Вопрос № 98. Почему Аллах عزَّ و جلَّ создал Рай и Ад, и может ли человек познать Аллаха عزَّ و جلَّ без того, чтобы увидеть их воочию?

Создания — махлюк «مَخْلُوقٌ», то, что создано — многое знает об Аллахе عزَّ و جلَّ, но одну вещь он не знает, и необходимо, чтобы «مَخْلُوقٌ» человек, у которого есть разум, знал о том, что есть вечное наказание. 

«مَخْلُوقٌ» махлюк должен знать, что Аллах عزَّ و جلَّ могуч и способен наказывать человека в Аду вечно. Некоторые люди задают такой вопрос: почему Аллах عزَّ و جلَّ бросит людей в Огонь, где они горят, что Аллах عزَّ و جلَّ от этого получит, и почему Он не простит их? 

На самом деле, в том, чтобы подвергнуть людей вечному наказанию, заложена великая мудрость, и Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы разумные существа познали своего Господа, ведь подвергнуть людей наказанию, которое никогда не закончится, это практический урок, и это является познанием Аллаха عزَّ و جلَّ — человек должен понять, что Аллах الْعَزيز (Аль-‘Азиз), что у Него нет слабости, Он делает то, что хочет, и Его никто не способен ни к чему принуждать. 

Невозможно, чтобы человек познал Аллаха عزَّ و جلَّ, не увидев Рай и Ад, пока человек не увидит то, что Аллах عزَّ و جلَّ приготовил — место, где будет вечное наказание и мучения, которое называется Ад, и то, что Аллах عزَّ و جلَّ приготовил вечное счастье, которое называется Рай, пока человек не увидит этого, он не может познать Аллаха عزَّ و جلَّ полностью. У Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Прекрасные Качества «صِفَاتٌ» (сыфаты) и есть Деяния «أَفْعَالٌ» (аф’аль).

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

اِعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ وَ اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ

[المائدۃ:98]

Знайте! Мучения Аллаха сильны! Поистине, Аллах Прощающий, Он Обладатель Вечной Милости! 

Сура «Аль-Ма’ида», аят 98.

اِعْلَمُوْۤا — Знайте (то есть, получайте такое знание), 

اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ – что, поистине, Аллах

 شَدِیْدُ الْعِقَابِ, — у Него сильные мучения, сильное наказание, 

وَ اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ — и, поистине, Аллах Прощающий, Обладатель Вечной Милости. 

В этом аяте Аллах عزَّ و جلَّ приказывает, чтобы человек познал, получил такое знание, чтобы понял две вещи,

Аллах عزَّ و جلَّ очень Великий, Он является «الْعَظِيمُ»(Аль-‘ Азым), Он имеет право требовать с нас, чтобы мы познали две вещи насчет Аллаха عزَّ و جلَّ:

  1. اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ — что у Аллаха сильные наказания. 
  2. وَ اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ — что Аллах Прощающий, Обладатель Вечной Милости. 

Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек познал Аллаха в каждом аспекте, с каждой стороны, и если бы не было Ада, то человек никогда не познал бы Аллаха عزَّ و جلَّ, и он не понял бы, что Аллах способен на суровое наказание — « اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ », потому что сильное наказание «شَدِیْدُ الْعِقَابِ» — вечное, поэтому оно сильное, но при этом Аллах عزَّ و جلَّ Прощающий, Он обладатель вечной милости «وَاَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ». 

Если бы не было Рая, то человек не понял бы, что Аллах عزَّ و جلَّ Прощающий «الْغَفُوْر» (Аль-Гафур), Он прощает человека и вводит его в Вечную Милость, которая будет по отношению к нему в Раю. 

Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек познал Аллаха عزَّ و جلَّ , и поэтому Аллах عزَّ و جلَّ создал Рай и Ад, и обязательно, чтобы Рай и Ад были вечными без изменений. Аллах عزَّ و جلَّ может наказать человека уже в этой дунья, но мудрость в том, чтобы было такое место, где будет вечное наказание, и место, где будет вечное счастье. И должно быть такое наказание, которое не заканчивается никогда, и должны быть такие блага, которые не заканчиваются никогда, и если бы Аллах عزَّ و جلَّ не создал Рай и Ад, то люди бы не познали Аллаха عزَّ و جلَّ. 

