У человека бывают проблемы, беды и тяжёлые ситуации, по разным причинам и одна из причин этого то, что таким образом Аллах عَزَّ وَجَلَّ обращает внимание тех людей, которые не обращают внимание на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то есть, Аллах عَزَّ وَجَلَّ хочет, чтобы человек обратил внимание на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ хочет, чтобы человек познал Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, уверовал в Него и поклонялся Ему. А тем людям, которые так не поступают и не обращают внимание, делают «и’рад» — это когда полностью игнорируют, не обращают внимание, забывают про Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, не поклоняются Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, для того, чтобы им был урок, то у этих людей случается проблемы, беды, чтобы они познали Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и просили прощения у Него.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал всё, потом контролирует и направляет это на правильный путь, чтобы это всё работало и на этой планете есть много вещей, которые приносят пользу человеку.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَهُوَ الَّـذِىْ سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَاْكُلُوْا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَّتَسْتَخْرِجُوْا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَـهَاۚ وَتَـرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيْهِ وَلِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِـهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُـرُوْنَ
[النحل:14]
И Он тот, кто устроил, чтобы было море, из которого вы будете получать свежее мясо и добывать украшения, которые будете носить, и вы видите, как по нему плавают корабли для того, чтобы вы могли получить блага Аллаха и для того, чтобы вы были благодарными!
Сура «Ан-Нахль», аят 14.
وَهُوَ الَّـذِىْ سَخَّرَ الْبَحْرَ — И Аллах Тот, Кто поставил море.
То есть, создал, поставил на работу и подчинил себе море.
لِتَاْكُلُوْا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا — чтобы вы брали оттуда свежее мясо, то есть, имеется в виду рыба.
وَّتَسْتَخْرِجُوْا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَـهَاۚ — и вытаскивали из этого моря драгоценности.
وَتَـرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيْهِ — И вы видите, что в этом море движутся корабли
وَلِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِـهٖ — и чтобы вы искали блага Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُـرُوْنَ — и чтобы вы благодарили Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Сура «Ан-Нахль», аят 14.
Здесь в этом аяте Аллах عَزَّ وَجَلَّ говорит:
هُوَ الَّـذِىْ سَخَّرَ الْبَحْرَ — он поставил на работу море.
Это не говорит о том, что море слушает вас и подчиняется вам, а это говорит о том, что вам море принесет пользу.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّـهَارَ * وَاٰتَاكُمْ مِّنْ كُلِّ مَا سَاَلْتُمُوْهُ ۚ وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَتَ اللّـٰهِ لَا تُحْصُوْهَا ۗ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَظَلُوْمٌ كَفَّارٌ
[ابراھیم:33-34]
И Аллах для вас устроил так, что Солнце и Луна постоянно движутся, и ночь, и день для вас (постоянно сменяют друг друга), и Аллах даёт вам всё, что вы у Него просите! И если вы начнёте подсчитывать блага Аллаха, то не сможете их сосчитать! Но, поистине, человек несправедлив и неблагодарен!
Сура «Ибрахим», аяты 33 — 34.
وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ — и Аллах عَزَّ وَجَلَّ подчинил и поставил на работу для вашей пользы солнце и луну которые постоянно двигаются
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّـهَارَ — и подчинил и поставил на работу для вас ночь и день
وَاٰتَاكُمْ مِّنْ كُلِّ مَا سَاَلْتُمُوْهُ ۚ — и Аллах عَزَّ وَجَلَّ вам даёт то, что вы просите у Него.
وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَتَ اللهِ — если вы начнёте считать блага Аллаха
لَا تُحْصُوْهَا- то вы не сможете посчитать, блага Аллаха неограниченны.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ очень многими благами облагодетельствовал человека.
اِنَّ الْاِنْسَانَ لَظَلُوْمٌ كَفَّارٌ – Но, поистине, человек несправедливый и неблагодарный.
