Очень важной частью имана является, чтобы человек ничего не добавлял и не убавлял в исламе, и это является обязательным условием для того, чтобы человек получил успех. Бывает, что человек может не совершать какие-то дела, уменьшает или убавляет эти дела, и это означает, что человек отрицает что-то из ислама. Например, ислам говорит, что нужно совершать пять намазов в день, но кто-то скажет, что нужно совершать четыре намаза в день, и это убавка, уменьшение в религии и это является куфр акбар. Добавка, добавление в исламе — это когда человек добавляет что-то такое, которое не доказано из Откровения. Что-то добавить в ислам или убавить является куфром и выводит человека из ислама, потому что создавать религию является действием Аллаха عزّ وجلّ, это качество Аллаха عزّ وجلّ.
Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّـٰهِ
«Поистине «аль Хукм» принадлежит только Аллаху»«.
Сура «Йусуф», аят 40.
Решения в религии принадлежат только Аллаху عزّ وجلّ, никто не имеет права делать что-то религией.
Когда иудеи придумали от себя закон и сказали, что для человека, который совершил прелюбодеяние будет такое-то наказание, придумав это от себя и сделали это религией, то Аллах عزّ وجلّ назвал их кафирами.
Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:
وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّـٰهُ فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْكَافِرُوْنَ
А те, кто не выносит решение (хукм) тем, что ниспослал Аллах, то ведь они являются кафирами
Сура «Аль-Ма’ида», аят 44.
Это не говорит о том, что если кто-то придумал какой-то мирской закон и будет решать мирские вопросы согласно этому закону, то он станет кафиром, нет. Есть тысячи мирских законов, которых нет в исламе и которые необходимо создать.
Но здесь «куфр» — это когда человек придумал (издал) закон и говорит, что этот закон является религия «دين» (дин).
Создать мирской закон и судить по этим законам мирские дела, не является куфром и грехом. Например, есть закон, регулирующий правила вождения автомобиля, в котором сказано, что для этого нужны водительские права (лицензия на вождение), и этого закона нет ни в Куръане, ни в Сунне, и такой закон не является куфром.
В этом аяте:
وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّـٰهُ فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْكَافِرُوْنَ
Аллах عزّ وجلّ говорит о тех людях, которые придумали закон и сказали, что это является религией, то есть, когда человек создал религию.
Этот аят был ниспослан по поводу иудеев, которые изменили закон в Таурате. В Таурате было сказано, что для совершающего прелюбодеяние есть такое-то наказание, но они поменяли этот закон Аллаха عزّ وجلّ и этим самым изменили религию, то есть, создали религию, они добавили и убавили что-то в религию. По этой причине Аллах عزّ وجلّ назвал их кафирами и поэтому «добавка» или «убавка» в религии является куфром акбар и человек выходит из ислама.
В этом аяте под словом «хукм» имеется в виду религиозный «хукм», и тот, кто в религию вносит решение (хукм), помимо решения (хукма) Аллаха عزّ وجلّ, как, например, это делали иудеи, является кафиром.
Это является доводом на то, что добавка или убавка в религии является куфром.
Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит про иудеев и христиан:
اِتَّخَذُوٓا اَحْبَارَهُـمْ وَرُهْبَانَـهُـمْ اَرْبَابًا مِّنْ دُوْنِ اللّـٰهِ وَالْمَسِيْحَ ابْنَ مَرْيَـمَۚ وَمَآ اُمِرُوٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوٓا اِلٰـهًا وَّاحِدًا ۖ لَّا اِلٰـهَ اِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهٝ عَمَّا يُشْرِكُـوْنَ
Они взяли своих учёных и монахов объектами поклонения «اَرْبَابًا арбабан», помимо Аллаха, и Масиха Ибну Марьям (Иисус), а ведь им было велено поклоняться только одному объекту поклонения (اِلٰـه). Нет никакого достойного объекта поклонения, кроме Него! Пречист Он от того, что они совершают ширк (по отношению к Нему). Сура «Ат-Тауба», аят 31.
اِتَّخَذُوٓا اَحْبَارَهُـمْ وَرُهْبَانَـهُـمْ اَرْبَابًا مِّنْ دُوْنِ اللّـٰهِ — Они взяли своих учёных и монахов объектами поклонения «اَرْبَابًا — арбабан», помимо Аллаха,
وَالْمَسِيْحَ ابْنَ مَرْيَـمَۚ — и Масиха Ибну Марьям (Иисус), то есть, они сделали его объектом поклонения
وَمَآ اُمِرُوٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوٓا اِلٰـهًا وَّاحِدًا ۖ — а ведь им было велено поклоняться только одному объекту поклонения (اِلٰـه),
لَّا اِلٰـهَ اِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهٝ عَمَّا يُشْرِكُـوْنَ — Нет никакого достойного объекта поклонения, кроме Него! Пречист Он от того, что они совершают ширк (по отношению к Нему).
То есть, Он Пречист от тех, кого они придают в качестве сотоварищей.
Это указывает на то, что мусульманам нужно быть очень осторожными; просто сказать, что «с такого аята это доказано…», «с такого хадиса это доказано…» не достаточно, не дозволено, пока не будет явный довод. Много чего мусульмане добавили в религию, и говорят, что «это доказано с такого-то аята…» или «это доказано с такого-то хадиса…», а на самом деле нет у них никаких доказательств.
Так же принимать слабый хадис и делать из этого религию будет добавкой в религии.
