Вопрос № 131. Что будет с человеком, когда он совершит куфр?

Куфр — это то, что выводит из Ислама.
Что ожидает человека, совершившего куфр:

  1. Он попадёт в Ад навечно.
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
    А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут
    обитателями Огня. Они пребудут там вечно.
    «Сура» Аль-Бакара, 39 аят
    وَالَّذِينَ — и те которые
    كَفَرُوا — куфр совершили
    وَكَذَّبُوا — и считают ложью
    بِآيَاتِنَا — наши аяты (знамения Куръана)
    أُولَٰئِكَ — эти люди
    أَصْحَابُ النَّارِ — обитатели огня
    هُمْ فِيهَا — в нём они
    خَالِدُونَ — пребудут вечно
  2. Проклятие Аллаха عزَّ و جلَّ
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ
    Аллах проклял их за их неверие (куфр)
    Сура «Аль-Бакара», 88 аят

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ
Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими (кяфирами)!
«Сура» Аль-Бакара, 89 аят.
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими,
лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей — всех.
Сура «Аль-Бакара», 161 аят

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا — Поистине те, которые совершили куфр
وَمَاتُوا — и умерли
وَهُمْ كُفَّارٌ — на этом куфре (не приняли Ислам)
أُولَٰئِكَ — эти люди
عَلَيْهِمْ — над ними
لَعْنَةُ اللَّهِ — проклятие Аллаха عزَّ و جلَّ
وَالْمَلَائِكَةِ — и (проклятие) ангелов
وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ — и (проклятие) всех людей.

  1. Позорное наказание
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
    И для кафиров мучение позорное
    «Сура» Аль-Бакара, 90 аят
    وَلِلْكَافِرِينَ — и для кяфиров
    عَذَابٌ — мучение(наказание)
    مُّهِينٌ — позорное (такое, которое унизит их)
    И Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
    Пусть неверующие не думают, что предоставленная Нами отсрочка
    является благом для них. Мы предоставляем им отсрочку для того,
    чтобы они приумножили свои грехи. Им уготованы унизительные
    мучения.
    Сура «Алю Имран», 178 аят
    وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا — и пусть неверующие не думают
    أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ — то что предоставленная Нами отсрочка (представляем им
    отсрочку и сразу не наказываем)
    خَيْرٌ — благо (лучше)
    لِّأَنفُسِهِمْ — для них

إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ — Мы им даём срок и сразу не наказываем,
لِيَزْدَادُوا إِثْمًا — чтобы они свои грехи إِثْمًا — увеличили
(ещё больше совершили грехов)
وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ — и для них (уготованы)позорные (унизительные) мучения.

  1. Послужат топливом для растопки огня
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ
    Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не
    уверовал. Они являются топливом для Огня.
    Сура «Алю Имран», 10 аят
    إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا — поистине те, которые совершили куфр
    لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ — им не поможет, не избавит их
    أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم — ни их имущество, ни их дети
    مِّنَ اللَّهِ — от (наказания) Аллаха
    شَيْئًا — вообще,
    وَأُولَٰئِكَ — и эти люди
    هُمْ وَقُودُ النَّارِ — они топливо для огня
  2. Сильное наказание и в дунье и в ахирате (в этой и последней
    жизни)
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
    Тех, которые не уверовали, Я подвергну тяжким мучениям в этом мире
    и в Последней жизни, и не будет у них помощников».
    «Сура» Алю Имран, 56 аят.
    فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا — те, которые совершили куфр
    فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدً — мы подвергнем их сильным мучениям
    فِي الدُّنْيَا — в дунье
    وَالْآخِرَةِ — и ахирате
    وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ — и не будет для них помощников
    Здесь возникает вопрос: кяфиры будут подвергнуты мучениям в аду,
    но в этой жизни, они же не подвергаются подобному?!
    Ответ
    За совершаемый куфр, Аллах عزَّ و جلَّ лишает некоторых из них
    возможности принять Ислам — это и является сильным мучением и
    наказанием!
    Есть такие кяфиры, которые поняли, что Ислам является истинной
    религией, но всё же не принимают его, ослушаясь и чрезмерствуя.
  3. Все дела аннулируются

Аллах عزَّ و جلَّ обращается к верующим:
وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ
هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то
его деяния окажутся тщетными (аннулируются) как в этом мире, так и в
Последней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там
вечно.
Сура «Аль-Бакара», 217 аят.
وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ — и если кто-то вышел из религии Ислам
(Аллах عزَّ و جلَّ обращается к мусульманам и говорит:
وَمَن — и кто
يَرْتَدِدْ — делает «иртидад», становится «муртадом» — выходит из Ислама
مِنكُمْ — из вас
عَن دِينِهِ — из своей религии (Ислама))…
فَيَمُتْ — и умрёт
وَهُوَ كَافِرٌ — будучи кяфиром
فَأُولَٰئِكَ — эти люди
حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ — аннулировал Аллах عزَّ و جلَّ их дела
فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ — в дунье и ахирате
وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ — и они являются обитателями огня
هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ — они пребудут в огне вечно.
И Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Тщетны деяния того, кто отрекся от веры (совершает куфр, будучи
уверовавшим), а в Последней жизни он окажется среди потерпевших
убыток.
Сура «Аль-Маида», 5 аят.
وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ — и кто совершает куфр, будучи уверовавшим
فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ — Аллах عزَّ و جلَّ сделает тщетными его дела (аннулирует)
وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ — и он будет в ахирате
مِنَ الْخَاسِرِينَ — из числа тех, кто в убытке.
И Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا
Это — те, кто не уверовал в знамения своего Господа (отрицают
Куръан, не верят в него) и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в
Судный День Мы не отпустим им никакого веса (не придадим им никакого
значения; или не поместим на чашу их добрых деяний ни одного
праведного поступка)».
Сура «Аль-Кахф», 105 аят.
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا — и те, которые совершили куфр

بِآيَاتِ رَبِّهِمْ — с аятами твоего Господа (отрицают Куръан, не верят в него)
وَلِقَائِهِ — и отрицают встречу с Аллахом
فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ — Аллах عزَّ و جلَّ сделал тщетными их дела (аннулировал)
فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا — не встанут для них в Судный День на весы (как мы
знаем, что в Судный день взвесят наши дела, а для кяфиров такого не
будет, так как их хорошие дела полностью аннулируются – нечего будет
взвешивать)

  1. Гнев Аллаха عزَّ و جلَّ и большое наказание (великое мучение)
    Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
    На тех, кто сам раскрыл грудь для неверия, им уготованы гнев Аллаха
    и великие мучения.
    Сура «Ан-Нахль», 106 аят.
    مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا — кто преднамеренно совершит куфр
    فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ — над ними
    وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ — и для них великое мучение
    И Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
    قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое
    время, а затем заставлю их страдать в Огне. Как же скверно это место
    пребывания
    Сура «Аль-Бакара», 126 аят.
    قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا — кто совершит куфр
    ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ — всё то, что Аллах даст в пользование в этой дунье,
    он повергнет в огонь (неверующим Я позволю пользоваться благами
    недолгое время, а затем заставлю их страдать в Огне)
    وَبِئْسَ الْمَصِيرُ — и это плохое место для пребывания.
    Мы перечислили только некоторые моменты, хотя в Куръане и Сунне
    ещё много мест, где говорится о том, что касается куфра, ведь куфр — это
    страшная вещь!
    Какой бы грех человек не совершил, Аллах عزَّ و جلَّ — Обладатель
    обширной Милости и обещает ему Рай, после очищения, чего мы не
    можем сказать о куфре, ведь это то, что поселит кафира в Аду навечно!