Существует много книг, в которых учат детей, что всё создано
Аллахом عزَّ و جلَّ, и Аллах عزَّ و جلَّ является Создателем всего: Аллах عزَّ و
جلَّ создал человека, создал горы и так далее. Это полезные книги и в них
есть очень много пользы, но этого не достаточно. Людей, которые жили в
Макке, Куръан назвал кафирами и мушриками, хотя у них тоже было
убеждение, что Аллах عزَّ و جلَّ является Создателем всего.
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّ
Если ты спросишь их: «Кто создал небеса и землю?» — они непременно
скажут: «Аллах».
Сура Аз-Зумар, аят 38.
Поэтому надо знать, что Аллах عزَّ و جلَّ является Создателем, что Он
всё создал, что Аллах عزَّ و جلَّ является Господом, но этого недостаточно.
Мусульманин должен знать свою ответственность, свою цель, для чего
его Аллах عزَّ و جلَّ создал, то есть, мусульманина так называют потому,
что он является ответственным, он знает права Аллаха عزَّ و جلَّ и права
людей, он знает, что ислам является его обязанностью, и что он обязан
все делать для ислама.
Аллах عزَّ و جلَّ требует иман и дела (أَفْعَالٌ).
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ
بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
Скажи: «Воистину, я — такой же человек, как и вы. Мне внушено
откровение о том, что ваш Бог — Бог Единственный. Тот, кто надеется на
встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и
никому не поклоняется наряду со своим Господом».
Сура Аль-Кахф, али 110.
Аллах عزَّ و جلَّ говорит пророку:
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ – Скажи: Поистине, я такой же человек, подобный вам
(как и вы),
يُوحَىٰ إِلَيَّ – (Аллах عزَّ و جلَّ) мне отправил Откровение
أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ — что ваш إِلَه (ма’буд) — إِلَه – Единый (это Аллах عزَّ و جلَّ)
فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ — кто надеется (у кого есть надежда) на встречу со
своим Господом,
(то есть, кто надеется встретиться со своим Господом, и он хочет,
чтобы Господь его вознаградил)
فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا – пусть он совершает (должен
совершать) праведные дела (действия, деяния) и не должен кого-то
придавать сотоварищем Аллаху عزَّ و جلَّ (делать «шарик» с Аллахом عزَّ و
جلَّ ) в поклонении своему Господу.
Праведные дела являются условием для получения успеха.
Обратите внимание!
Этот аят четко говорит о том, что одного имана недостаточно, нужны
праведные дела
(فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا).
Если кто надеется на хорошую встречу с Аллахом عزَّ و جلَّ, то у него
должны быть праведные (хорошие) дела.
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит, что иман – это чистое дерево.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ
Разве ты (о, пророк) не знал (о том), как Аллах приводит притчей
благое слово (нет истинного объекта поклонения, кроме Аллаха «لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ»)? Оно (иман) (сравнивается) как благое дерево [пальма]: корень его
тверд, а ветви его в небе.
Сура Ибрагим, аят 25.
То есть, иман – это как дерево, а целью этого дерева являются плоды:
виноград, яблоки и так далее, то есть, их сажают для того, чтобы
получать фрукты, а фрукты – это действия этого дерева.
Значит, нужно действовать по Откровению.