29. Cторониться фитны اجتناب الفتن
Слово фитна очень много повторяется в Куръане и Сунне и поэтому нужно знать смысл этого слова.
Урф и Откровение дает следующее значение:
1. Преграда, препятствие к исламу, запретить и препятствовать исламу: الصَّدُ عَنِ الْإِسْلَامِ.
Любая вещь является фитной, которая воздержит человека от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и ислама, и в это определение входит очень много вещей.
В Откровении тоже есть такой смысл: препятствовать и останавливать.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
الإسراء: 73
И они близки уже были к тому, чтобы отвратить тебя от того, что Мы Ниспослали тебе.
Сура Аль-Исра, аят 73
وَاِنْ كَادُوْا لَيَفْتِنُـوْنَكَ عَنِ الَّـذِىٓ اَوْحَيْنَـآ اِلَيْكَ И они были ближе, чтобы запретить, остановить, препятствовать тебе от того, что Мы отправили к тебе Откровение
Поэтому нужно знать, что в своей основе фитна – это то, что препятствует, отвлекает человека от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и от ислама.
В это входит и мучения, и блага, и имущество, и испытания, даже Откровение говорит, что когда какой-то имам совершает солят и совершает его долго так, что люди начинают небрежно относиться к соляту, люди хотят уйти от солята, не хотят продолжать его совершать или потом снова прийти на солят, то Откровение говорит, что такой имам делает фитну.
То есть, такой длинный солят является фитной и про такого имама в хадисе сказано «فتّان»
фаттáн - тот, кто создаёт фитну.
أتُرِيدُ أنْ تَكُونَ فَتَّانًا يا مُعَاذُ؟
صحیح البخاري: 701، صحیح مسلم: 465
«Ты что, хочешь стать фаттáном, о, Муаз?»
Сахих Аль-Бухари 701, Сахих Муслим 465
فَتَّانٍ: مُنَفِّرٌ عَن الجَماعةِ وصادٌّ عنها؛ لأنَّ التطويلَ سَبَبٌ لخروجِهم من الصَّلاةِ:
**Фаттáн - тот, кто разделяет людей и отвращает их от джамаата, удлиняя совместный салят. ** Это тот, кто создает такое положение, чтобы у людей была ненависть к джамаату, отвращая от джамаата, потому что удлиненный солят является причиной оставления солята, джамаата.
Так же когда какой-то правитель наказывает, мучает тех, кто принимает ислам, то это тоже является фитной.
Поэтому у фитны есть один смысл:
2. Мучения: لفِتْنَةَ: العَذَابُ.
Тем, кто получает мучения в Огне будет сказано:
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
ذُوْقُوْا فِتْنَتَكُمْ
الذاریات: 14
Вкусите свои мучения…
Сура Аз-Зарият, аят 14
3. Фитна, испытания: الفِتْنَةَ: الْاِخْتِبَارُ وَالْاِبْتِلَاءُ.
Бывает так, что какая-то вещь становится испытанием для человека и это вещь запрещает, препятствует человеку
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ
البقرۃ: 102
Поистине, мы является испытанием…
Сура Аль-Бакара, аят 102
4. Грех: الاثم.
Про любой грех
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
اَلَا فِى الْفِتْنَةِ سَقَطُوْا وَاِنَّ جَهَنَّـمَ لَمُحِيْطَـةٌ بِالْكَافِـرِيْنَ
التوبة:49
Он погрязли в грехах… Поистине, Ад - место для кяфиров.
Сура Ат-Тауба, аят 49
اَلَا فِى الْفِتْنَةِ سَقَطُوْا знайте, что они попали в фитну, в грех, в ослушание وَاِنَّ جَهَنَّـمَ لَمُحِيْطَـةٌ بِالْكَافِـرِيْنَ Поистине, джаханнам – место, охватывающее кафиров
Здесь слово фитна – это ослушание, грех, разногласие.
5. Разногласия: اختلاف.
نَشَرَ الْفِتْنَةَ بَيْنَ النَّاسِ : مَا يَقَعُ بَيْنَهُمْ مِن اخْتِلاَفٍ - среди людей возникла фитна, то есть, у них появились разногласия.
