Познать своего Господа очень важно, и ключ каждого блага — это познание Аллаха عزَّ وجلَّ и ключ каждого зла — это когда человек не познает Аллаха عزَّ وجلَّ.
Человек понимает таухид только тогда, когда он познает Аллаха عزَّ وجلَّ.
Когда человек понял и познал Аллаха عزَّ وجلَّ только тогда он соглашается и будет смиренным с тем, что Аллах عزَّ وجلَّ является его единственным маъбудом, и это человек признает, когда поймет, что Аллах عزَّ و جلَّ является العظيم (Аль-‘Азым) Великим.
Поэтому, в Куръане наряду с таухидом объясняется, что Аллах عزَّ و جلَّ создал все это и в Куръане часто говорится и повторяется про дела Аллаха عَزَّ وَجَلَّ для того, чтобы люди познали Аллаха عزَّ وجلَّ и чтобы им облегчилось понимание и признание таухида.
После того, как человек познает Аллаха عزَّ وجلَّ, человек поймет почему Аллах عزّ وجلّ создал Рай и Ад, и после того, как человек познает Аллаха عزَّ وجلَّ, он поймёт почему Аллах сделал что-то харамом и что-то ваджибом, почему Аллах عزّ وجلّ запретил зульм и сказал, что это харам, и почему сказал, что совершать благо (ихсан) по отношению к людям является ваджибом, и это потому, что совершать благо по отношению к людям является Качеством Аллаха عزَّ وجلَّ, а совершать зульм, то это против Качества Аллаха عزَّ وجلَّ.
Сладость, сила и увеличение имана полностью зависят от того, как человек познал Аллаха عزَّ وجلَّ, то есть, когда человек действительно познает Аллаха عزَّ وجلَّ, то он почувствует сладость имана, вкус имана и у человека увеличивается иман, и он никогда не согласится оставить ислам и не согласится ослушаться Аллаха عزَّ وجلَّ.
Человек поймет что такое Рай, Ад, поймет ислам, поймет свою мирскую жизнь только после того, как он познает Аллаха عزَّ وجلَّ, поэтому в хадисе сказано, что у Аллаха عزَّ وجلَّ есть девяносто девять Имен и тот, кто познал и понял их, то он попадет в Рай. Здесь имеется в виду, когда человек действительно понял Имена Аллаха عزَّ وجلَّ и познал их, это значит, что он познал своего Господа Аллаха عزَّ وجلَّ и когда человек познал своего Господа, то он попадет в Рай.
Хадис № 82
الحدیث:82
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:» إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَة ً وَتِسْعِينَ اسْمًا، مِائَةً إِلَّا وَاحِدًا، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ» أَحْصَيْنَاهُ: حَفِظْنَاهُ.
[صحیح البخاري:7392، صحیح مسلم:2677]
Передал Абу аль-Яман, которому передал Шуайб, ему передал Абу аз-Зинад от аль-Аъраджа, который передал от Абу Хурайры, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, у Аллаха есть девятосто девять имён, сто без одного; кто познает их, войдёт в Рай. Мы защитили его.»
«Сахих» Аль-Бухари, 7392; «Сахих» Муслим, 2677.
أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: — Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«إِنَّ لِلَّهِ — Поистине для Аллаха
تِسْعَة ً وَتِسْعِينَ — девяносто девять
اسْمًا — Имён,
مِائَةً إِلَّا وَاحِدًا — сто, кроме одного.
مَنْ أَحْصَاهَا — Кто познал их,
دَخَلَ الْجَنَّةَ — зайдет в Рай».
أَحْصَيْنَاهُ: حَفِظْنَاهُ — Мы защитили его.
«Сахих» Аль-Бухари, 7392; «Сахих» Муслим, 2677.
أَحْصَاهَا: أحصى يُحصي ، إحصاءً ، فهو مُحصٍ ، والمفعول مُحصًى
الإحصاءِ : — имеет три смысла:
1. الإحاطَةُ: أَحْصَى الشَّيْءَ — عَدَّهُ، وَأَحَاطَهُ بِهِ – «охватить»: охватил это своим мозгом, то есть, он охватил своим пониманием.