До этого мы изучали, что для того, чтобы человек стал полным мусульманином (камиль муслим), вошел полностью в ислам, нужны три вещи:
- Не оставлять «фараид», то есть, не оставлять то, что Аллах عزّ وجلّ сделал фардом через Куръан или через Своего посланника ﷺ;
- Не совершать «харам», то есть, не совершать то, что Аллах عزّ وجلّ в Своей книге Куръан или через Своего посланника ﷺ назвал «харам» (какую-то вещь или какие-то дела);
- Признавать «мустахаб» (эти действия считать желательными). Мустахаб — это то, что не является фардом и достаточно, чтобы человек признал, что это является мустахаб. Если он совершит это, то он получит дополнительную награду и приблизится к Аллаху عزّ وجلّ, а если не совершит, то не будет греха на нем. И человек без этих дел также является полным мусульманином, может попасть в Рай, если он не совершит грех, потому что полный мусульманин — это тот, кто не ослушается Аллаха عزّ وجلّ и Его посланника ﷺ, и не совершает грех.
Например, если мусульманин не использует благоухание, или же он не искупался в пятницу (гусль), то вы не можете сказать, что он ослушался Аллаха عزّ وجلّ и Его посланника ﷺ или что он грех совершил. Так же, если человек не отпускает длинную бороду, то вы не можете сказать, что он совершил грех или что он ослушался Аллаха عزّ وجلّ и Его посланника ﷺ. Так же когда человек держит пост и не встает на сухур, или если один мусульманин прошел мимо другого и не сказал ему «اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمُ», то вы не можете сказать, что он ослушался Аллаха عزّ وجلّ и Его посланника ﷺ, что он грех совершил. Так же, если мусульманин не совершил «умру» или же человек утром не сделал «азкары», после намаза зикр не делал, или человек не читает ночью «тахаджуд», то вы не можете сказать, что он ослушался Аллаха عزّ وجلّ и Его посланника ﷺ, грех совершил. И есть много таких желательных действий (мустахаб умур), которые если человек не совершит, то не будет грехом.
И дальше мы будем изучать хадисы, которые указывают на то, что человек может получить успех и без желательных действий (мустахаб умур).
Из этих трех вещей мы явно поняли, что человеку запрещено совершать «харам», а самый большой харам — это ширк, куфр и нововведения, то есть, добавлять или убавлять что-то в ислам.
Получается, что человек не может стать полноценным мусульманином, не может войти в ислам полностью, пока он добавляет или убавляет что-то в ислам, потому что добавлять или убавлять что-то в ислам является куфром акбар.
Например, человек говорит, что «во время фаджр намаза будем читать три ракаата вместо двух», то это добавка и это куфр; или скажет «фард намаз будем читать один ракаат вместо двух» — это убавка и это является куфром, потому что он изменил религию. Добавка или убавка что-то в исламе или нововведение в исламе – это, на самом деле, изменение и искажение религии, и это является куфром.
Обязанностью мусульманина является то, чтобы он не добавлял или убавлял что-то, чтобы он сторонился этого, и когда он будет сторонится этого, то станет мусульманином, а если он не будет сторониться этого, то он не станет мусульманином. У муъмина должно быть убеждение, что для того, чтобы человек получил успех, нужно, чтобы он не добавлял или убавлял что-то в религии; а если кто-то добавит или убавит что-то в ислам, то для него нет успеха.
Иудеи и христиане были тоже на религии, но они не получили успехи, потому что они что-то добавили в религии и что-то убавили, то есть, они добавили какие-то вещи без довода и доказательства в свою религию (дин).
И добавкой в религии будет, когда человек в исламе что-то принимает без довода и оставляет довод.
В этом хадисе Абу Хурайра رضي اللّٰه عليه рассказывает, что один бедуин رضي اللّٰه عليه пришёл пророку ﷺ и сказал: о, посланник Аллаха, расскажи мне о делах, совершая которые я смогу попасть в Рай? Посланник Аллаха ﷺ сказал: «поклоняться одному Аллаху عزّ وجلّ, совершать намаз, выплачивать закат и держать пост». И человек сказал: «клянусь Аллахом عزّ وجلّ, я ничего не добавлю и не убавлю». Посланник Аллаха ﷺ обрадовался и сказал, что если кто-то хочет увидеть обитателя Рая, то пусть посмотрит на этого человека, потому что то, что Аллах عزّ وجلّ повелел, он будет делать, грех не будет совершать, не будет что-то добавлять и убавить в исламе, то получит успехи.
Хадис № 56
الحدیث:56
وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دُلنِي عَلَى عَمَلٍ، إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ، قَالَ: « تَعْبُدُ اللَّهَ، لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ «، قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا أزِيدُ عَلَى هَذَا شَيْئًا أَبَدًا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَلَمَّا وَلَّى، قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا «.[صحیح مسلم:14، صحیح
Передал Абу Бакр ибн Исхак, которому передал ‘Аффан, ему передал Вухайб, а тому рассказал Яхья ибн Саид от Абу Зуръы, он передал от Абу Хурайры, который рассказал, что однажды один бедуин (أَعْرَابِيًّا) пришёл к посланнику Аллаха и сказал:
О, посланник Аллаха! Сообщи мне на такое дело: если я буду его совершать, то войду в Рай.
Пророк сказал: Поклоняйся Аллаху и в своём поклонении никого к Нему не приобщай! Выстаивай предписанный салят/намаз, выплачивай назначенный закят и постись в месяц рамадан.
Бедуин сказал: Клянусь Аллахом, в Чьих руках моя душа! Я никогда ничего не добавлю к этому и ничего не убавлю!
Когда он повернулся и ушел, то пророк ﷺ сказал:
Кто хочет посмотреть на одного из обитателей Рая, пусть посмотрит на этого человека!
«Сахих» Муслим, 14; «Сахих» Аль-Бухари, 1397.
Аш-Шарха:
Абу Хурайра рассказал:
أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، — Однажды один бедуин (أَعْرَابِيًّا) пришёл к посланнику Аллаха ﷺ
فَقَالَ — и сказал:
يَا رَسُولَ اللَّهِ — О, посланник Аллаха.
Когда посланник Аллаха ﷺ жил, то люди говорили: «يَا رَسُولَ اللَّهِ».