Поэтому там, где в Откровении говорится про фитну, то там имеется в виду любой вид разногласий, и нужно сторониться любого вида разногласий.
Бывает, что разногласия относятся к дунья, не к دِينٌ религии, но это разногласие становится причиной фитны в джамаате, поэтому нужно сторониться таких разногласий, потому что сторониться фитны является фардом.
Фитна является хармом и, в общем, любая вещь, которая препятствует, запрещает и делает человека небрежным к исламу является фитной.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَاعْلَمُوٓا اَنَّمَآ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَّاَنَّ اللّـٰهَ عِنْدَهٝٓ اَجْرٌ عَظِيْـمٌ
الانفال: 28
И знайте, что, поистине, ваше имущество и ваше потомство является фитной. И что у Аллаха ждёт великая награда!
Сура Аль-Анфаль, аят 28
Имущество и дети является фитной, потому что это препятствует человеку усердствовать ради ислама, делает его غَافِلٌ небрежным к исламу, отвлекает его от ислама. Например, человек хочет получать знания, хочет делать даъват, хочет помогать джамаату, давать садака из заработанного имущества, но требование у его семьи, его детей и супруги такие, что он не может уделить время دِينٌ религии, и не может потратить свое имущество на садака. Таким образом, это все становится фитной, и его дети, и его имущество, которое не приносит пользу исламу, тоже становится фитной.
Поэтому человеку нужно знать: есть в его жизни то-то такое, которое отвлекает, препятствует его от دِينٌ религии.
Нужно знать, что употреблять хамр, табак или наркотики - это все тоже входит в фитну, потому что это делает человека غَافِلٌ небрежным к исламу, отвлекает и препятствует человеку и человек должен сторониться этого.
Нужно знать, что в исламе хукм фитны – это то, что фитна является харамом.
Всем мусульманам нужно находиться в одном джамаате.
Люди, которые поднимают такие вопросы или совершают такие действия, по причине которых люди отделяются от джамаата, у них появляются сомнения, то это тоже является фитной.
В языковом значении говорят, что разногласия являются фитной:
نَشَرَ الْفِتْنَةَ بَيْنَ النَّاسِ : مَا يَقَعُ بَيْنَهُمْ مِن اخْتِلاَفٍ - среди людей возникла фитна, то есть, у них появились разногласия.
Поэтому любой вид разногласий является фитной.
Нужно знать, что разногласия не относятся к دِينٌ религии, а относится к дунья, и мирские вещи в своей основе не являются харамом.
Но когда по этой причине в джамаате бывают разногласия и сомнения, то эти мирские вещи становятся харамом, потому что делают в джамаате фитну и разногласия, что является харамом.
Создавать сомнения является харамом и является великим преступлением и это были дела мунафиков в Мадине и доводом на это является Куръан.
Война тоже бывает двух видов:
1. Та война, которая делается против зульма, фасада и фитны, то это называется «الجهاد في سبيل الله», джихад на пути Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и ислам приказывает делать это, потому что это препятствует фитне, фасаду и зульму.
2. Та война, которая увеличивает фитну, фасад и зульм и эта война сама по себе является фитной, харамом и отвергнутой مَرْدُودٌ вещью, поэтому может быть какие-то мусульмане воюют, называют это джихад на пути Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, но когда из-за этого джихада фасад, зульм и фитна увеличиваются, то такая война является харамом и отвергнутой مَرْدُودٌ вещью.
В исламе слово фитна – это понятие растяжимое.
Мушрики делали фитну, а есть фитна, которую делает имам в масджиде, когда он удлиняет соляты и это указывает на то, что понятие фитна растяжимое.
Например, убивать, наказывать тоже является фитной и Куръан это назвал фитной, но препятствовать людям от ислама, усердствовать в том, чтобы не было джамаата является такой фитной, которая хуже, чем убийство.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنْ الْقَتْلِ
البقرۃ:191
И фитна страшнее, чем убийство…
Сура Аль-Бакара, аят 191
То есть, фитна страшнее, чем убийство человека, и является большим грехом, чем убийство.
