Глава 2
Цели ислама (مَقَاصِدُ الإِسْلَامِ)
Вопрос № 102
Какие четыре предложения Аллах عزّ وجلّ избрал для Себя?
Мы изучаем цели Ислама, и мы говорили, что вторая цель Ислама – это познание Аллаха ﷻ, чтобы человек познал, получил مَعْرِفَةٌ (маърифа) и единственным способом, через который человек познает Аллаха ﷻ, является Откровение. То, что Откровение говорит об Аллахе ﷻ, знать об этом – это и есть способ познания Аллаха ﷻ.
В Откровении есть четыре предложения, и если человек поймет их правильно, то он многое познает об Аллахе ﷻ и они являются прекрасным способом познания Аллаха ﷻ. Эти четыре предложения Аллах избрал для Себя, и Он любит эти предложения.
1. سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах)
2. الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях)
3.لا اله الا الله (Ля иляха илляЛлах)
4. اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар).
Хадис № 85
الحدیث:85.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: « إِنَّ اللهَ اصْطَفَى مِنَ الْكَلَامِ أَرْبَعًا: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، فَمَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ، كَتَبَ اللهُ لَهُ عِشْرِينَ حَسَنَةً، وَ حَطَّ عَنْهُ عِشْرِينَ سَيِّئَةً، وَمَنْ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ، فَمِثْلُ ذَلِكَ، وَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَمِثْلُ ذَلِكَ، وَمَنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ، كُتِبَتْ لَهُ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً، وَ حُطَّ عَنْهُ ثَلَاثُونَ سَيِّئَةً
[مسند احمد:8012، 8093]صحیح
Передал Абду-Рахман ибн Махдийю, ему передал Исраиль от Абу Синана, который передал от Абу Салиха Аль-Ханафийя, а тот от Абу Саида Аль-Худри и от Абу Хурайры, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Аллах избрал среди слов четыре (выражения): سبحان الله [субханаЛлах] «пречист Аллах», الحمد الله [альхамду лиЛлях] «вся хвала Аллаху»,
لا إله إلا الله [ля иляха илляЛлах] «нет никого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха» и الله اكبر [Аллаху Акбар] «Аллах велик!»
И когда кто-то произносит «субханаЛлах» (пречист Аллах), Аллах записывает ему двадцать благих дел и стирает двадцать грехов, и тому, кто произнесет «Аллаху Акбар» (Аллах велик!), такая же награда, и так же тому, кто скажет «ля иляха илляЛлах» (нет никого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха); а если кто-то прибавит от себя «альхамду лиЛляхи рабби ль-‘алямин» (вся хвала Аллаху, Господу всех миров!), ему запишется тридцать благих дел и сотрется тридцать грехов!»
Абу Саид Аль-Худри и Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عنهما сказали, что посланник Аллаха ﷺ
сказал:
إِنَّ اللهَ اصْطَفَى — поистине Аллах избрал
مِنَ الْكَلَامِ — из слов
أَرْبَعًا — четыре:
سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ — субханаЛлах, альхамдулиЛлях, ля иляха илляЛлах, Аллаху Акбар.
فَمَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ — кто скажет: субханаЛлах,
(Пречист Аллах),
كَتَبَ اللهُ لَهُ عِشْرِينَ حَسَنَةً — напишет Аллах عزّ وجلّ для него двадцать благих дел.
وَ حَطَّ عَنْهُ — и уберет от него, стирает, аннулирует,
عِشْرِينَ سَيِّئَةً — двадцать грехов.
وَمَنْ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ — и кто сказал: Аллаху Акбар
فَمِثْلُ ذَلِكَ — такая же награда для него, подобно этой.
وَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ — и кто сказал: Ля иляха илляЛлах
فَمِثْلُ ذَلِكَ — такая же награда для него, подобно этой.
وَمَنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ — если кто-то после этих предложений сказал: «альхамдулиЛляхи Роббиль ‘аламин».
مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ — от себя сказал.