2. المَعْرِفَةُ — أَحْصَى الشَّيْءَ — عَرَفَ، قَدَّرَهُ — познал его достоинство, его ценность, его уважение.
3. الْحِفْظُ: أَحصى الكتابَ: حَفِظَه — защитил, сохранил, то есть, сохранил в своей памяти.
В другом риваяте Аль-Бухари, 6410 вместо «أَحْصَاهَا» сказано: «يَحْفَظُها» — кто защитит это и сохранит это в своем мозге.
Имам Аль-Бухари здесь тафсир дает и говорит: «أَحْصَيْنَاهُ: حَفِظْنَاهُ» — Мы защитили их (защитили от утраты, поняли, чтобы не утерять из памяти).
В книгах по языку также сказано: الإحصاءِ : الحِفظ — сохранить.
Некоторые люди неправильно поняли слово «حِفْظٌ» (хифз) и сказали, что «حِفْظٌ» означает: «когда выучил наизусть» и это неправильно. Когда кто-то выучил наизусть Имена Аллаха, то это не значит, что он попадет в Рай.
В этом хадисе не означает «выучит наизусть», поэтому здесь слово: «إحصاءً», которое означает: «познание», чтобы человек познал, понял, и чтобы этим пониманием он защитил и сохранил свой мозг, то есть, чтобы он познал эти имена, понял их смысл, и чтобы согласно этому пониманию сделал свой иман, то есть, защитил свой мозг, защитил свой иман.
Что значит защитить и сохранить понимание, вы поймёте дальше إنْ شَآءَ اللهُ.
Например, у Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Имя الْعَفور (Аль-Гафур), Прощающий. Человек должен быть убежденным в том, что Аллах عزَّ و جلَّ прощает, что Аллах عزَّ و جلَّ простит его и дарует Рай.
Также у Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Имя اَلْعَزِيز (Аль-‘Азиз), الصَّمَدُ (Ас-Сомад), اَلْغَنِيّ (Аль-Ганий), которые указывают на то, что перед Аллахом عَزَّوَجَلَّ не имеет никакого значения то, что кто-то является чьим-то родственником, сыном, богат он или нет. Также Аллах عزّ وجلّ является اَلْعَلِيم (Аль-‘ Алим), Знающий, Аллах عَزَّوَجَلَّ все знает, поэтому человеку нужно исправить свои дела, потому что Аллах عَزَّوَجَلَّ знает все его дела.
И согласно каждому имени есть иман.
Например, Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
إِنَّ ٱللَّهَ بَصِیرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Поистине, Аллах видит рабов (людей)
Сура «Гафир», аят 44.
Это не говорит о том, что если человек выучил наизусть «بَصِیرُۢ بِٱلۡعِبَادِ», то можно этим ограничиться. В этом предложении есть глубокий смысл и есть своя истина, и она в том, чтобы человек исправил свои дела, так как Аллах عَزَّ وَجَلَّ видит его дела.
Если человек просто наизусть выучил это предложение: «إِنَّ ٱللَّهَ بَصِیرُۢ بِٱلۡعِبَادِ», то он не выполнил то, что требуется, а нужно, чтобы человек в это верил, познал это и исправил свои дела.
Это и есть الْمَعْرِفَةُ (маърифа) понимание, и это и есть تَحْفِيظٌ, то есть, то, что человек сохранил и защитил, и в этом хадисе говорится об этом.
После этого человек просит дуа через эти Имена Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и когда человек разговаривает об Аллахе عَزَّ وَجَلَّ, то нужно использовать Имя Аллаха عَزَّ وَجَلَّ из тех Имён, которые Аллах عَزَّ وَجَلَّ избрал для Себя.
Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
وَلِلّـٰهِ الْاَسْـمَآءُ الْحُسْنٰى فَادْعُوْهُ بِـهَا
[الاعراف:180]
И для Аллаха прекрасные Имена, просите у Него через эти Имена.
Сура «Аль-А’раф», аят 180.