Тафсир этого дает Куръан.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنْ الْقَتْلِ
البقرۃ: 217
И фитна хуже, чем убийство…
Сура Аль-Бакара, аят 217
Это великое предложение, это является основой دِينٌ религии, из которого мы поняли:
1. Общее правило ислама: ислам приказывает сражаться против трех вещей6 фитна, фасад и зульм
2. Сражайтесь, но не делайте фитну
3. Общий закон: фитна больше, чем убийство, потому что, когда человек убивает человека, но фитна – это уничтожение джамаата, при этом останавливается миссия и при фитне умирает очень много людей. Имеется в виду общая фитна, в частности, фитна в джамаате – это хуже, чем убивать человека. То есть, тот человек, который делает фитну в джамаате хуже, чем убийца.
В предыдущем уроке мы изучали, что бывает убийство человека человеком, а бывает убийство человека во времена фитны, и это не одно и то же, потому что при фитне и убийца и убитый попадут в Ад, и поэтому Аллах عَزَّ وَجَلَّ сказал, что такое убийство при фитне больше, чем обычное убийство.
Поэтому нужно избегать разногласий между собой, нужно сторониться войны и препираний друг с другом, потому что это является фитной.
Не нужно говорить такие слова, которые вредны для джамаата, которые создают фитну, поэтому без решения аш-Шуры начинать воевать является фасадом и фитной, зульмом.
Аш-Шура – это та аш-Шура, которая принадлежит джамаату, не какой-то секте, ни какому-то государству, эмирату, стране и так далее.
Нужно знать, что есть огромная разница между джамаатом и эмиратом, страной.
То решение, которое принимается аш-Шурой джамаата является обязанностью мусульманина, а джамаат – это имеется в виду джамаат пророков, который будет до Судного Дня, и истина в том, что есть только один джамаат и это все доказано из Откровения.
Например, пока аш-Шура не решит о начале военных действий, то нельзя начинать воевать, так как это не будет джихадом ради Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, а это будет фитной и фасадом.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنْ الْقَتْلِ
البقرۃ:217
И фитна хуже, чем убийство…
Сура Аль-Бакара, аят 217
Нужно знать, что ислам приказывает джамаату, чтобы остановить фитну.
Но если фитна не останавливается, то официально нужно воевать против этой фитны.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنْ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
البقرۃ: 193
И сражайтесь с ними до тех пор, пока не исчезнет фитна и религия не станет целиком посвящена Аллаху. Но если они остановятся и прекратят, то нет вражды, кроме как к залимам.
Сура Аль-Бакара, аят 193
Обычные люди сочинили от себя один тафсир этого аята и говорят, что под фитной здесь имеется в виду ширк и куфр, то есть, говорят, что нужно сражаться с кафирами, пока не исчезнет куфр и ширк, и не исчезнут остальные религии, помимо ислама, но это بَاطِلٌ ложный тафсир и это противоречит Куръану, и это ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Мы часто говорим, что от себя давать тафсир Откровению является харамом.
Дин دِينٌ, религия является كَامِلٌ полной, а это значит, что тафсир Откровения нужно искать внутри Откровения.
Здесь фитна – имеется в виду العَذَابُ мучения и فَتْكٌ убийство, когда кто-то принимает ислам, то люди убивают его и это является фитной.
Обязанность джамаата остановить эту фитну, сражаться против этой фитны и чтобы не было никаких мучений и наказаний за то, что люди принимают ислам.
Этот тафсир дает сам Куръан
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
فَمَآ اٰمَنَ لِمُوْسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنْ قَوْمِهٖ عَلٰى خَوْفٍ مِّنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِـمْ اَنْ يَّفْتِنَـهُـمْ
یونس: 83
И никто из народа Мусы не откликнулся на его призыв уверовать, кроме детей, из-за страха, что Фараон со своими приближёнными будут подвергать верующих гонениям.
Сура Юнус, аят 83
مَآ اٰمَنَ لِمُوْسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنْ قَوْمِهٖ Никто не уверовал в призыв пророка Муса, не принимали люди ислам, кроме как из потомства его народа عَلٰى خَوْفٍ مِّنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِـمْ По причине страха от Фараона, потому что они боялись Фараона и его почетных приближенных, чтобы они не мучали и не наказывали их. اَنْ يَّفْتِنَـهُـمْ чтобы они не подвергали их фитне
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَقَالَ مُوْسٰى يَا قَوْمِ اِنْ كُنْتُـمْ اٰمَنْتُـمْ بِاللّـٰهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُـوٓا اِنْ كُنْتُـمْ مُّسْلِمِيْنَ فَقَالُوْا عَلَى اللّـٰهِ تَوَكَّلْنَاۚ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ
یونس:84-85
«О мой народ! Если вы действительно уверовали в Аллаха, то положитесь на Него, как мусульмане». Они ответили: «Мы уповаем на Аллаха. Господь наш, не отдай нас на поругание несправедливым людям/ залимам».