То есть после этих основных предложений добавил: «альхамдулиЛляхи Роббиль’ аламин»,
كُتِبَتْ لَهُ — пишется для него
ثَلَاثُونَ حَسَنَةً — тридцать благих дел,
وَ حُطَّ عَنْهُ ثَلَاثُونَ سَيِّئَةً — и стирается с него тридцать грехов.
«Муснад» Ахмад, 8012, 8093. Хадис сахих.
إِنَّ اللهَ اصْطَفَى مِنَ الْكَلَامِ: — поистине Аллах избрал из речей: من كلامِ العِبادِ — из слов людей.
То есть из тех слов, которые люди произносят, Аллаху особенно нравятся эти четыре предложения.
إِنَّ اللهَ اصْطَفَى — Аллах избрал, дал достоинство.
اصْطَفَيْنَاهُ : اِصْطِفَاءً — избирать, предпочитать над другими.اصْطَفَيْنَاهُ : اِصْطِفَاءً
اِصْطَفاهُ : اِخْتَارَهُ، فَضَّلَهُ: — дал достоинство, избрал.
И в другом риваяте сказано:
أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ — «Любимая речь перед Аллахом четыре предложения…»
«Сахих» Муслим 2137.
Из этих предложений:
1. سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах)
2. ۔ الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях)
3. ۔ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ(Ля иляха илляЛлах)
4. ۔ اللهُ أَكْبَرُ(Аллаху Акбар).
После этих предложений если человек скажет: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ «альхамдулиЛляхи Роббиль ‘аламин», то получит награду дополнительную.
Хадис № 86
الحدیث:86
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قال: قال رسول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ، سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ، وَلَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا أَفْلَح فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ فَلَا يَكُونُ، فَيَقُولُ لَا إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ، فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ «
. [صحیح مسلم:2137]
Рассказал нам Ахмад ибн Абдуллах ибн Юнус; рассказал нам Зухайр; рассказал нам Мансур от Хиляля ибн Ясафа, от Рабии ибн Умайляты, от Самура ибн ибн Джундаба, он сказал: «сказал посланник Аллаха: «самых любимых речей перед Аллахом четыре: субхан Аллах, и АльхамдулиЛлях и ля иляха илляЛлах и Аллаху акбар. Нет разницы с какого из них бы ты не начал. И не называйте своих мальчиков Ясар, Рабах, Наджих и Афлях, ведь поистине ты скажешь «он там» а его там не будет. (Самура сказал): и он назвал эти четыре (имени), так не требуйте же от меня, чтобы я ещё добавил к этому!»
Самура ибн Джундуб رضي الله عنه говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ — Самые любимые слова у Аллаха — эти четыре предложения: «سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ» (субханаЛлах, альхамдулиЛлях, ля иляха илляЛлах, Аллаху Акбар).
لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ — не навредит тебе с какого из них (предложении) ты начнешь.
وَلَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا — и не называйте своих мальчиков Ясар,
وَلَا رَبَاحًا — и не Рабах, وَلَا نَجِيحًا — и не Наджих, وَلَا أَفْلَح — и не Афлях.
فَإِنَّكَ تَقُولُ — потому что ты будешь говорить:
أَثَمَّ هُوَ — он там? (то есть Ясар, Рабах, Наджих или Афлях)
فَلَا يَكُونُ — а его там не будет.
فَيَقُولُ — (Самура رضي الله عنه) говорит:
لَا إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ — нет, он (посланник Аллаха ﷻ) эти четыре сказал.
فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ — не требуйте от меня, чтобы я еще добавил».
«Сахих» Муслим 2137.
Итак, здесь перечислены четыре имени:
1. «۔ يَسَار : السُّهولةُ أَو اليُسر، اليَسَارُ :الغِنَى» Ясар – означает богатый, живущий в комфорте и тому подобное.
2. «۔ رَبَاح:» Рабах, — тот, кто пользу получает.
3. «۔ نَجِيح:» Наджих, — тот, кто спасение получает.