Некоторые «джахили» говорят, что сегодня тоже можно говорить «يَا رَسُولَ اللَّهِ», и они приводит в качестве довода этот хадис. Человек, который принимает это доказательство, является джахиль. И они собрали много хадисов, в которых говорится «يَا رَسُولَ اللَّهِ» и говорят, что доказано так говорить.
На самом деле эти хадисы передаются и в них говорится про то время, когда посланник Аллаха ﷺ был жив. И когда говорится, что один человек обратился к посланнику Аллаха ﷺ «يَا رَسُولَ اللَّهِ», то т ак было при его жизни, а после смерти посланника Аллаха ﷺ сподвижники не обращались к посланнику Аллаха ﷺ и не говорили «يَا رَسُولَ اللَّهِ», то есть, обращение «يَا رَسُولَ اللَّه» было только при жизни пророка ﷺ. И человек, который сегодня думает, что посланник Аллаха ﷺ присутствует, понимает и слушает, совершает ширк или же совершает нововведение. Ширк будет, если он думает, что посланник Аллаха ﷺ слушает и видит, потому что он Качества Аллаха عزّ وجلّ придаёт пророку ﷺ, а когда кто-то Качество Аллаха عزّ وجلّ дает кому-то другому, то это будет ширком. Человек, который говорит, что пророк ﷺ не умер, что он нас слушает, видит, то это и есть ширк. Только Аллах عزّ وجلّ, который не умирает, и кроме Аллаха عزّ وجلّ все умирают. Также это является нововведением, потому что это не доказано из Откровения, то есть, когда посланник Аллаха ﷺ не присутствовал, то никто не говорил «يَا رَسُولَ اللَّه». Получается, что если сегодня кто-то общается к пророку ﷺ и говорит «يَا رَسُولَ اللَّه», то либо он совершает ширк, либо делает нововведение.
دُلنِي عَلَى عَمَلٍ — сообщи мне дела, подскажи мне дела.
А в другом риваяте:
يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي
«О, посланник Аллаха, сообщи мне»
Сахих аль-Бухари 5983.
إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ — когда я совершу их, то я войду в Рай,
قَال — посланник Аллаха сказал:
تَعْبُدُ اللَّهَ — поклоняйся одному Аллаху.
لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا — и не делай соучастника, партнёра.
وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، — и выстаивай обязательный намаз,
وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ — и выплачивай обязательный закят,
الْمَفْرُوضَةَ — это обязательный,
وَتَصُومُ رَمَضَانَ — постись в рамадан.
В этом хадисе сказано только про четыре обязательные вещи в исламе, и здесь не говорится о хадже, знаниях, таблиге, джамаате и джихаде, разве эти вещи не фард? Дело в том, что в то время, про которое говорится в хадисе, эти обязанности «фараиды» не были ниспосланы. Здесь имеется в виду, что все дела, которые фард, ниспосланные после этого времени, тоже входят в обязанность. То есть, все «фарды», которые ниспосланы после этого времени, тоже являются условием для того, чтобы человек получил успехи.
Точно также «такуа» является также фардом — это когда человек не совершает грех (харам).
В то время были достаточны только четыре вещи, а сегодня, если человек хочет действовать по этому хадису, то он должен выполнять все «фараиды» — приказы ислама и воздержаться от харама и нововведения.
قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، — Бедуин сказал: клянусь Тем, в чьих руках моя душа!
لَا أزِيدُ عَلَى هَذَا شَيْئًا أَبَدًا،- Я никогда ничего не добавлю к этому (от себя в ислам не буду добавлять ничего)
Это предложение не значит, что он ничего не будет делать, кроме этого, потому что в исламе получать знания, распространять эти знания ислама, призывать к исламу, находиться в джамаате и так далее являются «фардом».
Здесь имеется в виду: от себя ничего не буду добавлять в исламе, то, что не доказано из Откровения, то есть, не буду совершать нововведение «бидъа»!
وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، — и ничего не убавлю!
فَلَمَّا وَلَّى، — Когда он повернулся, чтобы уйти,
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : — пророк ﷺ сказал:
مَنْ سَرَّهُ – Кто хочет (если кому-то нравится)
أَنْ يَنْظُرَ – посмотреть
إِلَى رَجُلٍ – на человека
مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، — из обитателей Рая,
فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا — пусть посмотрит на этого человека!
В одном риваяте:
عَنْ أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،» أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ : أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، قَالَ: مَا لَهُ، مَا لَهُ، وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : أَرَبٌ مَا لَهُ تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ»[صحیح البخاري:1396]
Абу Айюб رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ говорит, что пришёл человек и сказал пророку ﷺ: «сообщи мне о таком деле, которое станет причиной моего вхождения в Рай» Люди сказали: «что с ним, что с ним?» Тогда сказал пророк ﷺ: — Скажи/ научи меня, какие дела мне позволят войти в Рай?
Люди стали говорить: «Что с ним? Что с ним?!»
Посланник Аллаха ответил: Он нуждается в ответе! Поклоняйся Аллаху и ничего к Нему не приобщай, выстаивай салят, выплачивай закят и поддерживай родственные связи.
Сахих аль-Бухари, 1396.
И в другом риваяте:
ذَرْهَا قَالَ: كَأَنَّهُ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ
Оставь это и сказал: «как будто он был на верховом животном»
Сахих Аль Бухари 5983.