Люди, которые уверовали и познали Аллаха عزَّ و جلَّ , — что Аллах «اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ» — суров в наказании, — и что Аллах «وَ اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ» — прощающий, обладатель вечной милости, — и поняли это в этой мирской жизни, они уважают приказы Аллаха عزَّ و جلَّ, и из-за этого уважения Аллах عزَّ و جلَّ даст им Рай, а если человек не обратил внимания на это или отвернулся, посчитав это ненужным, то он не уважает, он не оценил приказа Аллаха عزَّ و جلَّ , и такой человек попадает в Ад. 

Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек познал и увидел Аллаха عزَّ و جلَّ, но в этой дунья взор человека слаб, у него нет такой силы, чтобы смочь видеть Аллаха عزَّ و جلَّ , для этого нужно попасть в Рай. Когда в Раю человек увидит Аллаха عزَّ و جلَّ, то человек познает Аллаха عزَّ و جلَّ, это такое познание, «مَعْرِفَةٌ» (маърифа). 

 Только тот человек попадет в Рай и увидит Аллаха عزَّ و جلَّ, который познал своего Господа в этой дунья и поклонялся Ему. Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек понял, что у Аллаха عزَّ و جلَّ  сильное наказание, «اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ», и что Аллах عزَّ و جلَّ не нуждается ни в чём, Ему нет принуждения, и Его Милость не является Его слабостью или принуждением, и Он над всякой вещью мощен, Могущественен: «قادِر» (Кадир). 

Человек задает вопрос: зачем нужно, чтобы человек горел в Аду?

Может человеческий разум не понимает, что есть вечное наказание, вечный огонь, куда бросают людей, и что люди будут там гореть, и поэтому люди даже отрицают это. Это происходит потому, что их разум не понимает это, и потому, что они не подчинили свой разум Откровению, они просто отказались от мыслей об Аде, но, на самом деле, это является очень важной частью познания Аллаха عزَّ و جلَّ. Это «عِلْمَ ٱلْيَقِينِ» ‘ильму ль-якын — то знание, которое человек увидит собственными глазами. 

У Аллаха عَزَّوَجَلَّ много деяний, афъаль «أَفْعَالٌ», и есть много благ, и Аллах عزَّ و جلَّ много чего создал, но если бы Он не создал Ад, то Его дела, «أَفْعَالٌ», не были бы совершенными, Его Прекрасные Качества, «صِفَاتٌ» (сыфаты), и Его Дела «أَفْعَالٌ» (аф’аль) не были бы полными и там был бы недостаток, поэтому Аллах عزَّ و جلَّ не оставил в Своих «صِفَاتٌ» (сыфатах) и в «أَفْعَالٌ» (аф’аль) какого-то недостатка. 

Вечное наказание является важным Действием Аллаха عزَّ و جلَّ, точно так же, как и вечные блага являются важной частью деяний Аллаха عزَّ و جلَّ. 

В общем, Аллах عزَّ و جلَّ создал Ад и бросит туда людей, чтобы они поняли, что Аллах عزَّ و جلَّ является Суровым в наказании, «شَدِیْدُ الْعِقَابِ», и у Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Прекрасные Качества «صِفَاتٌ» (сыфаты), и Его Дела «أَفْعَالٌ» (аф’аль) являются полными. 

В этом Аду будут сын Нуха عليه السلام, отец Ибрахима عليه السلام, жена Лута عليه السلام, родители Мухаммада ﷺ — для того, чтобы подтвердить, доказать, что у Аллаха عزَّ و جلَّ нет слабости, нет вынужденного положения, и это является высшей степенью таухида, это великий доводом, указывающий на то, что Аллах عزَّ و جلَّ Велик и Его Прекрасные Качества «صِفَاتٌ» (сыфаты) являются великими. 

Многие задают вопрос, почему родители пророка Мухаммада ﷺ в Аду, почему дядя пророка ﷺ в Аду? 

Ответ заключается в том, что важная часть таухида — это доказательство того, что Аллах عزَّ و جلَّ никого не боится и Ему не будет перед кем-то неудобно, и Аллах عزَّ و جلَّ не является слабым; пророки ничего не могут сделать, они слабы перед Аллахом عزَّ و جلَّ, нуждаются в Аллахе عزَّ و جلَّ , они не смогут защитить кого-то от наказания, даже своих родителей, сына, отца, жену, поэтому никакие пророки и аулия не могут никому помочь, ведь они даже своих родственников не смогут защитить. 