Сура «Ибрахим», аяты 33 — 34.
Этот аят не говорит о том, что вы можете приказать солнцу и луне и они вам подчинятся, а это говорит том, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал это всё в такой системе, которая вам принесёт пользу, в которой вы живёте. Всё то, что вы видите вокруг, то это для пользы этой системы, в которой живёт человек, например, от солнца мы получаем энергию и свет, без солнца невозможно жить на этой планете, то есть, если солнца не будет, то и жизни не будет. Луна играет большую роль в климате на нашей планете, в гравитации, и если луны не будет, то гравитация, климат нарушится. Эта система, в которой меняется день и ночь, поменяется, ротация земли, которую она делает в течение двадцати четырех часов, намного уменьшится. Также у луны есть много других функций.
То, что про день и ночь, солнце и луну сказано вместе, это указывает на то, что день и ночь на этой планете по причине солнца и луны.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لَظَلُوْمٌ كَفَّارٌ — поистине, человек несправедливый и неблагодарный.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ много благ дал человеку, а человек говорит, что это всё создала природа, то есть, природа сама себя создала. И этот человек, даже не пытается познать своего Создателя, познать Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, не поклоняется Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, хотя его обязанность, чтобы он познал и уверовал в Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и поклонялся Аллаху عَزَّ وَجَلَّ. Но человек не уверовал в Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и говорит, что всё это сделала сама природа.
Человек не находит время на то, чтобы обратить внимание на этот важный вопрос, он не поклоняется Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, а вместо Аллаха عَزَّ وَجَلَّ он поклонялся другим объектам: кто-то поклоняется имуществу, кто-то государству, какому-то посту или профессии, кто-то поклоняется шайтану, кто-то учёным, кто-то могиле, идолам поклоняется и это является великим нарушением. Поэтому Аллах عَزَّ وَجَلَّ говорит, что за эти нарушения и ослушания, что люди не познали Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, не уверовали в Него, не поклонялись Ему, а поклонялись кому-то, помимо Аллаха, бывают дефекты (беды) и проблемы в этой системе, в которой мы живём.
В этой системе, в которой мы живем, может быть фасад, порча и проблемы из-за того, что люди ослушались Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, из-за того, что люди не познали Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, не уверовали и не поклонялись Аллаху عَزَّ وَجَلَّ.
Вы видите, что в некоторых местах бывают наводнения, в некоторых местах вода в морях и в реках уменьшается, а в некоторых местах вообще нет воды, засуха.
Вы видите, что разные болезни атакуют планету, бывают ураганы, ветры, землетрясения, а где-то бушуют пожары. Так же вы видите, что где-то люди несправедливо поступают с другими людьми и так далее.
Возникает вопрос: почему вода где-то уменьшается, а где-то увеличивается, почему где-то температура высокая, а где-то бушуют холода, почему бывают наводнения, разные болезни и инфекции, почему бывают землетрясения и так далее?
Разве Аллах عَزَّ وَجَلَّ не поставил эту систему для работы?
Аллах عَزَّ وَجَلَّ контролирует эту систему или не может контролировать?
Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал эту систему, он контролирует её и в этом нет каких сомнений!
Но, надо знать, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане даёт ответ на вопрос: почему бывает фасад на земле, почему эта система портится?
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِى الْبَـرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ اَيْدِى النَّاسِ لِيُذِيْقَهُـمْ بَعْضَ الَّـذِىْ عَمِلُوْا لَعَلَّهُـمْ يَرْجِعُوْنَ
[الروم:41]
Участился фасад/различные бедствия и катаклизмы на суше и на море из-за того, что творят сами люди; это чтобы наказать их за некоторую часть из того, что они совершили, и для того, чтобы они могли исправиться.
Сура «Ар-Рум», аят 41.