И в другом риваяте:
قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، عَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي سَفَرٍ، فَأَخَذَ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ أَوْ بِزِمَامِهَا، ثُمّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوْ يَا مُحَمَّدُ، أَخْبِرْنِي بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ، وَمَا يُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ، قَالَ: فَكَفَّ النَّبِيُّ ﷺ ، ثُمَّ نَظَرَ فِي أَصْحَابِهِ، ثُمَّ قَالَ: « لَقَدْ وُفِّقَ، أَوْ لَقَدْ هُدِي «، قَالَ: كَيْفَ قُلْتَ؟ قَالَ: فَأَعَادَ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « تَعْبُدُ اللَّهَ، لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، دَعِ النَّاقَةَ
Абу Аюб рассказывает, что бедуин пришёл к посланнику Аллаха, в то время как он находился в сафаре (путешествие). И он взялся за поводья и сказал: «о, посланник Аллаха» или он сказал: «о, Мухаммад» сообщи мне о том (о тех делах), что приблизит меня к Раю и отдалит от Ада!». Тогда пророк ﷺ остановился и посмотрел на своих сподвижников, и сказал: «поистине, он из тех, кто является «вуфика» (кого исправили), или же он сказал «худийа» (кого руководили). Спросил (посланник Аллаха): «как ты сказал?» Бедуин повторил, и тогда пророк сказал: «совершай поклонение Аллаху, и не придавай Ему сотоварищей, выстаивай салят, выплачивай закят, и укрепляй родственные связи. А теперь отпусти верблюдицу».
Сахих Муслим, 13.
А также в другом риваяте:
عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْنِينِي مِنَ الْجَنَّةِ، وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ، قَالَ: « تَعْبُدُ اللَّهَ، لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ ذَا رَحِمِكَ «، فَلَمَّا أَدْبَرَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنْ تَمَسَّكَ بِمَا أُمِرَ بِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ «، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ: « إِنْ تَمَسَّكَ بِهِ
Абу Айуба сказал, что пришёл человек к пророку ﷺ и сказал: укажи мне на дела, совершение которых приблизят меня к Раю и отдалят меня от Ада. Посланник Аллаха ﷺ сказал: совершай поклонение Аллаху, и не придавай Ему сотоварищей (никого и ничего), выстаивай салят, выплачивай закят, и укрепляй родственные связи. Когда же он повернулся и ушёл, посланник Аллаха ﷺ сказал: если он будет держаться того, что ему было сказано, то войдёт в Рай!»
А риваяте от ибн Абу Шайбы сказано: «если он будет крепко держаться этого».
Сахих Муслим, 13.
«لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا» — то есть, никого и ничего не делай соучастником с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ.
То есть, не давай долю кому-либо (شَيْئًا) наряду с Аллахом عزّ وجلّ, в том, что предназначено только для Аллаха.
Нужно знать, что только для Аллаха عزّ وجلّ предназначено четыре вещи, то есть, ширк бывает в четырёх вещах:
- Личность (аз-Зат) Аллаха عزّ وجلّ.
- Деяния (Афъаль) Аллаха عزّ وجلّ.
- Качества (ас-Сыфат) Аллаха عزّ وجلّ.
- Поклонение (Ибада) Аллаху عزّ وجلّ.
Если человек даёт кому-либо, помимо Аллаха عزّ وجلّ, хоть какую-то долю из этих четырёх компонентов, то он совершает ширк в отношении Аллаха عزّ وجلّ.
Если человек дал Качество Аллаха какому-то пророку, уали или кому-то другому, то он сделал такого «шарик» с Аллахом в Качествах, и такой человек совершил ширк и стал мушриком. Точно так же если кто дал в поклонении какую-то долю какому-то пророку, уали или кому-то, то он сделал его «шарик» с Аллахом в поклонении, и такой совершил ширк и стал мушриком. Также, например если человек совершает поклон (саджда) кому- либо, помимо Аллаха عزّ وجلّ, то он дал долю в поклонении кому-то, помимо Аллаха, и такой человек совершает ширк в поклонении.
«لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا» — в поклонении делать «шарик» «بِهِ» с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то есть, поклонение принадлежит только Аллаху, а человек дает в поклонении кому-то какую-то долю, и это ширк.
У Аллаха عَزَّ وَجَلَّ есть Качество «ас-Сомад», то есть, Аллах عَزَّ وَجَلَّ не нуждается ни в чем, ни в ком, и если кто-то скажет или подумает, что кто-то другой тоже ни в чем не нуждается, то такой человек сделал «шарик» с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ в этом Качестве Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и такой человек стал мушриком.
«لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا» — не давай долю, не делай соучастника для Аллаха вообще (абсолютно).
И в одном риваяте передается:
عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ثَائِرُ الرَّأْسِ، نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ، وَلَا نَفْقَهُ مَا يَقُولُ، حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ :» خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ»، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ فَقَالَ: لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الزَّكَاةَ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: لَا، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ، قَالَ: فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ، وَهُوَ يَقُولُ: وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ».
[صحیح مسلم:11، صحیح البخاري:2678]
Передаётся от Абу Сухайля, он передал от своего отца, который рассказал, что слышал, как Тальха ибн ‘УбайдуЛлах рассказывал: Пришёл как-то к посланнику Аллаха ﷺ один мужчина из жителей Наджда с лохматыми волосами (на голове); мы слышали мычание его голоса, но не могли понять, что он говорит, пока он не подошёл поближе к посланнику Аллаха ﷺ . Он стал спрашивать насчёт ислама, и посланник Аллаха ﷺ ответил ему:
— Пять салятов ежедневно в течении дня и ночи.
Он спросил:
— А есть ли какие-нибудь ещё (помимо этих намазов)?
Посланник Аллаха ﷺ ответил:
Нет, если только сам не захочешь совершить дополнительный; и пост в месяце рамадан.
Он спросил:
— А в другое время есть ещё обязанность (поститься)?
Посланник Аллаха ﷺ ответил:
— Нет, если только ты сам не захочешь дополнительно поститься.
И так же объяснил посланник Аллаха ﷺ ему насчёт закята (фард для мусульманина).
Он спросил:
— А есть ли на мне обязанность выплачивать что-то еще, помимо этого?
Пророк ﷺ ответил:
— Нет, если только ты сам не пожелаешь дополнительно что-нибудь кому-то дать.
Тот повернулся, чтобы уходить, со словами: «Клянусь Аллахом! Я ничего не прибавлю к этому и ничего не убавлю!»