У Аллаха عزَّ و جلَّ идеальная справедливость и Он не смотрит на то, кто чей родственник, а Аллах عزَّ و جلَّ смотрит на намерения и дела человека, и Аллах عزَّ و جلَّ будет судить людей по намерениям и делам. 

У Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Прекрасные Имена и одним из этих Имён является Имя الْعَزيزُ (Аль-‘Азиз). 

У Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Сила «القُوَّةُ», Он Победитель «الغَلَبَةُ». Его никто не может ослабить, Он всегда Сильный, Победитель, у Него есть аль-кувва «القُوَّةُ» и аль-‘изза «العِزَّةُ», и это Качества Аллаха عزَّ و جلَّ. Аллах عزَّ و جلَّ является Сильным «الْقَوِيٌ», поэтому Его нужно уважать, надо проявлять «تَعْظِيمٌ» (таъзым). Обязанность человека проявлять скромность и уважение перед Аллахом عزَّ و جلَّ, смиренность, «خُشُوعٌ» (хушуъ), и уважение, делал саджда и рукуъ перед Аллахом عزَّ و جلَّ. 

Имя «الْعَزيزُ» (Аль-‘Азиз) имеет восемь значений:

  1. «الْقَوِيُّ- الْمَتِینُ» — Тот, у Кого есть сила.
  2. «المُكَرَّمُ – الکریم» — Уважаемый. 

Наша обязанность, чтобы мы Его уважали, التَّعظِيم «таъзым» — это ваджиб.

  1. «الْعَظِیمُ» — Он Великий. 
  2. «الْمَجِیدُ» — Его уважать является ваджибом, делать саджда, рукуъ перед Ним является ваджибом. 
  3. «الشَّدِیدُ» — Он Сильный, у Него нет слабости, у  Его невозможно принудить.

«عَزَّ يَعِزُّ عَزِيزاً» и «عَزَّ يَعَزُّ إِذَا اشتَدَّ» — то есть, такой сильный, когда нет слабости.

Слово аль-азиз означает, «العَزيز» — «العَزيز : مَأْخُوذٌ من العِزّ، وَهُوَ الشِّدَّة والقَهْر», что у Него есть Сила. 

  1. «الْمَلِكُ» — Аллах عزَّ و جلَّ является Властелином, у Аллаха عزَّ و جلَّ есть Власть. 
  2. «الغالب- الغالِبُ القَويُّ الَّذِي لَا يُغْلَب» — Он Победитель, и никто не может победить Его, любая сила — ничто для Него.

«هُوَالْغَالِبُ كُلِّ شَيْءٍ وهُوَ الْمُمْتَنِعُ فَلَا يَغْلِبُهُ شَيْءٌ» — هُوَالْغَالِبُ — Он Победитель всякой вещи, а Его никто не может победить.

  1. «الغنى» — Он не нуждается ни в ком и ни в чём. 

Ему никто не может принести пользу, и ничто не может причинить вреда.

 «… يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي، فَتَنْفَعُونِي، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ  مُلْكِي شَيْئًا…»

…О, Мои рабы! Поистине, вы не можете причинить Мне вред или принести какую-то пользу. 

О, Мои рабы! Поистине, если у всех вас, от первого до последнего человека и джинна сердца были бы такими, как у самого богобоязненного среди вас, это ничего бы не прибавило к Моей власти!

О, Мои рабы! И если бы у всех вас от первого до последнего человека и джинна были бы такие же сердца, как у самого прочного из вас, то это не убавило бы из Моей власти ничего!.. 

[صحیح مسلم:2577] 

«Сахих» Муслим, 2577

Аллах عزَّ و جلَّ говорит:

 يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي، — О, люди (о, поклоняющиеся Мне)! Поистине, вы не можете достигнуть уровня, чтобы причинить мне вред (вы не можете мне причинить вреда), и вы не можете достигнуть такого уровня, чтобы принести мне пользу;

يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ،  — О, люди! Если ваши первые и ваши последние, люди и джинны (то есть, все вы), если у каждого из вас будет такое сердце, как у одного самого богобоязненного человека, у которого больше всех есть такъуа, 

مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، — то это не может ничего увеличить для Моей Власти;

يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ،  — О, люди! Если ваши первые и ваши последние, люди и джинны (то есть, все вы), будут непослушными, как самый непослушный из вас (с самым непослушным сердцем),

مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا — то это не может уменьшить из Моей Власти ничего.