ظَهَرَ الْفَسَادُ — Появился фасад (порча),
То есть, нарушается система: наводнение, засуха, где-то жара, а где-то холод мешает людям, где-то бывают пожары, а где-то землетрясения, где-то бывают инфекция, вирус, бактерии и так далее — всё это фасад.
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِى الْبَـرِّ وَالْبَحْرِ — этот фасад бывает на суше и на море.
Вы видите, что где-то рыбы умирают от того, что загрязняют воду, или уровень воды уменьшается и так далее.
بِمَا كَسَبَتْ اَيْدِى النَّاسِ — это по причине тех дел, которые люди совершают своими руками.
Это не говорит о том, что только руками человек совершает грех, а здесь имеется в виду, что люди сами совершают эти грехи, и по причине ослушания этих людей бывает фасад, по этой причине и бывают нарушения в этой системе.
لِيُذِيْقَهُـمْ بَعْضَ الَّـذِىْ عَمِلُوْا — для того, чтобы Аллах عَزَّ وَجَلَّ дал им вкусить.
То есть, Аллах عَزَّ وَجَلَّ наказывает людей за те грехи, за те некоторые дела, которые они совершают, и чтобы они получили наказание за то, что они ослушаются.
لَعَلَّهُـمْ يَرْجِعُوْنَ — чтобы они вернулись к Аллаху.
Сура «Ар-Рум», аят 41.
Люди ослушаются Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, они говорят, что всё это создала природа, люди не поклоняются Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, а поклоняются кому-то, помимо Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и говорят, что у них нет времени, чтобы познать Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и за это они получают наказание от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, но это не полное наказание, это чуть-чуть «بَعْضَ». И это наказание, проблемы, беды для того, чтобы люди вернулись к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, просили прошения у Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
То есть, если бы человек уже сделал покаяние, попросил бы у Аллаха عَزَّ وَجَلَّ прощения, то этих бед, наказаний и мучений не было бы.
Да, это правильно, что бывают проблемы и испытания и у хороших людей тоже, но это не как наказание, эта беда быстро уходит и даже они наслаждаются этой бедой, потому что для них в этом есть свое воспитание «тренинг». Но та беда, которая приходит в облике наказания — это и есть наказание за ослушание и Аллах عَزَّ وَجَلَّ хочет, чтобы люди вернулись к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, сделали покаяние (таубу).
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَمَا كَانَ اللّـٰهُ لِيُعَذِّبَـهُـمْ وَاَنْتَ فِيْـهِـمْ ۚ وَمَا كَانَ اللّـٰهُ مُعَذِّبَـهُـمْ وَهُـمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ
[الانفال:33]
И Аллах их не наказывал, когда ты был среди них, и Аллах не наказывает людей, когда они просят у Него прощения.
Сура «Аль-Анфаль», аят 33.
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَـهُـمْ وَاَنْتَ فِيْـهِـمْ — Аллах عَزَّ وَجَلَّ не будет наказывать людей, когда ты находишься среди них.
وَمَا كَانَ اللّٰهُ مُعَذِّبَـهُـمْ وَهُـمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ — Аллах عَزَّ وَجَلَّ не будет наказывать людей, когда они будут прошения просить у Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Здесь четко и ясно сказано, что не будет наказания, если человек будет просить прощения у Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Ислам нам говорит, что был такой «карамат» (знамение): уважение к пророку Мухаммаду ﷺ, то есть, когда он был жив, то общего наказания и фитны не было. Потом был такой карамат и уважение к Умару رضي اللّٰه عليه, что когда он был живой, то не было фитны. Есть достоверный хадис, в котором посланник Аллаха ﷺ сказал, что между искушением и этой Уммой стоит преграда и это Умар, а когда Умар умрёт, то в этой Умме дверь фитны откроется.
