком.
    عَظَمَةُ اللّٰهِ — أَنَّهُ لَا يُشْبِهُ شَيْأً مِنْ خَلْقِهِ Величие Аллаха عزَّ و جلَّ — это отсутствие
    подобного для Него.
  4. Мы поняли, что الْكِبْرِيَاءُ وَ الْعَظَمَةُ имеют один смысл, потому что العَظِيم и
    الكَبير имеют один смысл. Аллах عزَّ و جلَّ Велик الله أكْبَر — это и есть Аллах
    Велик الله الأعْظَم.
  5. Когда хадис начинается со слово «Аллах сказал: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ», то он
    называется хадис аль-кудси.
  6. Мы поняли, что Аллах عزَّ و جلَّ не нуждается в одеянии.
  7. Высокомерие является большим грехом, за который человек

попадает в Ад. Когда вы считаете кого-то хуже себя, то это и есть
высокомерие.

  1. Абсолютное уважение — это компонент поклонения, который
    принадлежит только Одному Аллаху عزَّ و جلَّ. Мы знаем, что есть семь
    компонентов поклонения, один из которых абсолютное уважение, этот
    хадис служит доводом на это.
  2. Человек должен уважать Аллаха عزَّ و جلَّ, одним из проявлений
    такого уважения будет убеждение, что религию может создать только
    Аллах عزَّ و جلَّ. Помимо Аллаха عزَّ و جلَّ никто не может делать что-то
    «харамом» или «халялем». Что касается того, когда пророки говорят
    «харам» или «халяль», то это Откровение от Аллаха عزَّ و جلَّ.
  3. У Аллаха عزَّ و جلَّ есть имена аль-‘Азым العَظيم и аль-Кябир الكَبِير. И
    есть термин, связанный с этим التعْظيم — уважение, его масдар — عَظَّم
    признать чьё-то Величие; الإِحْتِرَامُ тоже уважение, тоже та’зым.
    Надо знать, что та’зым — это действия человека, поэтому это является
    поклонением.
    ‎الله العظيم — это имя Аллаха عزَّ و جلَّ, Его качество.
    Та’зым Ему — это ибада, это действие человека: руку’, саджда.
    Этот хадис говорит о том, что абсолютное уважение принадлежит
    только Аллаху عزَّ و جلَّ и это уважение — ‘идаба.
    Нельзя никого так уважать как Аллаха عزَّ و جلَّ, иначе это будет ширк.
    Поэтому те люди, которые опускают голову перед каким-то шейхом
    или могилой, совершают ширк, и таких Аллах عزَّ و جلَّ бросит в Огонь.
    Нельзя, чтобы человек какому-то шейху или могиле отдавал الْكِبْرِيَاءُ وَ الْعَظَمَةُ.
    Человек не может охватить своим разумом Величие Аллаха عزَّ و جلَّ,
    потому что Аллах عزَّ و جلَّ является настолько Великим, что человеку это
    не под силу. Раз Аллах عزَّ و جلَّ настолько Велик, то надо уважать Его,
    надо искать Его Довольство и сторониться всего того, что Аллах عزَّ و جلَّ
    запретил.
    Когда Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что Ему не нравится высокомерие, ширк,
    опускание головы перед кем-то, то нельзя так делать, надо убегать от
    всего этого.
    Одно из проявлений уважения к Аллаху عزَّ و جلَّ — это когда человек
    признаёт, что право решать, что будет «харамом» и «халялем»
    принадлежит только Ему.
    А если человек считает, что муфтий или иман тоже имеют право
    решать, что есть «харам», а что «халяль», то это будет ширком, потому
    что, то абсолютное уважение, которое ты должен проявлять только по
    отношению к Аллаху عزَّ و جلَّ, ты обобщил с какими-то имамами,
    муфтиями и так далее.
    Пророки уважали Аллаха عزَّ و جلَّ, например, только из-за упоминания
    имени Аллаха عزَّ و جلَّ, пророк Иса عليه السلام сказал, что глаза обманывают
    его.
    Хадис:

‎عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « رَأَى عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَجُلًا يَسْرِقُ، فَقَالَ لَهُ:
أَسَرَقْتَ؟ قَالَ: كَلَّا وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلَّا هُوَ، فَقَالَ عِيسَى: آمَنْتُ بِاللَّهِ، وَكَذَّبْتُ عَيْنِي «.
Передается от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, рассказал:
«Увидел Иса, сын Марьям, человека, который ворует, и сказал ему:
«Ты что, воруешь?»
Тот сказал:
«Нет же, клянусь Аллахом, кроме которого нет достойного
поклонения!»
Тогда Иса сказал:
«Я верю в Аллаха, а глаза мои — лгут»…
«Сахих» Аль-Бухари, 3444; «Сахих» Муслим, 2368.