«Сахих» Муслим, 2577.

Это восемь значений слова «العَزِيزُ», которые указывают на то, что Аллах عَزَّ وَ جَلَّ доказывает перед своим махлюком «مَخْلُوقٌ», что у Него есть [‘изза] «عِزَّ», у Него есть [кувва] «قُوِي», что Он победитель. 

Те люди, которые познали Аллаха عزَّ و جلَّ через Откровение, уважают [‘изза] عِزَّ Аллаха, уважают [кувва] «قُوِي» и [шидда] «شِّدَّ» Аллаха عزَّ و جلَّ, поклоняются Аллаху عزَّ و جلَّ, — они познали Аллаха عزَّ و جلَّ. 

А те, которые так не сделали, попадут в вечное наказание, чтобы понять, что на самом деле Аллах عزَّ و جلَّ аль-Азиз «العَزِيزُ», и Он может подвергнуть человека наказанию, и Он может приготовить для человека такое наказание, которое не заканчивается никогда, и у Него нет слабости и Его нельзя принудить, и Он может отомстить, и это месть за то, что человек не познал Аллаха عزَّ و جلَّ ! 

Поэтому человеку нужно познать и уважать своего Господа, Аллаха عزَّ و جلَّ, но если человек не познал и не уважал своего Аллаха عزَّ و جلَّ и не совершал саджда и рукуъ перед Аллахом عزَّ و جلَّ, или же человек поклонялся кому-то помимо Аллаха عزَّ و جلَّ, верил не в Аллаха عزَّ و جلَّ, приравнял кого-то к Аллаху عزَّ و جلَّ и посчитал, что наравне с Аллахом عزَّ و جلَّ есть такой же сильный — «قَوِي», «شَدِید», «عَظِیم», — как Аллах عزَّ و جلّ, то для таких Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

 وَاللّـٰهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍ 

Аллах Великий, Обладатель Великой Силы, Обладатель мести.

Сура «Алю ‘Имран», аят 4. 

«ذُو انْتِقَامٍ» — “обладатель наказания” — указывает на то, что у человека будет мучение и наказание за то, что он не познал Аллаха عزَّ و جلَّ, за то, что он не поклонялся Аллаху عزَّ و جلَّ, за то, что он не сделал Аллаха عزَّ و جلَّ своим «маъбудом», за то, что он не уважал Чест и Величия Аллаха عزَّ و جلَّ, а это и есть преступление, за которое его ждёт месть, «انْتِقَامٍ», Аллаха. 

Аллах عزَّ و جلَّ обязал человека понять, что Аллах является аль-Азиз «العَزِيزُ» и аль-Хаким «الحَكِـيْمٌ».

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

 وَاعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِـيْمٌ

И знай, что Аллах Могучий (Сильный) и Мудрый!

Сура «Аль-Бакара», аят 260.

Если вы обратите внимание и внимательно прочитаете Откровение, то вы поймёте, что основная цель создания Рая и Ада это не то, чтобы кому-то причинить вред, а кому-то даровать благо, чтобы кто-то радовался, а у кого-то было горе; на самом деле Рай и Ад это большие знамения Аллаха عزَّ و جلَّ! Это доказательство познания Аллаха عزَّ و جلَّ, и это хороший способ познать человеку Аллаха عزَّ و جلَّ. 

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

 اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ غَفُوْرٌ 

Поистине, Аллах Сильный и Прощающий.

Сура «Фатыр», аят 28.

В одном месте говорит “Могучий (Сильный) и Мудрый” «عَزِيْزٌ حَكِـيْمٌ» , а в другом месте “Сильный и Прощающий” «عَزِيْزٌ غَفُوْرٌ». То есть, Аллах ‘Азиз «عَزِيز», Он очень Сильный, и это указывает на наказание (то есть, на Ад); и ‘Азиз «عَزِيْز» Прощающий, указывает на благо (то есть, указывает на Рай). 

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

  اَلَّـذِىْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ 

[الملك:2]  

Тот, кто создал смерть и жизнь для того, чтобы испытать вас: кто будет лучше делами? Он Сильный и Прощающий.

Сура «Аль-Мульк», аят 2.