4. «أَفْلَح» (успех) — Афлях, — тот, кто успехи получает,
Эти четыре имена запрещены были не потому, что они несут неправильное значение, а потому что человек скажет: «получающий успехи там?», а его нет там, и человек мог их связать с суеверием. И нужно знать, что это было запрещено только в определенное время, вначале, а потом не были запрещены, и доводом на это является хадис:
قال أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: « أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَنْهَى عَنْ أَنْ يُسَمَّى بِيَعْلَى وَبِبَرَكَةَ وَبِأَفْلَحَ وَبِيَسَارٍ وَبِنَافِعٍ وَبِنَحْوِ ذَلِكَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ سَكَتَ بَعْدُ عَنْهَا، فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ تَرَكَهُ
[صحیح مسلم:2138]
«…он сказал: сообщил мне Абу Зубайр, что он слышал Джабира ибн Абдуллах, что он говорит: «хотел пророк запретить, чтобы вы называли детей: Яаля, Баракат, Афлях, Ясар, Нафиа и подобно этому, но затем я увидел, что он промолчал об этом, и не сказал ничего. И умер посланник Аллаха так и не запретив этого. Затем Умар хотел запретить их, но потом оставил»«.
Джабир رضي الله عنه говорит, что посланник Аллаха хотел запретить
عَنْ أَنْ يُسَمَّى — от того, чтобы назвать детей
بِيَعْلَى وَبِبَرَكَةَ وَبِأَفْلَحَ وَبِيَسَارٍ وَبِنَافِعٍ — Яаля (высший), Баракат (достаток), Афлях (получивший успехи), Ясар (тот, у кого удобная, хорошая жизнь), Нафиа (получивший пользу),
وَبِنَحْوِ ذَلِكَ — и подобно этому.
ثُمَّ رَأَيْتُهُ — Потом я увидел его (посланника Аллаха ﷻ),
سَكَتَ بَعْدُ عَنْهَا — что он не запрещал после этого, молчал,
فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا — он ничего не говорил.
ثُمَّ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ — потом умер посланник Аллаха ﷺ
وَلَمْ يَنْهَ — и не запретил
عَنْ ذَلِكَ — от этого.
ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ — Потом захотел Умар رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ,
أَنْ يَنْهَى — чтобы запретить
عَنْ ذَلِكَ — от этого.
ثُمَّ تَرَكَهُ — Потом он тоже оставил.
Сахих Муслим 2138.
Самура ибн Джундуб رضي الله عنه говорит:
إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ، فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ — «он назвал эти четыре, и не требуйте, чтобы я добавил, что-либо к ним» — это понимание сподвижников رضي الله عنهم и великое, прекрасное воспитание сподвижников, которое заключается в том, что они запрещали только то, что запретили Аллах и Его посланник и ничего не добавляли к этому. Это основной и правильный закон в Исламе, что то, что Откровение запрещает, этого достаточно и не нужно что-то от себя добавлять.
Люди часто спрашивают: «где есть понимание сподвижников, в какой книге можно его найти?». Ответ такой, что понимание сподвижников передается в этих же хадисах, и если вы будете внимательно их изучать, то найдете его.
В этом хадисе говорится:
لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ — тебе не навредит с какого бы предложения ты не начал.
То есть, эти предложения (субханаЛлах, альхамдулиЛлях, ля иляха илляЛлах, Аллаху Акбар) можно начинать с любого. Например: «ля иляха илляЛлах, субханаЛлах, альхамдулиЛлях, Аллаху Акбар» и так далее.
Здесь нужно знать, что конечно же Куръан является كلام الله — речью Аллаха عزَّ وجلَّ, и конечно же эта речь выше любой речи, но, здесь имеется в виду, что помимо Куръана, есть определённые азкары и речи, которые Аллах избрал.
Теперь возникает такой вопрос: почему Аллах عزَّ وجلَّ избрал, дал достоинство именно этим четырем зикрам, предложениям?
Ответ: если мы внимательно изучим эти слова, то поймём, что в них заключается полный таухид и иман, и если человек правильно поймёт эти четыре азкара, то он познает Аллаха عزَّ وجلَّ. Зикр в основном состоит из этих четырех предложений, они в Куръане часто объясняются и если человек поймет эти четыре предложения, то он поймет большую часть из Куръана.