Хадис «Сахих» Аль-Бухари, 5254:
‎عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أَنَّ ابْنَةَ الجَوْنِ، لَمَّا أُدْخِلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَنَا مِنْهَا،
قَالَتْ: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ، فَقَالَ لَهَا: «لَقَدْ عُذْتِ بِعَظِيمٍ، الحَقِي بِأَهْلِكِ»
Передается от Айши, что как-то к пророку привели девушку (для
женитьбы). Когда она вошла, он слышит — она говорит:
‎أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ — «Ищу у Аллаха защиты от тебя!»
Когда пророк услышал это, то сказал:
‎»لَقَدْ عُذْتِ بِعَظِيمٍ، الحَقِي بِأَهْلِكِ — «Ты ищешь защиты у Великого! Иди домой».
То есть, пророк صلى الله عليه وسلم даже не сказал ей ничего такого,
услышав имя Аллаха. Это и есть уважение к Аллаху عزَّ و جلَّ, признание
Его Величия.
Когда человек уважает Аллаха عزَّ و جلَّ, то он бросает грехи, встает
утром на намаз. Из-за уважения к Аллаху عزَّ و جلَّ человек отказывается от
«зина», от совершения коррупции и так далее. Не просто на языке
должно быть это уважение, но и на деле, в том числе.
Когда у человека дома лежит книга Аллаха عزَّ و جلَّ, а он не знает ее
смысл, разве это уважение?! Тот, кто по-настоящему будет любить и
уважать Аллаха عزَّ و جلَّ, то он будет знать смысл Его Книги.
Уважать Аллаха عزَّ و جلَّ — это фард и один из важных компонентов
поклонения.
Уважение к Аллаху عزَّ و جلَّ бывает разных уровней.
Наивысшая степень уважения — это ихсан. Это такая степень, когда
человек поклоняется Аллаху عزَّ و جلَّ так, будто видит Его. Каждый
человек совершает саджа и рукуъ, но только тот достигает уровня
ихсана, который совершает их, будто он видит Аллаха. А если он не
может так, то хотя бы должен думать о том, что Аллах عزَّ و جلَّ его видит, и
всегда в голове должна быть мысль о Величии Аллаха عزَّ و جلَّ.
Когда человек что-то создаёт, то люди удивляются, восхищаются этим,
а вы посмотрите что создал наш Господь. Он создал все вокруг, и та,
планета, на которой мы живем, всего лишь маленькая пылинка по
сравнению с другими махлюками. Все человечество не сможет
остановить эту планету хоть бы на одну секунду, вот и вся их сила. И

человек об этом не думает, шайтан отвлекает его.
Хадис № 41.
‎4727 — حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ
عُقْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ
مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَةِ اللَّهِ مِنْ حَمَلَةِ الْعَرْشِ، إِنَّ مَا بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ إِلَى عَاتِقِهِ مَسِيرَةُ سَبْعِ مِائَةِ عَامٍ»
Передал Ахмад ибн Хафс ибн АбдуЛлах, которому передал его отец от
Ибрахима ибн Тахмана, который передал от Мусы ибн Укбы, а тот — от
Мухаммада ибн Аль-Мункядира, который передал от Джабира ибн
АбдуЛлаха, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал:
‎أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَةِ اللَّهِ — Мне разрешили рассказать вам об одном
из тех ангелов,
‎مِنْ حَمَلَةِ الْعَرْشِ — что держат Трон Аллаха.
‎إِنَّ مَا بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ إِلَى عَاتِقِهِ — Поистине, расстояние между мочкой его уха и
плечом
‎مَسِيرَةُ سَبْعِ مِائَةِ عَامٍ – расстояние в 700 лет!..».
«Сунан» Абу Давуд, 4727. Хадис сахих.

Аш-Шарха:
‎أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ — Аллах дал информацию пророку
‎عَنْ مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَةِ اللَّهِ — об одном ангеле из числа
‎مَلَكٍ – (единственное число) ангел; مَلَائِكَة – (множественное число)
ангелы.
‎مِنْ حَمَلَةِ الْعَرْشِ — тех, кто держит Трон.
Как именно они держат Трон известно только Одному Аллаха.
И нужно понимать, что они держат Трон не потому, что он упадёт, а
потому что это уважение к Аллаху عزَّ و جلَّ. Тем более научно доказано,
что закон гравитации не действует за пределами Земли.
Какое количество ангелов держит Трон нам неизвестно.
В Куръане сказано, что в Судный день восемь ангелов будут держать
Трон Аллаха عزَّ و جلَّ, нужно знать, что это касается только Судного дня.
‎وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
«И понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь».
Сура «Аль-Хакка», 17 аят.
То есть, речь идёт про «тот день» (Судный день).
‎إِنَّ مَا بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ إِلَى عَاتِقِهِ — Поистине, между мочкой его уха и плечом
‎العَاتِقُ — مَا بَيْنَ المَنْكِبِ وَالعُنُقِ — место, где шея соединяется с плечом
‎ مَسِيرَةُ سَبْعِ مِائَةِ عَامٍ — расстояние в 700 лет.
Что это за расстояние в 700 лет?
Мы не знаем этого, поэтому не говорим.