В этом аяте Аллах عزَّ و جلَّ говорит, что человеку дал жизнь и смерть, — то есть, на этой планете Аллах عزَّ و جلَّ создал человека для определенной цели.

«لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا» — Это и есть цель жизни человека:  экзамен, «имтихан» إمْتِحانٌ. 

Кто-то получит успех на этом экзамене, а кто-то нет; то есть, тот, кто совершает правильные дела, получит успех. 

И когда будет Судный день, то Аллах عزَّ و جلَّ такой сильный, аль-Азиз, «العَزِيزُ», что может бросить людей в Огонь и Ему не жалко их, и Он никого не боится. За то, что Он подвергнет людей наказанию, Он не испытывает неудобств, Его Милость не Его слабость, Он специально приготовил такое место, где разумные люди будут получать мучения и наказание, чтобы они поняли, что Аллах عزَّ و جلَّ не слаб и Его невозможно принуждать, у Него нет слабости и нет такого понятия, что Ему может быть неудобно перед кем-то, и Аллах عزَّ و جلَّ приготовил такое место (Ад), где есть вечное и сильное наказание. 

Для того, кто познал Аллаха عزَّ و جلَّ, Он Прощающий, аль-Гафур «الغَفُورْ». Человек, который познал Аллаха عزَّ و جلَّ, совершает хорошие дела, и за это он попадёт в Рай, где увидит Аллаха عزَّ و جلَّ. Те, которые познали Аллаха عزَّ و جلَّ через Откровение и поклонялись, склоняли голову перед Аллахом عزَّ و جلَّ, в Раю увидят Аллаха عزَّ و جلَّ своими глазами. В этой «дунья» у глаз нет такой силы, чтобы увидеть Аллаха عزَّ و جلَّ, но в Раю такая сила будет. 

У тех, которые познали Аллаха عزَّ و جلَّ в этой дунья, будет взор такой силы, что они смогут увидеть Аллаха عزَّ و جلَّ в Раю, а те, которые не познали Аллаха عزَّ و جلَّ, не получили «маарифа» и не поклонялись Аллаху عزَّ و جلَّ, не смогут попасть в Рай, и у них будет сильные мучения. Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек, у которого есть разум, узнал и понял, что у Аллаха عزَّ و جلَّ есть такое место, где будут вечные мучения (это Ад) и у Аллаха عزَّ و جلَّ есть такое место, где будут вечные блага (это Рай), чтобы человек был убеждён в том, что Аллах عزَّ و جلَّ может подвергнуть кого-то вечному наказанию, а кого-то ввести в Рай, в вечное благо, и это убеждение является важной частью познания Аллаха عزَّ و جلَّ. 

Невозможно, чтобы человек полностью познал Аллаха عزَّ و جلَّ, пока у него не будет такого убеждения, что у Аллаха عزَّ و جلَّ есть Рай и Ад. Есть место, где Аллах عزَّ و جلَّ приготовил великие блага, и есть место, где Аллах عزَّ و جلَّ  приготовил сильные и вечные мучения, и Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек был в этом убежден, а после смерти чтобы люди увидели это своими глазами и познали Аллаха عزَّ و جلَّ — что у Него есть великие блага и сильные мучения; то есть, Аллах عزَّ و جلَّ хочет, чтобы человек увидел это своими глазами и понял, чтобы почувствовал Милость Аллаха عزَّ و جلَّ и мучения, чтобы человек на самом деле увидел, что Аллах عزَّ و جلَّ 

 «الغني», , «عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍ», «شَدِیْدُ الْعِقَابِ», что Его хватка очень сильна, и Он создал Рай и Ад. Невозможно, чтобы человек это понял, не увидев Ад и Рай. 