1. سُبْحَانَ اللهِ: — Аллах пречист! Аллах عزَّ وجلَّ пречист от таких качеств, которые не подобают Ему. Он очень велик! У Него нет таких качеств, которые присущи махлюку. Он пречист от качеств махлюка. У Него нет сына, нет сотоварища, соучастника, Он не болеет, не устает, у Него нет слабости, у Него нет начала и конца. «СубханаЛлах» — это познание Аллаха عزَّ وجلَّ и великое предложение таухида.
2. الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях). У Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть сыфаты, есть качества, у Него есть деяния, у Него есть хвала, — то что доказано для Него, и верить в это обязательно. Аллах всё знает, Он всё может, Аллах عزّ وجلّ над каждой вещью мощен, Он всё создал, Он всё контролирует. Качества, которые вы видите в других, это создал Аллах عزَّ وجلَّ.
3. لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ (Ля иляха илляЛлах) — нет иляха кроме Аллаха. Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха.
4. اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар).
۔ إثباتٌ للكِبرِياءِ والعَظَمة مع اعترافٍ بالقُصورِ عن المَحْمَدَةِ
— этим мы подтверждаем для Аллаха
للكِبرِياءِ (Кибрия) Величие Аллаха,
والعَظَمة и уважение, достоинство Аллаха.
مع اعترافٍ بالقُصورِ عن المَحْمَدَةِ — и мы признаём, что мы не можем восхвалить и возвеличить Аллаха عزَّ وجلَّ должным образом, по достоинству. Аллаху Акбар – это убеждение и иман, что Аллах عزَّ و جلَّ Велик, но также ещё и إِعْتَرَفَ, признание того, что Мы не можем возвеличивать и объяснять Его Величие, которые на самом деле у Него есть. Он настолько велик, что мы не способны возвеличить Его по достоинству. Наш разум, наш мозг, наш язык и наши способы очень слабы для этого. У Аллаха عَزَّوَجَلَّ каждое качество является великим. Аллах عَزَّ وَجَلَّ такой جَمِيلٌ Джамиль (Красивый), что мы даже не можем этого объяснить, Он такой عَلِيمٌ Алим (Знающий) что мы даже не понимаем положение этого.
В слове: سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах) есть
تَنزيهُ الربِّ تعالى (очищение).
То есть, мы придерживаемся убеждения и имана на то, что Аллах Пречист, у Него нет качеств махлюка, такие как смерть, болезнь, слабость и так далее.
الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) — это إثباتُ الحَمدِ له
Это подтверждение хамда для Аллаха عزَّ وجلَّ. То есть мы подтверждаем, что у Него есть хвала.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ (Ля иляха илляЛлах) — это نَفْيُ الشَّريكِ عنه — это отрицание щариика от Него, мы убеждены, что у Него нет никакого сотоварища и соучастника.
اللہ اکبر (Аллаху Акбар) — это إثباتُ صِفة الكبرياءِ
Этим мы подтверждаем, что у Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Величие.
Теперь подробнее изучим тафсир этих предложений.
1. سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах), называется تَسْبِيحٌ (тасбих).
سُبْحَانَ — تسبح : سبَّحَ ، يُسبِّح ، تسبيحًا۔ سبَّحَ — سُبْحَانَ اللهِ
سَبَّحَ الرَّجُلُ : قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ
Когда мы говорим, что человек делал
سبَّحَ «саббаха» — это значит что он сказал
سُبْحَانَ اللهِ (субхан Аллах).
СубханАллах означает, что Аллах Пречист, Он пречист от качеств махлюка, у Него нет шарика, Он пречист от соучастника, от партнера, у Него нет недостатков, у Него нет плохих качеств, нет нужды, нет начала и конца. Он не умирает, Он не родился, у Него нет супруги и детей, Он не болеет, Он не обманывает и не нарушает Своего договора и обещания, Он пречист от каждого дефекта, Он пречист от обмана. СубханАллаха – это предложение таухида. Это значит, что Аллах так велик, что качества махлюка для Него ничтожны, недостатки и слабости нет у Него — Он пречист от них. Он — Аль Кауий, Аль Азиз, Он Сильный и Могущественный, у Него есть قُوَّةٌ (Сила). Аллах пречист от нужды, Он является الصمد Ас-Сомад, الغَني Аль-Ганий, Он не нуждается ни в чём. Аллах عَزَّ وَجَلَّ пречист от начала, Он является اَلْأَوَّل (Авваль), Он пречист от конца, Он является Аль Ахыр – Он пречист от того, чтобы у Него был конец.