Тогда посланник Аллаха ﷺ сказал: «Он достигнет успеха, если говорит правду!»
«Сахих» Муслим, 11; «Сахих» Аль-Бухари, 2678.
И в другом риваяте:
أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ
«он преуспел, если он правдив» или «он вошёл в Рай, если он правдив»
«Сахих» аль-Бухари, 6956.
Это указывает на то, что настоящий успех – это когда человек зайдет в Рай.
Также в одном ривайяте передаётся:
عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثَائِرَ الرَّأْسِ، فَقَالَ:» يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا، فَقَالَ: أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصِّيَامِ؟ فَقَالَ: شَهْرَ رَمَضَانَ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا، فَقَالَ: أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الزَّكَاةِ؟ فَقَالَ: فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ، قَالَ: وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَا أَتَطَوَّعُ شَيْئًا وَلَا أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ».[صحیح البخاري:1891]
Передаётся от Тальхи ибн ‘УбайдуЛлаха, что как-то к посланнику Аллаха ﷺ пришёл бедуин с лохматой головой и сказал ему:
— О, посланник Аллаха! Скажи (объясни/научи): что Аллах сделал обязательным (фардом) в отношении салята/намаза?»
Пророк ответил:
— Пять салятов; но можешь совершать и дополнительные (если пожелаешь).
Тогда он сказал:
— Скажи мне, что Аллах сделал обязательным (фардом) в отношении поста?
Пророк ответил:
— Пост в месяц рамадан, и, если ты сам захочешь, постись дополнительно.
Бедуин сказал:
— Скажи, что Аллах сделал обязательным (фардом) в отношении закята?
И посланник Аллаха ﷺ объяснил ему предписания (приказы) ислама.
Этот человек сказал:
— Клянусь Тем, кто возвысил твой статус и сделал таким уважаемым/избрал пророком, я не буду совершать ничего дополнительного, и не убавлю ничего из того, чем меня обязал Аллах!
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
— Он достигнет успеха, если говорит правду.
Или:
— Он войдет в Рай, если говорит правду.
«Сахих» аль-Бухари, 1891.
Понимание хадиса
فِقْهُ الْحَدِيثِ (Пользы хадиса)
- Мы поняли, что в исламе есть классификация дел: фараид, ваджибат, мустахабат, и это доказано из Откровения.
- Мустахаб – это такие дела (не фард), за оставление которых нет греха.
- Для того, чтобы получить успехи, достаточно того, чтобы человек не совершал грех (харам). Грех (ослушание) – это когда человек оставляет «фард», или совершает «харам». Если человек не совершает грех, то он получит успехи, даже если он не совершит мустахаб.
- Для получения успехов человеку достаточно выполнять фараид и сторониться харама, даже не совершая «нафиль и мустахаб».
- Люди, которые усердствуют в мустахабе, и по этой причине оставляют фараид, являются джахилями и у них нет понимания сподвижников.
Например, если человек целую ночь читает намаз тахаджуд, а утром просыпает утренний намаз, то есть, оставляет фард. В вопросах «мустахаб» разногласят только невежественные люди (джахили), например, проявляют чрезмерность в вопросах бороды, сивака, одежды, благоуханий и тому подобное, и при этом не обращают внимание на знания, распространение ислама, джихад, нарушают права, то они совершают грех. Например, мусульманина, работающего для содержания своей семьи, обучения детей, заставляют убрать бороду, а иначе его уволят, то, если он принимает решение уволиться с работы и лишиться заработной платы, и при этом не может найти другую работу для содержания семьи, то он совершает грех по причине «мустахаб, так как он оставил «фард» по причине «мустахаб».
- Добавка в Исламе является харам, и это бывает и куфр.
- Если человек хочет получить успех, то ему нужно сторониться добавить что-либо в ислам или убавить что-либо из ислама. То есть, добавить в ислам то, что не доказано из Откровения, является бидъа и куфр.
- Ислам — лёгкая и простая религия, и для того, чтобы получить успехи человеку не нужно читать многотомные книги, которыми заполнены сегодня библиотеки (мусульман).
- В этом хадисе посланник Аллаха гарантирует человеку успехи и Рай, и это великое обещание, что человек не попадет в Ад, а попадет в Рай. При этом посланник Аллаха не приказал ему прочитать сотни книг, которые сегодня имеются у мусульман.
- Сподвижники получали успехи, потому что религия была легкой и понятной, и только потом люди сами усложнили религию Аллаха, сделали её трудной, и это случается по причине слабых хадисов. Наша задача оставить религию такой же легкой и короткой, как она была как при пророке ﷺ и сподвижниках. Для этого необходимо изучать религию и распространять её в понимании сподвижников для того, чтобы возвысить ислам.
- Дела являются причиной вхождения в рай.
В хадисе сказано: إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ — когда я совершу их, то я войду в Рай.
Мы поняли, что за дела человек зайдет в Рай. В хадисе, где сказано, что человек не войдет в Рай по своим делам, а зайдет только по Милости Аллаха, не говорится, что дела не нужны, а говорится, что помимо дел ещё нужна Милость Аллаха.
- В этом хадисе есть опровержение мурджиитам, которые говорят, что дела не нужны, а нужны только убеждения.
- Для получения успеха нужны три вещи: совершать «фараиды», сторониться харама, не совершать бидъа, не добавлять и не убавлять что-то в исламе.
- Добавить или убавить что-то в религии являются большими грехами, и нужно сторониться этого.