Точно также Аллах عَزَّ وَجَلَّ для остальной уммы сказал, что если вы хотите, чтобы у вас не было проблем, фитны и так далее, то просите у Аллаха عَزَّ وَجَلَّ прощения. То есть, Куръан нам объясняет, что когда люди будут просить прощения «истиг’фар», то у них не будет наказания, и также ислам нам объясняет, что когда люди будут распространять ислам (делать таблиг), то у них не будет общего наказания и мучений.
То, что где-то повышается температура или холод становится сильным, бывают наводнения, землетрясения, пожары, другие проблемы и беды, то это не потому, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ это не контролирует.
Аллах всё контролирует, это всё происходит по воле Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, Аллах عَزَّ وَجَلَّ является «Аль-Кайюм», Он защищает эту систему, и никогда температура не может повысится или понизится, не будет никакого землетрясения, наводнения и так далее, если Аллах عَزَّ وَجَلَّ не захочет.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
لَعَلَّهُـمْ يَرْجِعُوْنَ — чтобы они вернулись к Аллаху.
И это является основным ответом на вопрос: почему у человека бывают проблемы и беды? Потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ хочет, чтобы человек вернулся к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, познал Его, просил прощения у Него, уверовал в Него, поклонялся Ему, потому что психология человека такая, что когда у него проблемы, он поминает Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, возвращается к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, а когда у него нет проблем и бед, он забывает про Аллаха عَزَّ وَجَلَّ — это и есть ошибка человека. Если бы он всегда поминал и возвращался бы к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, если бы он изучал ислам и действовал по нему, то у него бы не было проблем, бед и так далее.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَمَآ اَرْسَلْنَا فِىْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّبِىٍّ اِلَّآ اَخَذْنَـآ اَهْلَـهَا بِالْبَاْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُـمْ يَضَّرَّعُوْنَ
[الاعراف:94]
И не было такого, чтобы Мы отправили к какому-то народу пророка (и люди бы его не послушались), без того, чтобы охватили их беды и несчастья; это для того, чтобы они стали смиренны (и проявили покорность Аллаху).
Сура «Аль-А’раф», аят 94.
وَمَآ اَرْسَلْنَا فِىْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّبِىٍّ — Всегда, когда Аллах عَزَّ وَجَلَّ отправляет, какого-нибудь пророка в какую-то местность
اِلَّآ اَخَذْنَـآ اَهْلَـهَا بِالْبَاْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُـمْ يَضَّرَّعُوْنَ — и те люди ослушались Аллаха عَزَّ وَجَلَّ , не подчинялись, не слушались этого пророка, мы охватывали их трудностями, болезнями, проблемами и бедами наказывали этих людей.
لَعَلَّهُـمْ يَضَّرَّعُوْنَ — чтобы они делали «тадарруг» перед Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, проявляли скромность перед Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, унижались перед Ним, просили у Него помощи, возвращались у Нему, обращали внимание, просили прощения.
Это указывает на то, что у человека бывают проблемы и беды для того, чтобы человек показывал свою немощность перед Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, просил у Него прощения, просил дуа, и если бы человек это делал бы всегда, то не нужны были беды.
У хороших людей бывают беды, это не превращаются в наказание, и хороший человек наслаждается этой бедой, потому что в этом для него есть польза.
Например, кафиры бросили в огонь пророка Ибрахима عليه السلام, и это была для него беда, но от этого он не получал никакого вреда, потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ приказал этому огню быть приятной прохладой.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
قُلْنَا يَا نَارُ كُوْنِىْ بَـرْدًا وَّسَلَامًا عَلٰٓى اِبْـرَاهِيْـمَ
[ابراھیم:69]
Мы сказали: О, Огонь, стань прохладным и безопасным местом для Ибрахима!
Сура «Ибрахим», аят 69.
Поэтому беды для хороших людей — это почти не беды.
- كُوْنِىْ بَـرْدًا — будь холодным, но не таким холодным, чтобы он замерз وَّسَلَامًا — то есть, приятной, нормальной температуры, سَلَامًا — полная безопасность от холода, жары, страха и так далее.