СубханаЛлах означает, что Аллах пречист.
سَبَّحَ اللهَ ، و سَبَّحَ لله означает: : عَظَّمَهُ وَمَجَّدَهُ وَنَزَّهَهُ
То есть: возвеличил Аллаха, говорил для Него Величие и очистил Его. Очистил – имеется в виду, что у человека такой иман, что Аллах пречист. СубханаЛлах — это значит верить в то, что Аллах пречист и велик. Это такой смысл, что когда человек считает, что Аллах пречист от слабости, значит Он велик, Он مَجِد (Мажид). А настоящий смысл означает: пречист Он. Значит человек держит свои убеждения и иман об Аллахе, что Он пречист.
Надо знать, что человек не может очистить Аллаха عزَّ وجلَّ, а здесь имеется в виду в своем имане, у него такой иман, что Аллах عزَّ و جلَّ пречист. Основа этого предложения это التَّسْبِيحُ (тасбих).
Когда человек говорит: «субханаЛлах», то он делает التَّسْبِيحُ لِلَّهِ (тасбиху лиЛлях).
Тасбих является исм (существительное). А его فِعْلٌ (фи’ль) является سبَّحَ (саббаха).
И тасбих на самом деле это تَنْزيه (танзих), который тоже является исм.
تسبیح — نزَّهَ يُنزِّه ، تَنْزيهًا ، فهو مُنزِّه ، والمفعول مُنزَّه
которое означает: отделять, очистить.
То есть держит свой иман в том, что Аллах عزَّ و جلَّ пречист.
В арабском языке, когда объединяются буквы «س» «ب» «ح», то используется для отделения или очищения чего либо, для освобождения, для отрицания, оставления. Указывает на отрицание, на оставление. Например, человек говорит про какого-то плохого человека и спрашивает кого-то: «Он твой друг?» а тот отрицает: «нет, я не причастен к нему».
В общем سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах) — это значит:
اللہ المُبَرَّأُ والمُنَزَّهُ المقدَّسُ والمُطهَّرُ — Аллах является непричастным, и пречист Он, и все это означает, что Аллах عزَّ و جلَّ пречист от عن النَّقائِصِ (недостатков), والشَّرِيكِ (от сотоварищей, соучастника и партнера),
من الصَّاحِبَةِ والوَلَدِ — (Он пречист от супруги и детей),
وَصِفَاتِ الْمَخْلُوقِ — от качеств махлюка,
وكلِّ ما لا يَلِيقُ بِهِ — и каждой вещи, которая не подобает Ему.
Когда человек говорит: سَبَّحَ اللهَ (субханаЛлах), то говорит, что у Аллаха нет шариик, нет супруги, нет детей, Аллах не рожден, Он не болеет, зульм не делает, договор не нарушает, Он не нарушает чьи-то права.
У Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть четыре имени, которые очень близки к друг другу по значению, с небольшой лишь разницей, и это:
السُبْحَان (Ас-Субхан) Пречист, الطَیِّب (Ат-Тоииб) Чистый, Пречист,
السُبُّوح (Ас-Суббух) Пречист, Велик, القُدُّوس (Аль-Куддус) Пречист, Велик.
سُبْحَانَ — его асль سَبَحَ، يَسْبَحُ
سُبُّوحٌ — его асль سبَّحَ يُسبِّح
Здесь мы видим, что в обоих смысл одинаковый, но سُبُّوحٌ Суббух несёт в себе еще значение عَظَمَةٌ — Величие Аллаха عزَّ وجلَّ.
القُدُّوس: قدَّسَ ، يقدِّس ، تقديسًا ، فهو مُقدِّس ، والمفعول مُقدَّس-
القُدُّوسُ: هو المقدَّسُ والمُطهَّرُ والمُنَزَّهُ عن كلِّ ما لا يَلِيقُ بالخالق
Аль Куддус означает: Аль-Мукаддас, — Пречист и Велик, Аль-Мутаххар — Пречист, Аль-Муназзах — Пречист. Пречист от всего, что не подобает Халику.