Аллах عزَّ و جلَّ создал человека и Он знает, кто попадёт в Рай, а кто попадет в Ад. Аллах عزَّ و جلَّ мог бы сразу ввести в Рай того, кто попадёт в Рай, а того, кто должен попасть в Ад, кинуть сразу в Ад, но Аллах عزَّ و جلَّ так не сделал, потому что Он не выносит приговор на основе своих знаний, а Аллах عزَّ و جلَّ решает на основе справедливости, на основе доводов и доказательств, на основе дел, совершённых человеком, чтобы были доказательства против самого человека. Человек попадает в Ад и в Рай за свои дела. Аллах عزَّ و جلَّ решил, чтобы у человека перед этим была возможность и был шанс, то есть, у него была жизнь, и в этой жизни у него был шанс, время приготовиться к этой вечной жизни, и поэтому официально Аллах عزَّ و جلَّ приготовил эту планету, где позволил человеку жить, и каждый человек проводит в этой жизни какое-то определённое время, а потом умирает. Когда человек живет в этой жизни, то ангелы записывают все дела человека, всё официально, то есть, Аллах عزَّ و جلَّ готовит записи, книги, и в Судный день будут взвешиваться дела человека, будет расчёт, будет решение, и кто-то попадёт в Рай, а кто-то в Ад, и для этой великой цели Аллах عزَّ و جلَّ создал человека на этой планете, чтобы тот уверовал и совершал праведные дела.

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ 

[البقرۃ:30] 

И когда твой Господь сказал ангелам: «Я назначил на Земле наместника», они спросили: «неужели ты назначить того, кто будет распространять фасад/всё портить и проливать кровь, а мы прославляем Тебя?» Он ответил: «Поистине, Я знаю то, чего вы не знаете!» 

Сура «Аль-Бакара», аят 30.

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً — И когда сказал твой Господь ангелам: «Поистине, Я решил создать человека на земле, халифа на земле».

Этот аят указывает на то, что Аллах عزَّ و جلَّ заранее хотел создать человека именно на земле, чтобы у человека на земле была жизнь, чтобы был экзамен, поэтому неправильно такое представление — говорить, что Аллах عزَّ و جلَّ не хотел создавать на земле человека, что он появился на земле только из-за греха Адама; Аллах عزَّ و جلَّ заранее планировал это всё, и когда Адама ещё не было, Аллах عزَّ و جلَّ сказал: «Я решил создать халифа на земле». Это был план Аллаха عزَّ و جلَّ, и для определенной мудрости Аллах عزَّ و جلَّ создал Адама в Раю, а потом поселил на этой Земле, в этой дунья, и эта жизнь для каждого человека является испытанием. Потом пришел ислам в виде Откровения, и у человека, который действует согласно исламу, хорошие дела, а у человека, который действует против ислама, плохие дела. 

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

اَلَّـذِىْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۚ 

(Аллах عزَّ و جلَّ) Который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас (о, люди), кто из вас будет совершать праведные дела (кто из вас лучше по деяниям). И Он Сильный, Прощающий!

Сура «Аль-Мульк», аят 2.

Решение Аллаха عزَّ و جلَّ о том, кто-то попадает в Рай, кто-то в Ад, в основном зависит от отношения человека к исламу, а ислам — это религия Аллаха عزَّ و جلَّ, которая является Откровением (уахью). Человек, который правильно понял Откровение и действовал согласно нему, получит успех. 

И надо знать, что в делах Аллаха عزَّ و جلَّ есть великая мудрость, и первая цель — это познание Аллаха عزَّ و جلَّ. То есть, Аллах عزَّ و جلَّ создал Рай и Ад для того, чтобы человек познал Аллаха عزَّ و جلَّ. 

В хадисе сказано:

وَلَا شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ «.

Нет того, кто любил бы своё прославление больше, чем Аллах. И по этой причине Он обещал людям Рай. 

[صحیح مسلم:1499، صحیح البخاري:7416]

«Сахих» Муслим, 1499; «Сахих» аль-Бухари, 7416.

 وَلَا شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ — И нет никого, который бы любил своё восхваление так, как Аллах любит свое восхваление.

И в одном риваяте сказано:

«ولَا أحَدَ أحَبُّ إلَيْهِ المِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ»

Нет такого, кому хвала/прославление была бы любимей больше, чем Аллаху.

«Сахих» Аль-Бухари, 4637

«ولَا أحَدَ أحَبُّ إلَيْهِ المِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ» — Аллах больше всего любит свое восхваление. 

То есть, Аллах عزَّ و جلَّ очень любит, когда его восхваляют.

مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ — и поэтому, чтобы люди восхваляли Аллаха, (по этой причине)

وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ — Аллах пообещал Рай.

  1. Для того, чтобы люди восхваляли Аллаха عزَّ و جلَّ, и чтобы из-за этого восхваления люди попали в Рай, поэтому Аллах обещал Рай.
  2. В Раю люди будут восхвалять Аллаха عزَّ و جلَّ, и Аллах عزَّ و جلَّ очень любит Свое восхваление и для этой цели Аллах عزَّ و جلَّ создал Рай.