Сура Юнус, аяты 84–85
وَقَالَ مُوْسٰى يَا قَوْمِ اِنْ И сказал Муса: О, мой народ! Если вы уверовали в Аллаха, كُنْتُـمْ اٰمَنْتُـمْ بِاللّـٰهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُـوٓا اِنْ كُنْتُـمْ مُّسْلِمِيْنَ то уповайте на Него, если вы действительно являетесь мусульманами فَقَالُوْا عَلَى اللّـٰهِ تَوَكَّلْنَاۚ Они ответили: мы уповаем на Аллаха. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ О, наш Господь, не сделай нас фитной для народа залима
Чтобы нас не мучали, не заставляли, чтобы мы бросили ислам, препятствовали исламу.
Когда кто-то принимал ислам, то враги ислама били, убивали и мучали их, заставляя отказаться от ислама и это называется фитной.
Здесь имеется в виду, что когда человек принимает ислам, то враги делают на него зульм, мучают его. Здесь мусульмане делают и просят дуа у Аллаха, чтобы мы не оказались теми, кого мучают после принятия ислама, чтобы не мучали из-за ислама, не заставляли бросить ислам.
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ – И сражайтесь с ними, пока не исчезнет фитна.
То есть, сражайтесь до того момента, когда не будет препятствий на пути ислама и никого не будут убивать и мучать по причине ислама.
وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلِّه – И пока религия ислам будет полностью принадлежать Аллаху.
الدِّينُ – имеется в виду: ислам
То есть, для ислама не будет никакого препятствия, то есть, для людей не будет никакого препятствия принимать ислам.
1. الدِّينُ كُلُّهُ لِلِّه – вы тоже не заставляете людей принимать ислам, потому что закон ислама такой:
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
لَآ اِكْـرَاهَ فِى الدِّيْنِ
البقرة: 256
Нет принуждения к принятию религии!
Сура Аль-Бакара, аят 256
2. الدِّينُ كُلُّهُ لِلِّه – когда кто-то принимает ислам, то нельзя такому препятствовать, нельзя его убивать, мучать и тому подобное. «كُلُّهُ» - полностью, чтобы ислам имел полную свободу, чтобы не было препятствий в принятии ислама, и чтобы не заставляли принимать ислам.
فَإِنْ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ – и если они это прекратят, то есть, не будут мучать людей, то не будет чрезмерства, кроме тех, кто продолжает делать зульм.
То есть, не нужно сражаться с ними, кроме залимов.
Доводом на этот тафсир является следующий хадис про то, что где был азан в каком-то месте, то там не сражались. Азан является признаком того, что в этой местности нет препятствий исламу, никто не запрещает ислам.
Хадис № 18
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ، فَنَزَلْنَا خَيْبَرَ لَيْلًا".
صحیح البخاري: 2943
Передал АбдуЛлах ибн Мухаммад, которому передал Муавия ибн Амр, ему передал Абу Исхак от Хумайду, слышавший, как Анас, пусть будет доволен и Аллах, рассказывал:
«Когда посланник Аллаха ﷺ с кем-либо воевал, он ждал утра, и если слышал азан, то не сражался, а если нет, то нападал. А в Хайбар мы прибыли ночью».Сахих Аль-Бухари, 2943
قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، Анас, пусть будет доволен и Аллах, рассказывал: يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" у посланника Аллаха ﷺ была такая привычка إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، Когда он сражался с каким-то народом, то не нападал, не начинал сражаться пока не наступало утро, فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ، Если слышал азан, то воздерживался сражаться, а если не слышал азан, то нападал после утреннего времени. فَنَزَلْنَا خَيْبَرَ لَيْلًا" Мы прибыли в Хайбар ночью.