قَدَّسَ означает: نَزَّهَ، طَھَّرَ (очистил).
На самом деле его свой смысл это عَظَّمَ (возвеличивание).
Когда человек возвеличивает Аллаха عزَّ وجلَّ, то автоматически выходит, что у Него нет маленьких качеств, Он пречист от качеств махлюка.
Поэтому говорится: قَدَّسَ لِلَّهِ : значит:
نَزَّهَهُ عَمَّا لاَ يَلِيقُ بِهِ — очистил Его от всего, что Ему не подобает. И его смысл, что Аллах очень Велик.
Аллах عزّ وجلّ говорит в Куръане:
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
«Пречист Аллах от того, что они Ему приписывают!»
Сура «Ас Сафат» 159.
Христиане говорят, что у Аллаха есть сын, другие говорят, что ангелы – это дочери Аллаха, некоторые делают идолов, могилы, пророков и праведников шариками для Аллаха, они говорят, что Мухаммада Аллах создал из нура, — Пречист Аллах от этого! Из-за Величия Аллаха нужно иметь такое убеждение, что Аллах Пречист от тех качеств, которые мушрики придают Аллаху عَزَّ وَجَلَّ. Иса عليه السلام не является сыном Аллаха, субханаЛлах, Аллах пречист от этого, у Аллаха нет сына, нет супруги. Те люди, которые сказали, что Мухаммада ﷺ Аллах создал из нура, мы говорим: — субханаЛлах, Аллах пречист от этого! Те, которые считают, что у аулия есть определенные полномочия (ибдаль, кутуб), то мы говорим: субханаЛлах, Аллах пречист от этого!
Хадис № 87
الحدیث:87
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَاللَّفْظُ لَهُ، حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُوسَى الْجُهَنِيُّ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:» أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ»، فَسَأَلَهُ سَائِلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلْفَ حَسَنَةٍ؟، قَالَ:» يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ».
[صحیح مسلم:2698]
Передал Абу Бакр ибн Абу Шейба, которому передали Марван и Али ибн Мусхир от Мусы Аль-Джуханийя, а также Мухаммад ибн АбдуЛлах ибн Нумайр, и далее записано от него: «Мне передал мой отец, которому рассказал Муса Аль-Джуханийю от Мусъаба ибн Саъда, которому рассказал его отец: «Мы были возле посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم, когда он сказал:
— Разве не может каждый из вас получать по тысяче благих дел ежедневно? (Награду за совершение тысячи хороших дел.)
Один из присутствующих спросил:
— Как мы можем получать по тысяче благих дел (их награду)?
Пророк ответил:
— Человек произнесёт сто раз восхваление Аллаху/ тасбих (слова «СубханаЛлах» «пречист Аллах»), и ему запишется совершение тысячи благих дел или сотрется тысяча грехов!
Саад ибн Абу Ваккас говорит:
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:» — Мы были у посланника Аллаха ﷺ и он сказал:
أَيَعْجِزُ — Разве слаб, разве не может
أَحَدُكُمْ — один из вас,
أَنْ يَكْسِبَ — чтобы заработать
كُلَّ يَوْمٍ — каждый день
أَلْفَ حَسَنَةٍ — тысячи благих дел?
فَسَأَلَهُ سَائِلٌ — спросил у него спрашивающий
مِنْ جُلَسَائِهِ — из тех, кто там сидел:
كَيْفَ يَكْسِبُ — как может заработать
أَحَدُنَا — один из нас
أَلْفَ حَسَنَةٍ؟ — тысячи благих дел?
قَالَ: — посланник Аллаха сказал:
يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ — когда он скажет сто раз «субханаЛлах»,
فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ — пишется для него тысячи благих дел,
أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ — или уберется, аннулируются с него тысячи грехов.
«Сахих» Муслим, 2698.
Тафсир второго предложения: الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях).
В этом предложении имеется два компонента: «ال» и «حمد».