«وَلَا شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ» — Это указывает на то, что Аллах عزَّ و جلَّ создал Рай, потому что Он любит своё [аль-мидх] «الْمِدْح», Ему нравится, чтобы люди Его восхваляли, чтобы люди поняли Его Великие Качества, Ему нравится, чтобы люди рассказывали про Его Великие Качества. 

Те люди, которые восхваляют Аллаха, славят Его, произносят [санаъ] «ثَنَاءٌ», попадают в Рай, и те люди, которые попадают в Рай, будут разумными людьми, разумными сотворениями, махлюк «مَخْلُوقٌ», и они идеальным образом поймут и познают Аллаха عزَّ و جلَّ, и когда в Раю они увидят блага Аллаха عزَّ و جلَّ , там тоже буду восхвалять Его.

Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:

اِنَّ الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَـهْدِيْـهِـمْ رَبُّـهُـمْ بِاِيْمَانِـهِـمْ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِـهِـمُ الْاَنْـهَارُ فِىْ جَنَّاتِ النَّعِيْـمِ (9)  

دَعْوَاهُـمْ فِيْـهَا سُبْحَانَكَ اللّـٰهُـمَّ وَتَحِيَّـتُـهُـمْ فِيْـهَا سَلَامٌ ۚ وَاٰخِرُ دَعْوَاهُـمْ اَنِ الْحَـمْدُ لِلّـٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ (10)

Поистине, тех, которые уверовали и совершали благие дела, за этот их иман Господь направляет/ ведёт к прекрасному Раю, внизу которого текут реки. 

Их взываниями там будет: «Пречист Ты, о, Аллах!», а приветствием: «Мир!» И самыми последними дуа/обращениями к Аллаху: «Вся Хвала Аллаху, Господу всех миров!»

Сура «Йунус», аяты 9-10.

اِنَّ الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا — Поистине, те, которые приобрели иман

 وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ — и совершили праведные дела,

يَـهْدِيْـهِـمْ رَبُّـهُـمْ — руководит ими их Господь,

بِاِيْمَانِـهِـمْ – за их иман. 

Аллах عزَّ و جلَّ руководит людей, у которых есть иман и праведные дела, чтобы они попали в Рай, то есть, направляет их к Раю.

تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِـهِـمُ الْاَنْـهَارُ – текут реки под этим Раем,

فِىْ جَنَّاتِ النَّعِيْـمِ — они будут в благородном Раю, в котором есть много благ.

Сура «Йунус», аят 9.

Аллах عزَّ و جلَّ говорит:

دَعْوَاهُـمْ فِيْـهَا — они будут разговаривать в этом Раю, их дуа будет:

سُبْحَانَكَ اللّـٰهُـمَّ وَتَحِيَّـتُـهُـمْ فِيْـهَا سَلَامٌ, — «Пречист Ты, о, Аллах!», и их приветствием будет «سَلَامٌ»,

وَاٰخِرُ دَعْوَاهُـمْ — и последнее, что они скажут:

اَنِ الْحَـمْدُ لِلّـٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ — «Вся Хвала Аллаху, Господу всех миров!»

Сура «Йунус», аят 10.

Это указывает на то, что Аллах عزَّ و جلَّ приготовил Рай, потому что Он любит, чтобы Его восхваляли, чтобы Его познали, и Аллах عزَّ و جلَّ любит, чтобы люди с разумом жили в таком месте, где есть великие блага, где они увидят Аллаха عزَّ و جلَّ, где будут Его восхвалять. И чтобы туда попали те, которые познали своего Аллаха عزَّ و جلَّ в этой дунья через Откровение и там восхваляли Аллаха عزَّ و جلَّ вечно, те, которые поклонялись Аллаху عزَّ و جلَّ в этой дунья, в намазе и в других местах они говорили «الْحَـمْدُ لِلّـٰهِ»: аль-хамду лиЛлях, — вся хвала — Аллаху!

  1.  عَزَّ يَعِزُّ عِزًّا وعِزَّةً فهو عَزِيزٌ- العِزَّةُ : الغَلَبَةُ، القُوَّةُ – الغَلَبَةُ – Сила, Победитель
  2.  المِدْح – хвалаثَنَاءٌ — восхваление