أَغَارَ – это значит: нападать
أغَارَ: أغَارَ الجُنْدُ عَلَى العَدُوِّ: هَجَمَ عَلَيْهِ، وَأوْقَعَ بِهِ – нападать, наступать
Многие люди думают, что Мухаммад ﷺ и его сподвижники заставляли людей принимать ислам, сражались для того, чтобы люди принимали ислам, но это всего лишь обман, ложь.
Если эти слова из этого хадиса убрать из контекста, то люди будут думать, что там, где нет азана, нет мусульман, то нужно на них нападать и это глупость.
Истина такая, что нужно оставить хадис в своем контексте и нужно его понимать вместе с другими аятами и хадисами и тогда станет ясно становится, что азан – это признак свободы.
То есть, если есть азан, то значит в этой местности не препятствуют и не запрещают ислам, в этой местности нет фитны. Ислам приказывает сражаться против трех вещей: зульм, фасад и фитна.
Никто не может доказать, что ислам приказывает сражаться против чего-то, кроме этих трех вещей.
Когда мусульмане сражались против Рума и фарисов, потому что правители там делали зульм, фасад и фитну над людьми, там правители запрещали людям принимать ислам.
В хадисе сказано:
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا نے فرمایا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى قَيْصَرَ، وَقَالَ:" فَإِنْ تَوَلَّيْتَ، فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الْأَرِيسِيِّينَ".
[صحیح البخاري:2936]
Передаётся от Ибн Аббас, пусть будет доволен Аллах им и его отцом, что посланник Аллаха ﷺ составлял послание Римскому императору. И там было написано:
«Если ты не примешь ислам, то на тебе будет грех за все народы, находящиеся в твоём подчинении.»Сахих аль-Бухари, 2936
رَقِيَّة فَقَالَ Пророк сказал: وَقَالَ: "فَإِنْ تَوَلَّيْتَ، فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الْأَرِيسِيِّينَ Если ты не примешь ислам, тогда на тебе будет грех этого народа الْأَرِيسِيِّينَ народ, который там жил под его правительством
Такое название давали народу и многие не знали почему именно их так называли.
Это указывает на то, что в это время правители решали кто будет принимать ислам или нет, то есть, не было свободы выбора.
Ислам говорит о свободе выбора и там, где нет свободы, то там есть фитна.
Фитна – это когда нет религиозной свободы и подробный тафсир фитны есть в следующем хадисе.
Хадис № 19
وَحَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: زُرْتُ عَائِشَةَ مَعَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ فَسَأَلْنَاهَا عَنِ الْهِجْرَةِ، فَقَالَتْ:" لَا هِجْرَةَ الْيَوْمَ كَانَ الْمُؤْمِنُونَ يَفِرُّ أَحَدُهُمْ بِدِينِهِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى وَإِلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَخَافَةَ أَنْ يُفْتَنَ عَلَيْهِ , فَأَمَّا الْيَوْمَ فَقَدْ أَظْهَرَ اللَّهُ الْإِسْلَامَ وَالْيَوْمَ يَعْبُدُ رَبَّهُ حَيْثُ شَاءَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ"
صحیح البخاري: 3900
Передал Аль-Аузаийю от Атаъ ибн Абу Рабахи (великий имам), который рассказал:
«Я пришёл к Аише вместе с Убайдом ибн Умайром Аль-Ляйсийю, и мы её спросили о хиджре. Она ответила: «Сейчас уже не нужно совершать хиджру. А раньше, когда кто-нибудь принимал ислам, он должен был спасать себя ради своей религии, ища защиты у Аллаха и Его посланника, опасаясь за свою безопасность. Сейчас же Аллах дал победу исламу, и человек может поклоняться своему Господу, где пожелает. Но остаются джихад и намéрение».Сахих Аль-Бухари, 3900
فَقَالَتْ:" لَا هِجْرَةَ الْيَوْمَ ‘Аиша رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا сказала: сегодня уже нет хиджры كَانَ الْمُؤْمِنُونَ يَفِرُّ أَحَدُهُمْ بِدِينِهِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى وَإِلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ Те, которые принимали ислам должны были спасать себя ради своей религии, ища защиты у Аллаха и его посланника ﷺ مَخَافَةَ أَنْ يُفْتَنَ عَلَيْهِ они боялись, чтобы не были объектом для фитны, то есть, боялись мучений, чтобы не запретили им принимать ислам فَأَمَّا الْيَوْمَ فَقَدْ أَظْهَرَ اللَّهُ الْإِسْلَامَ Что касается сегодня, то Аллах عَزَّ وَجَلَّ уже дал победу исламу وَالْيَوْمَ يَعْبُدُ رَبَّهُ حَيْثُ شَاءَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ и сегодня человек поклоняется своему Господу, где пожелает, но остается джихад и намерение
Из этого становится ясно, что когда нет препятствий на то, чтобы люди принимали ислам, поклонялись Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, то тогда это значит, что ислам победил и нет фитны.