На арабском языке حمد (хамд) используется, когда человек поминает хорошие качества.
حمِدَ يَحمَد ، حَمْدًا ، فهو حامد ، والمفعول مَحْمود وحَميد
حمد хамд – это восхваление, حامد хаамид – это тот, кто восхваляет, а حَميد хамиид – это тот, кого восхваляют.
Аллах عزّ وجلّ говорит в Куръане:
وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّـٰهَ غَنِىٌّ حَـمِيْدٌ
[البقرۃ:267]
И Знайте, что поистине Аллах, غَنِىٌّ Ненуждающийся, Богатый, حَـمِيْدٌ Хамиид (Достохвальный)!
Сура «Аль Бакара» 267.
Аллах عزّ وجلّ Сам говорит о Своей хвале. Ангелы воздают хвалу Аллаху, весь махлюк говорит. Поэтому Аллах عزّ وجلّ является الحميد (Аль-Хамид). АльхамдулиЛлях означает, что Аллах является الحميد (Аль-Хамид), у Него есть прекрасные качества.
А что касается качества махлюка, то его качество хамид.
Аллах عزّ وجلّ говорит в Куръане:
اَلتَّـآئِبُوْنَ الْعَابِدُوْنَ الْحَامِدُوْنَ
[التوبة:112]
Те, которые каются, поклоняются и восхваляют Аллаха.
اَلتَّـآئِبُوْنَ — Те, которые покаяния делали,
الْعَابِدُوْنَ — поклоняющиеся Аллаху,
الْحَامِدُوْنَ — те, которые хвалу воздают Аллаху.
Сура «Ат-Тауба», аят 112.
На арабском языке الْحَمْدُ (аль-хамду) антоним слова الذم (аз-зам). Аль-хамду — это когда говорят хорошие качества, а аз-зам – это когда поминают плохие качества.
В истиляхе, в الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) входит следующее:
1. Хамд – это хвала. За хорошие качества мы восхваляем Аллаха عزَّ وجلَّ. Он все знает, Он Всемогущий и так далее.
2. Шукр – благодарность. Когда мы говорим: «альхамдулиЛлях», то мы выражаем благодарность Аллаху, и это доказано из хадиса.
3. Сана – это тоже восхваление, но разница с хамд в том, что хамд более обширно.
4. Довольство – то есть, когда человек говорит альхамдулиллях, то это означает, что он проявляет довольство тем, что Аллах делает, Его кадаром.
5. Любовь. Когда человек говорит: «альхамдулиЛлях», то проявляет любовь.
6. Когда человек говорит: الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях), то проявляет تَعْظِيمٌ (таазым), уважение.
Что такое التَحْمِيدُ (ат-тахмид)?
التَحْمِيدُ (ат-тахмид) — это значит восхвалять Аллаха عزَّ وجلَّ хорошим способом.
Перед حمد (хамд) есть артикль «ال», который указывает на особенные качества Аллаха عزَّ وجلَّ.
Разница между سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах) и الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) в следующем: нужно знать, что качества делятся на вида:
1. الصفات الثبوتيّة (сыфат ас-субутия) — это такие качества, которые доказаны из Откровения, то, что Уахъи говорит для Аллаха عزّ وجلّ. Например: Аллах является الأكبر (Аль-Акбар), الكبير (Аль-Кабир). Для Него есть الحمد, الحياة, Он слышит, Он видит и другие качества, которые доказаны, الثبوتيّة (ас-субутия).
2. Это الصّفات السّلبيّة (сыфат ас-сальбия) — это такие качества, которые не доказаны, которые нужно отрицать, убрать от Аллаха عزَّ وجلَّ. Как например: Аллах عزّ وجلّ не кушает, не спит, для Аллаха нет начала и нет конца и так далее, то это السّلبيّة.
Аллах عزّ وجلّ говорит в Куръане (аят Аль-Курсии):
ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُۚ — Аллах Живой и Он Контролирующий. Это الصفات الثبوتيّة (сыфат ас-субутия).