Есть ещё два ривайята этого хадиса, но они слабые.
‎6619 — حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ
الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ مَلَكٍ قَدْ مَرَقَتْ
رِجْلَاهُ الْأَرْضَ السَّابِعَةَ، وَالْعَرْشُ عَلَى مَنْكِبِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: سُبْحَانَكَ أَيْنَ كُنْتَ؟ وَأَيْنَ تَكُونُ؟ « (مسند أبي يعلى
الموصلي)
Абу Хурайра сказал, что посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم говорил:
‎أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ مَلَكٍ — Разрешено мне рассказать вам про ангела,
‎قَدْ مَرَقَتْ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ السَّابِعَةَ — ноги его погружены в седьмую землю,
‎وَالْعَرْشُ عَلَى مَنْكِبِهِ — а Трон у него на плечах.
Он говорит:
‎سُبْحَانَكَ أَيْنَ كُنْتَ — «Пречист Ты! Где Ты был?
‎وَأَيْنَ تَكُونُ — и где Ты сейчас?»
Слабый риваят «Муснад» Абу Йаъла, 6619. Хадис даиф.

‎7324 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ
مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ
جَلَّ ذِكْرُهُ أَذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ دِيكٍ قَدْ مَرَقَتْ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ، وعُنُقُهُ مُنْثَنِي تَحْتَ الْعَرْشِ، وَهُوَ يَقُولُ: سُبْحَانَكَ
مَا أَعْظَمَكَ رَبَّنَا فَرَدَّ عَلَيْهِ: مَا يَعْلَمُ ذَلِكَ مَنْ حَلَفَ بِي كَاذِبًا» (المعجم الأوسط الطبراني)
Абу Хурайра говорит, что пророк сказал:
«Поистине, Аллах разрешил мне рассказать о петухе, ноги его
погрузились в землю, а шея его склонилась под Аршем. Он говорит:
«Пречист Ты! Какой же Ты Великий! Ему отвечают: «Не познает этого
тот, кто лживо клялся Мною».
Слабый риваят «Аль-муаджаму ль-аусат» Ат-Табарани 7324. Хадис
даиф.
Оба хадиса являются слабыми, так как в одном ривайяте сказано про
ангела, а в другом про петуха, и это явное противоречие. Некоторые
объяснили так, что ангел был в облике петуха, но это неправильно.
На самом деле, это إِخْتِلاَفٌ ихтиляф, потому что в этих хадисах есть
‎اضْطِرَابٌ (مُضْطَرِبٌ — это когда противоречит цепочке или словам). Поэтому
такие имамы как ад-Даракутни сказали, что оба риваята слабые.

Пользы хадиса
(فِقْهُ الحَدِيثِ — что мы поняли из этого хадиса)

  1. Мы поняли Величие Аллаха عزَّ و جلَّ.
  2. Мы поняли, что у Аллаха عزَّ و جلَّ есть такой махлюк, как ангелы, и
    они настолько большие, что даже наш разум не может их представить.
    Если махлюк Аллаха настолько великий, то конечно, наш разум не
    способен объять Аллаха عزَّ و جلَّ.
  3. У Аллаха عزَّ و جلَّ есть Арш, который является махлюком Аллаха.
  4. Арш держат ангелы из-за уважения к Аллаху عزَّ و جلَّ.
  5. Мы поняли, что человек очень слабый махлюк. В этой связи велик
    зульм тех, кто возвеличивает пророков, имамов, аулия. Если все они
    соберутся вместе, то не способны создать даже каплю воды, клетку,
    атом и так далее, поэтому не нужно проявлять чрезмерное отношение к
    ним, называть кого-то сыном Божьим и так далее. Среди шиитов есть
    секта, которая считает своего имама живым Куръаном, и он отменил для
    них обязанность держать пост, совершать хадж, читать намаз, и они
    спокойно это принимают, потому что дают имаму статус Куръана.
    Все эти заблуждения начинаются с малого.
    Нужно понимать, что все пророки, имамы, ангелы — это лишь махлюк,
    не может махлюк достигнуть уровня Аллаха عزَّ و جلَّ. Аль-‘Азама и аль-
    Кибрийя принадлежат только Одному Аллаху عزَّ و جلَّ.
    У людей есть такие убеждения, что некоторые аулия: غَوْثٌ، قُتُبٌ أَبْدَالٌ
    отвечают, руководят какими-то процессами во Вселенной.
    Хотя мы в руку’ говорим «Пречист мой Господь Великий»:
    ‎سبحان — Пречист; ربي العظيم — Мой Господь Великий.
    То есть, Мой Господь Велик, нет у него недостатков, пречист Он от
    качеств махлюка.
    Одно из проявлений уважения к Аллаху عزَّ و جلَّ — это уважение
    Откровения, а оно проявляется в том, что человек отделяет Уахийю
    (Откровение) от других каких-либо слов.
    А если для человека нет разницы: что сказал имам или что в Уахийю
    (Откровении) сказано, то о каком уважении может идти речь?!