- В хадисе объясняются три цели ислама: выполнять «фараиды», сторониться грехов (харама), и не совершать бидъа (не добавлять что-то). Помимо этого, есть «мустахаб» дела, которые не являются целью, так как человек не совершает грех, если не совершает мустахаб, но за выполнение мустахаб дела человек получает награду, и это не говорит о том, что мустахаб вообще не нужно совершать. Мустахаб дела – это хороший способ для приближения к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ. Многие люди обращают особое внимание на мустахаб, при этом, не обращая должного внимания на «фараиды». В этом хадисе бедуин говорит, что не будет делать «добавку» (дополнительные дела, нафль), и посланник Аллаха сказал, что он получит успехи, если говорит правду. Это урок для нас, что, в первую очередь, необходимо обращать внимание на «фараиды». Например, ислам ясно говорит, что получать знания является фардом для каждого мусульманина, распространять эти знания, соблюдать права Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и творений, укреплять джамаат, возвышать ислам и так далее являются фардом. Человеку необходимо получать мирские знания для того, чтобы остановить несправедливость, которая распространилась повсюду. Если человек считает, что достаточно совершать только мустахаб дела, и не нужно остановить несправедливость, то это будет грехом. Ислам, в основном, это соблюдение прав Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и творений! Также, если человек уделяет много времени совершению намаза, и при этом, не уделяет время своей супруге, то он совершает грех, то есть, он нарушает «фард» по причине «нафль». Мы поняли, что несмотря на то, что дела мустахаб являются очень хорошим способом приближения к Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, но, несмотря на это, они не являются целью ислама. Ислам объясняет, что мы должны, в первую очередь, сконцентрировать своё внимание на выполнении фараид, и это есть понимание сподвижников, и табиинов.
الْإِمَامُ وَسَيِّدُ التَّابِعِينَ فِي زَمَانِهِ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ(15ھ – 94 ھ
Имам и известный табиин своего времени, Саид ибн аль-Мусайиб, родившийся в 15 году хиджры, умерший в 94, отец которого был сподвижником, сам он был учеником сподвижников رضي الله عنهم, от него в «сахихайн» передается больше трехсот ривайятов, и он дает совет:
ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُ : أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — وَلَيْسَ عَلَيْكَ ، وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ — صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — وَلَيْسَ عَلَيْكَ ، وَصَلَّى الضُّحَى وَلَيْسَ عَلَيْكَ ، وَصَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ وَلَيْسَ عَلَيْكَ
[مُسْنَدُ ابْنِ الْجَعْدِ:978 ]صحیح
Сообщил Али ибн аль-Джаъд, которому сообщил Шуъба, передав от Катады, который сказал, что слышал, как Саид ибн аль-Мусайиб говорил: «Посланник Аллаха ﷺ витр читал, а для тебя это не фард, он резал животное на праздник, а для тебя это не фард, совершал салят «духа», а для тебя это не фард, и он совершал салят перед салятом «зухр», а для тебя это не фард.
Муснад Ибнуль-Джаад 978, сахих асар.
Есть такой же хадис, который мы изучаем:
Хадис № 57
الحدیث:57
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُكَيْرٍ النَّاقِدُ ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: نُهِينَا أَنْ نَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ، فَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ، فَيَسْأَلَهُ وَنَحْنُ نَسْمَعُ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَتَانَا رَسُولُكَ فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ، قَالَ: صَدَقَ، قَالَ: » فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ،؟ قَالَ: اللَّهُ، قَالَ: فَمَنْ خَلَقَ الأَرْضَ؟ قَالَ: اللَّهُ، قَالَ: فَمَنْ نَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ وَجَعَلَ فِيهَا مَا جَعَلَ؟ قَالَ: اللَّهُ، قَالَ: فَبِالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءَ، وَخَلَقَ الأَرْضَ، وَنَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا وَلَيْلَتِنَا؟ قَالَ: صَدَقَ، قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا؟ قَالَ: صَدَقَ، قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي سَنَتِنَا؟ قَالَ: صَدَقَ، قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا حَجَّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا؟ قَالَ: صَدَقَ «، قَالَ ثُمَّ وَلَّى: قَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَا أَزِيدُ عَلَيْهِنَّ، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُنَّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » لَئِنْ صَدَقَ، لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ «،
[صحیح مسلم:12]
Передаёт ‘Амр ибн Мухаммад ибн Букайр ан-Накыд, которому передал Хашим ибн аль-Касим Абу Надр, ему передал Сулейман ибн аль-Мухира от Čабита, который передал от Анаса ибн Малика: «Нам запретили (Аллах временно запретил) задавать всякие вопросы посланнику Аллаха ﷺ и мы любили, чтобы пришёл какой-нибудь разумный человек из деревни и спросил о чём-нибудь, а мы бы послушали.
Пришёл однажды человек из окрестностей и сказал:
— О, Мухаммад! К нам пришёл твой посланец и сказал, что ты говоришь, будто Аллах тебя сделал посланником.
Пророк ответил: Всё правильно. Бедуин спросил: Кто же создал небо? Пророк ответил: Аллах. Тот спросил: А кто создал землю? Пророк ответил: Аллах! Тот человек спросил: А кто установил эти горы и утвердил на них то, что там есть? Пророк ответил: Аллах. Тот человек сказал: клянусь Тем, кто создал небеса и землю и утвердил эти горы: это Аллах тебя выбрал (послал) посланником? Пророк ответил: да! Бедуин сказал: и ещё твой посланец говорил, что мы должны совершать пять салятов/намазов в течение дня и ночи. Посланник Аллаха ответил: всё верно. Тот человек дальше говорит: клянусь Тем, кто тебя выбрал посланником: Аллах приказал тебе это? Пророк ответил: да! Тот человек сказал: твой посланец сказал, что на нас лежит обязанность выплачивать закят из своего имущества. Пророк ответил: верно. Бедуин сказал: клянусь Тем, кто тебя отправил: Аллах приказал тебе это? Пророк ответил: да! Тот говорит: а ещё твой посланец сказал, что мы должны поститься каждый год в месяце рамадан.