Из этого хадиса понятно определение победы ислама: где нет препятствий для принятия и исповедания ислама, то там ислам победил, ислам держит верх.
И дальше в следующем хадисе есть объяснение
Хадис № 20
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَلَا تَسْمَعُ مَا ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا سورة الحجرات آية 9 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ لَا تُقَاتِلَ كَمَا ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ؟ فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، أَغْتَرُّ بِهَذِهِ الْآيَةِ وَلَا أُقَاتِلُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَغْتَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ الَّتِي، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا سورة النساء آية 93 إِلَى آخِرِهَا، قَالَ: فَإِنَّ اللَّهَ، يَقُولُ: وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ سورة البقرة آية 193، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: قَدْ فَعَلْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ كَانَ الْإِسْلَامُ قَلِيلًا، فَكَانَ الرَّجُلُ يُفْتَنُ فِي دِينِهِ، إِمَّا يَقْتُلُونَهُ، وَإِمَّا يُوثِقُونَهُ حَتَّى كَثُرَ الْإِسْلَامُ، فَلَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ، فَلَمَّا رَأَى أَنَّهُ لَا يُوَافِقُهُ فِيمَا يُرِيدُ، قَالَ: فَمَا قَوْلُكَ فِي عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ؟ قَالَ ابْنُ عُمَرَ:" مَا قَوْلِي فِي عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ، أَمَّا عُثْمَانُ، فَكَانَ اللَّهُ قَدْ عَفَا عَنْهُ، فَكَرِهْتُمْ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُ، وَأَمَّا عَلِيٌّ، فَابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَتَنُهُ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ، وَهَذِهِ ابْنَتُهُ أَوْ بِنْتُهُ حَيْثُ تَرَوْنَ".
صحيح البخاري: 4651
Передал Аль-Хасан ибн Абду-ль-Азиз, которому передал АбдуЛлах ибн Яхья, ему передал Аль-Хайъуату от Бакра ибн Амра, который передал от Букайра, передавшего от Нафиа (великий имам), а тот от Ибн Умара, пусть будет доволен Аллах им и его отцом, что один человек пришёл к нему и сказал:
«О, абу Абду-Рахман, ты не слышал, о чём сказал Аллах в Своей книге?»
«Если два лагеря от мусульман будут между собой сражаться…» (сура «Аль-Худжурат», аят 9), - и дочитал до конца аята.
«Что останавливает тебя от того, чтобы выйти и сражаться, как сказал Аллах в Своей книге?»
Ибн Умар رضي الله عنهما ответил:
«О, сын моего брата, не слушаться этого аята и не идти сражаться мне нравится больше, чем не послушаться того аята, где Всевышний Аллах говорит «и кто преднамеренно убьёт мусульманина…» (сура «Ан-Нисаъ», аят 93), - и дочитал до конца аята.
Тот человек возразил:
«Но ведь Аллах говорит «и сражайтесь с ними до тех пор, пока не исчезнет фитна…» (Сура «Аль-Бакара», аят 193.)
Ибн Умар رضي الله عنهما ответил:
«Мы так и делали при посланнике Аллаха ﷺ, когда ислам был немногочисленным и человеку причиняли вред из-за его религии и могли даже за неё убить, или же заключали его в плен. Потом же, когда ислам распространился, то фитны не осталось.»
Этот человек, видя, что Ибн Умар не соглашается и не делает того, что он от него хочет, сказал:
«А что ты скажешь об Али и об Усмане?»