وَلِلّـٰهِ الْاَسْـمَآءُ الْحُسْنٰى — И для Аллаха прекрасные Имена,
فَادْعُوْهُ بِـهَا — дуа просите у Него через эти Имена.
Нужно знать, что хадис, в котором собраны именно 99 Имён Аллаха, является даиф, слабым, ни в каком хадисе нет 99 Имён, и в этом содержится мудрость.
В Куръане и Сунне в одном месте нет этих Имён и когда люди собирают Имена Аллаха عزَّ وجلَّ, то они делают неправильно, потому что есть мудрость в том, что они не собраны в одном месте ни в Куръане, ни в Сунне. Есть много таких моментов, из-за чего люди начинают изучать Куръан и Сунну, и один из этих моментов является то, что Имена Аллаха عزَّ وجلَّ находятся в разных местах. Ислам же не сказал, чтобы Имена Аллаха عزَّ وجلَّ собрали в одном месте, нужно изучать Куръан и Сунну и там приходят Имена Аллаха عزَّ وجلَّ и нужно знать, что в Куръане и Сунне Имён Аллаха عزَّ وجلَّ больше сотни.
Если человек познал Имена Аллаха عزَّ وجلَّ, то он в Рай попадет.
В этом хадисе сказано, что если из этих Имён Аллаха عزَّ وجلَّ человек поймёт 99 Имён, то этого будет достаточно, чтобы попасть в Рай.
Нужно знать, что у Аллаха عزَّ وجلَّ не только девяносто девять Имён, а их много.
В хадисе имеется в виду, что девяносто девять достаточно и это любые Имена Аллаха عزَّ وجلَّ, которые доказаны из Куръана и Сунны.
Если Аллах عزَّ وجلَّ не ограничил, то не надо ограничивать эти Имена. Если человек получит الْمَعْرِفَةُ (маърифа) понимание, познание девяносто девяти Имён Аллаха عزَّ وجلَّ, которые доказаны из Куръана и Сунны, то он попадет в Рай.
«Познал» не значит, что человек только понял смысл, а это означает, что он правильно понял и познал.
В одном риваяте говорится:
Риваят — «Сахих» Муслим, 2677:
وَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ
И, поистине, Аллах не чётный, любит нечётное.
[صحیح مسلم:2677]
وَهُوَ وَتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ — и Он Аллах нечетный,
يُحِبُّ الْوَتْرَ — любит нечетное.
Это указывает на то, что Аллах عزَّ و جلَّ любит нечетное и также в этом Имени есть такая польза, что Аллах عزَّ و جلَّ любит, чтобы человек ночью читал намаз и последний ракаат у него был нечетным, и Аллаху عزَّ و جلَّ это нравится.
В одном риваяте говорится:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً قَالَ:» لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا، مِائَةٌ إِلَّا وَاحِدًا لَا يَحْفَظُهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَهُوَ وَتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ».
[صحیح البخاري:6410]
Передаётся от Абу Хурайры: «У Аллаха девяносто девять Имён, сто без одного; кто познает их и сохранит в своей памяти, войдёт в Рай! И Он нечётный, любит нечётное».
«Сахих» Аль-Бухари, 6410.
لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا — У Аллаха есть девяносто девять Имён
مِائَةٌ إِلَّا وَاحِدًا — сто, кроме одного.
لَا يَحْفَظُهَا أَحَدٌ — Любой, кто это сохранит,
إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ — зайдет в Рай.
وَهُوَ وَتْرٌ — и Аллах является нечетным,
يُحِبُّ الْوَتْرَ — любит нечетное.
Риваят «Сахих» аль-Бухари, 6410.
В другом риваяте говорится:
وَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ
И поистине Аллах وِتْرٌ, Он любит الْوِتْرَ.
[صحیح مسلم:2677]
«Сахих» Муслим, 2677.
Также в другом риваяте говорится:
إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ
Аллах وِتْرٌ и любит الْوِتْرَ.
[صحیح مسلم:2677]
«Сахих» Муслим, 2677.
Намаз, который человек читает после последнего намаза, называется وِتْرٌ (витр).
- وَتْرٌ- وِتْرٌ — это нечетное, то что невозможно делить на два.