Пророк ответил: правильно. Тот человек сказал: клянусь Тем, кто отправил тебя: это Аллах приказал тебе? Пророк ответил: да. Человек сказал: и твой посланец говорил, что мы должны совершить хадж к Дому, те, которые смогут. Посланник Аллаха ответил: всё верно. Потом тот человек повернулся, чтобы уйти, со словами: «клянусь Тем, кто послал тебя с истиной: я не прибавлю к этому ничего и не убавлю!» Пророк ﷺ сказал: «если он сказал правду, то обязательно войдёт в Рай!»
«Сахих» Муслим, 12.
Шарх и фикх этого хадиса такие же, как у предыдущих хадисов.
Хадис № 58
الحدیث:58
وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلَالَ، وَحَرَّمْتُ الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: وَاللهِ لَا أَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا
Передал Саляма Ибн Шабиб, ему передал Аль-Хасан ибн Аъян, которому передал Маъкыль ибн ‘УбайдуЛлах от Абу Зубайра, который передал от Джабира, что один человек задал вопрос посланнику Аллаха ﷺ: Что ты скажешь: если я буду совершать обязательные предписанные саляты (намазы), поститься в рамадан, халяль буду считать халялем (буду считать дозволенным то, что дозволено), и харам буду считать харамом (буду считать запретным то, что запрещено) и ничего к этому не добавлю; войду ли я в Рай (попаду ли я в Рай)? Пророк ответил: да! Тот человек сказал: Клянусь Аллахом! Я к этому ничего не прибавлю.
[صحیح مسلم:15] «Сахих» Муслим, 15.
Шарх и фикх этого хадиса такие же, как и у предыдущих хадисов.
Этот хадис является доводом на то, что человек может войти в Рай, даже если он не совершит «мустахаб».
Этот хадис является доводом на то, что если человек не совершит «мустахаб» дела, то он не совершает грех.
Эти все хадисы говорят о том, что ислам – это три вещи:
- Совершать «фард», и если человек этого не делает, то совершает грех, и это ослушание.
- Сторониться «харам», и если кто-то совершит харам, то это будет грех.
- «Мустахаб» дела, и если человек совершит их, то получит за это награду, но если не совершит, то это не будет грехом.
Эти хадисы являются доводом на то, что мусульманин ничего не должен добавлять в религии, в исламе, потому что это искажение религии. Самый большой враг Аллаха عَزَّ وَجَلَّ – это тот, кто искажает его религию или кто-то думает, что может что-то изменить в религии.
Эти хадисы являются доводом на то, что все, что сказано в исламе, не будет изменено до Судного Дня, то есть, нельзя ничего не добавлять и не убавлять в религии ислам. Все, что сказано в исламе, действительно для каждого человека, каждого народа и для каждого времени и каждой местности.
Те люди, которые говорят, что можно делать изменения в религии через «иджтихад», являются заблудшими и такие их слова являются куфром, а такие люди являются кафирами (шайтанами).
- «الْحُكْمُ» аль-хукм — решение. В данном аяте имеется в виду именно религиозное решение/решение в религии, не имеется в виду мирской закон.
- «اَرْبَابًا» множественное число от слова رَبٌّ (раббун): «اله» илях — объект поклонения.
- أعْرَابِيٌّ [аърабийюн] — бедуин. (أعْرَابِيٌّ — единственное число (مُفْرَدٌ муфрад), «أعْرابُ» [аърааб] — множественное число (جَمْعٌ) В арабском языке, когда объединяются буквы ع ر ب, то это означает وَاضَحٌ [ваадахун] – ясный, очевидный. Слово «аъраб» на самом деле является ибритским словом, которое означает: безводную пустыню, где нет воды и нет питания для животных и люди по этой причине кочуют из одного места в другое, то есть, это значит: страна (территория) кочевников. Если на этой территории люди понимали друг друга, то называли такого человека «أعْرَاب», а если не понимали, то называли такого человека «عَجَم аджам». С течением времени, на людей этой местности, которые жили в городах, повлияли персидский (فَارْسِيٌّ) и ибритский языки, в отличии от тех, которые жили вдали от города, то их язык сохранился в его чистом виде, и их стали называть «аъраб», то есть, тех кто разговаривал на старом чистом языке. Поэтому этим словом стали называть тех, кто жили в деревнях или вдали от городов, и доводом на это служит ривайят хадиса: «فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ» — Пришёл человек из жителей «الْبَادِيَةِ» — это местность за городом: это деревня, пустыня, пригород и тому подобное. (Сахих Муслим, 12).
- عِبَادَةٌ [ибадатун] — это та максимальная любовь, страх без физического способа, надежда, упование, дуа, подчинение и абсолютное уважение, которые можно посвящать только Аллаху и не давать никакую долю кому-то другому.
- شَرِيكٌ [шарийкун] — это соучастник, сотоварищ, партнёр, это слово происходит от слова شِرْكٌ [ширкун]. «لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا» — то есть, никого не делай соучастником с Аллахом, ни пророка, ни Ису عليهم السلام, ни учёного, ни праведника, ни идолов, ни какого-то другого/никого!شِرْكٌ — ширк означает نَصِيبٌ [насыйбун] – доля, часть. أشركَ ، يُشرِك ، إشراكًا ، فهو مُشرِك ، والمفعول مُشرَك أشركَ بالله: جعل له شريكًا یعنی أشركَ — означает: дал долю кому-либо наряду с Аллахом, сделал его соучастником Аллаха.