Ибн Умар رضي الله عنهماответил:
«Что касается Али и Усмана, то я говорю лишь то, что Аллах простил Усману его грехи, а вам ненавистно это… Что же до Али, то он - сын дяди пророка ﷺ и зять пророка, и там, куда вы смотрите, находятся его дети.»
Сахих Аль-Бухари 4651
اِغْتَرَّ: غَفَلَ : проявлять небрежность
Это не говорит о том, что Ибн Умар небрежно относиться к этому аяту, а имеется в виду то, что действовать перед правильным пониманием аята он не спешит.
В другом риваяте приводится:
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا أَوْ إِلَيْنَا ابْنُ عُمَرَ فَقَالَ رَجُلٌ: كَيْفَ تَرَى فِي> > قِتَالِ الْفِتْنَةِ؟ فَقَالَ:" وَهَلْ تَدْرِي مَا الْفِتْنَةُ؟ كَانَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَاتِلُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَ الدُّخُولُ عَلَيْهِمْ فِتْنَةً، وَلَيْسَ كَقِتَالِكُمْ عَلَى الْمُلْكِ"
صحيح البخاري: 4651
Передал Саид ибн Джубайр (великий имам): «К нам вышел Ибн Умар, и один человек ему сказал:
«Что ты думаешь насчёт того, чтобы сражаться, когда есть фитна?»
Ибн Умар رضي الله عنهما ответил:
«А ты знаешь, что такое фитна? Мухаммад ﷺ сражался с многобожниками, а находиться среди них (мушриков) в то время было фитной, но это (сражение) не было, как у вас, борьбой за власть.»
«Сахих» Аль-Бухари, 4651
То есть, бывает война для того, чтобы получить власть (над страной, государством и так далее) и нет места такой войне в исламе. Есть война, которая ведется для того, чтобы не было фитны, фасада и зульма, то такая война называется джихадом ради Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Таким было понимание сподвижников رضي الله عنهم и это обосновано на Откровении.
В одном риваяте передается:
٤٥١٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَتَاهُ رَجُلَانِ فِي فِتْنَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَا : إِنَّ النَّاسَ صَنَعُوا وَأَنْتَ ابْنُ عُمَرَ، وَصَاحِبُ الن َّبِيِّ ﷺ، فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَخْرُجَ؟ فَقَالَ: يَمْنَعُنِي أَنَّ اللهَ حَرَّمَ دَمَ أَخِي، فَقَالَا: أَلَمْ يَقُلِ اللهُ: ﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ﴾ فَقَالَ: قَاتَلْنَا حَتَّى لَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ، وَكَانَ الدِّينُ لِلهِ، وَأَنْتُمْ تُرِيدُونَ أَنْ تُقَاتِلُوا حَتَّى تَكُونَ فِتْنَةٌ، وَيَكُونَ الدِّينُ لِغَيْرِ اللهِ.»
صحيح البخاري 4513
Передаётся от Нафиа, передающего от Ибн Умара رضي الله عنهما:
«К нему пришли двое во времена «фитны Абу Зубайра» и сказали:
«Люди сражаются, а ты - сын Умара رضي الله عنهما, сподвижник пророка ﷺ… Что мешает тебе выйти и сражаться?»
Ибн Умар رضي الله عنهما ответил:
«Что меня останавливает? То, что Аллах запретил проливать кровь своего брата!»
Они возразили:
«Но разве Аллах не сказал «и сражайтесь с ними до тех пор, пока не исчезнет фитна»? (Сура «Аль-Бакара», аят 193)»
Ибн Умар رضي الله عنهما ответил:
«Мы сражались, пока не исчезла фитна, и религия стала обращена к Аллаху. А вы хотите сражаться, пока не начнётся фитна, а религия отвратится от Аллаха…»
Сахих Аль-Бухари, 4513
Становится ясно, что когда есть препятствия на пути ислама, то это является фитной, а когда нет препятствий на пути ислама, то это время, место, страна, где нет фитны и где دِينٌ является победителем.
Ясно, что любая война является фитной пока не будет двух условий:
1. Аш-Шура решает, что нужно сражаться
2. Когда из-за этой войны зульм, фасад и фитны станет меньше или они исчезнут вообще, но никак больше не станет.