- الصَّلَاةَ — то есть, الفَجر، والظُّهر، والعَصْر، والمغرب، والعِشاء
- زَكَاةٌ [закяятун] – дословно переводится: чистота, очищение. الزَّكَاةَ — «очистить», а шариатское значение (الزَّكاةِ الشَّرعيَّةِ) этого слова: «الزَّكاةِ الشَّرعيَّةِ:هي عِبادةٌ ماليَّةٌ واجِبةٌ في كُلِّ مالٍ بلَغَ النِّصابَ وحالَ عليه الحَوْلُ» — это поклонение, которое обязательно к выполнению, при условии, что имущество достигает определенного размера (нисаба)
- الصِّيامُ: الإمساكُ – пост в языковом значении: الإمساكُ «аль-имсак» — воздержаться. В шариате: الصِّيامُ هو الإمساكُ عن الأكْلِ والشُّربِ والجِماعِ، وسائرِ المُفطراتِ، مِن طلوعِ الفَجرِ الصادِقِ إلى غُروبِ الشَّمسِПост в шариате — это воздержание от употребления пищи, питья, супружеских отношений и всего остального, что нарушает пост, с наступления рассвета и до заката солнца.
- أَرَبٌ — [арабун] — означает: حَاجَةٌ [хааджатун] – нужда, то есть, он спросил о том, что является важным (в чем нуждается).
- الخِطامُ و الزِّمام : خِطَامُ جَمَلٍ: مَا يُوضَعُ عَلَى خَطْمِهِ لِيُقَادَ بِهِ، الزِّمَام — «Аль-хытаам» и «аз-зимам» — это то, чем контролируют животное: поводья.
- لَقَدْ وُفِّقَ، أَوْ لَقَدْ هُدِي – значит: Аллах عَزَّ وَجَلَّ исправил его и дал ему руководство, прямой путь, дал возможность для понимания وفَّقَ يوفِّق ، تَوْفيقًا ، فهو مُوَفِّق ، والمفعول مُوَفَّق, وَفَّقَ اللهُ أَمرَ فلان: أَعطاه له موافقًا لمراده — когда человек получает свою цель, то это называется «تَوْفيقًا», и он стал «مُوَفِّق».«وَفَّقَ اللهُ أَمرَ فلان: أَعطاه له موافقًا لمراده» — Аллах عَزَّ وَجَلَّ дал ему возможность получить свою цель, то есть, Аллах عَزَّ وَجَلَّ направил, руководил. وَفَّقَ: سَدَّدَ، أصْلح – исправить/выпрямить/руководить, то есть, «وُفِّقَ» и «هُدِي» это одно и то же, означает получил руководство, и довод на это этот же хадис.
- — شَيْئًا — то, что имеет существование «وُجُودٌ»
- ثائر الرَّأس [са‘аиру ра‘си] – означает أشعث [ашъас] – лохматый. كان شَعَرُ رَأسِه مُنتفِشًا مِن أثَرِ السَّفر –его волосы на голове были лохматыми, по причине путешествия.
- دَوِىّْ [даувийун] – жужжание (словно пчелы) صَوتٌ ليس بالعالي كصوت النَّحْل — это голос, подобный жужанию пчёл.
- وَلَا نَفْقَهُ – не понимали: от слова «فِقْهٌ» — понимание.
- أَنْ تَطَّوَّعَ یہ تطوَّعَ ، يتطوَّع ، تطوُّعًا [татауаа] — это значит: делать что-либо по своему желанию. جَاءَ مُتَطَوِّعاً : جَاءَ طَوْعَ اخْتِيَارِهِ – пришёл по своему желанию (не обязательно, не фард).عَنْ طَوَاعِيَةٍ : عَنِ اخْتِيَارٍ – по своему желаниюتَطَوَّعَ بِمَالِهِ : أَعْطَاهُ عَنْ طَوَاعِيَةٍ وَاخْتِيَارٍ – дал имущество по своему желаниюتَطَوَّعَ: تنفَّل، أَي قام بالعبادة طائعاً مختاراً دون أَن تكون فرضاً لله — добровольно (дополнительно); то есть, когда человек совершил дополнительное поклонение по своему желанию, для него это не фард от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ. Аллах عزّ وجلّ в Куръане говорит:فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْـرًا فَهُوَ خَيْـرٌ لَّـهٝКто совершит благое по своему желанию, то это лучше для него…Сура «аль-Бакара», аят 184.«تطوَّعَ» по-другому называется: «الْمَنْدُوبُ» аль-мандуб, «النَّفْلُ» ан-нафль, «المُسْتَحَبُّ» аль-мустахаб.«المُسْتَحَبُّ: مَا يُثَابُ فَاعِلُهُ ، وَلَا يُعَاقَبُ تَارِكُهُ »: аль-мустахаб — это такие дела, за совершение которых получают «саваб», и не получают наказание его оставляющие. تُثابُ عليه ولا تُعاقَبُ على تَرْك- кто совершил получает «саваб», а кто не совершил, наказание не получит.أَمْرٌ مَنْدُوبٌ: مُسْتَحَبٌّ فِعْلُهُ – совершать дела «мандуб» является «мустахаб»«الْفَرَائِض وَالْوَاجِبَات» — есть дела фард и ваджиб — обязательные«نَفْلٌ و مَنْدُوبٌ وَمُسْتَحَبٌّ» — это дела (не фард), за совершение которых награда, и за оставление их наказания не будет.
- Нужно знать, что закят – это «фард», а «садака» помимо «закята», в своей основе является добровольным делом, но бывает так, что есть «садака», которая является обязательным.
- «شَرِيعَةٌ» — множественное число слова «شَرَائِعُ» — это значит: «дин» религия
- «وَالَّذِي أَكْرَمَكَ» — Клянусь Аллахом, который дал тебе пророчество (Откровение)И довод на это следующий ривайят: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ – Клянусь Аллахом, который ниспослал тебя… «Сахих» Муслим, 12: [صحیح مسلم:12]
- «فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ» — имеет два смысла: Он сам клянетсяДаю тебе клятву во имя Аллаха
- Имеется в виду Запретный дом в Макке
- «وَحَرَّمْتُ الحَرَامَ وَأَحْلَلْتُ الحَلَال» — Считать «халяль» халялем, и «харам» харамом является частью имана, и если человек в этом не убежден, то он в Рай не попадет. «Халяль» — это то, что Откровение не говорит, что это «харам».