И дальше Аллах говорит:
لَا تَاْخُذُهٝ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌ — Его не охватывает ни дремота и ни сон. Это الصّفات السّلبيّة (сыфат ас-сальбия). То есть, у Аллаха عَزَّوَجَلَّ нет таких качеств.
سبحان اللہ (субханаЛлах) указывает на
الصّفات السّلبيّة (сыфат ас-сальбия),
الحمد للہ (альхамдулиЛлях) указывает на
الصفات الثبوتيّة (сыфат ас-субутия).
Когда мы говорим الحمد لله (альхамдулиЛлях), то мы имеем убеждение, что те качества, которые доказаны из Куръана и Сунны для Аллаха, они есть для Него, как например, что Аллах является Ар-Рахман, Ар-Рахим, Аль-Джамиль, Аль- ‘Алим, Аль-Кадир, Он бывает доволен, Он гневается, Он наказывает, Он разговаривал с Мусой عليه السلام, Он любит, Он ненавидит, у Него друзья есть, у Него враги есть и так далее.
И наоборот, когда мы говорим سبحان اللہ (субханаЛлах), то мы отрицаем те качества, которые не доказаны и не подобают Ему.
3. سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах) является опровержением тем муджасима, которые дают Аллаху такие качества, которые не доказаны для Него, как например иудеи, христиане, те, которые на религии индуизма. Они приписывают Аллаху качества махлюка.
الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) является опровержением шиитам, ашаритам, матуридитам, джахмитам, которые делают تَأْوِيلٌ (тауиль) и кроме некоторых качеств, отрицают качества, которые доказаны в Откровении для Аллаха.
Некоторые люди отрицают качества Аллаха عزَّ وجلَّ и говорят, что они не понимают положение качеств, о которых сказано в Куръане и Сунне, что их разум не понимает и поэтому отрицают их. Это неправильно. Например, человек говорит: «альхамдулиЛлях, хвала Аллаху», а другой скажет, что не понимает, что такое حمد (хамд), отрицает это и становится кафиром, потому что отказаться от того, что сказано в Куръане и Сунне, является куфром. Иметь убеждение и верить в حمد (хамд), в хвалу и в то, что сказано для Аллаха в Откровении, является обязательным.
4. سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах) надо говорить, когда человек удивляется, и الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) надо говорить, когда человек довольствуется кадаром Аллаха. Ислам говорит, что альхамдулиЛлях нужно говорить всегда, в любом положении. الْحَمْدُ لِلَّهِ (альхамдулиЛлях) — это благодарность и ﺍﻟﺤﻤﺪﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ означает: «альхамдулиЛлях в любом положении». Человек доволен кадаром Аллаха عزَّ وجلَّ. Когда вам что-то не нравится или удивляетесь, то скажите: سُبْحَانَ اللهِ (субханаЛлах). То есть человек имеет убеждение, что когда что-нибудь случится или чему-то удивляется, то говорит: «субханаЛлах» для того, чтобы не было плохих мыслей насчет Аллаха عزَّ وجلَّ.
5. سبحان اللہ (субханаЛлах) — это التسبیح (ат-тасбих), الحمد للہ (альхамдулиЛлях) — это التَحمید (ат-тахмид).
В Куръане и Сунне ат-тасбих и ат-тахмид вместе приходят, потому что очень важные друг для друга. СубханаЛлах — это убеждение, что Аллах пречист и сразу говорят: АльхамдулиЛлях, что у Аллаха есть качества. И когда говорят: АльхамдулиЛлях, что у Аллаха есть качества, то сразу говорят: субханаЛлах, что у Аллаха нет качеств махлюка.
Качества Аллаха عزَّ وجلَّ и Его хвала особенные и нет им примера и подобия.
Аллах пречист от этого. Аллах عَزَّ وَجَلَّ не такой как махлюк. Например, Аллах добрый и человек добрый, но если человек скажет, что доброта Аллаха такая же, как доброта человека, то он станет кафиром, потому что он уподобляет качества Аллаха عزَّ وجلَّ. Качества махлюка не такие, как качества Аллаха, и качества Аллаха не такие, как качества махлюка. У них разное положение. Слова одинаковые, а качества разные.
سبحان اللہ (СубханаЛлах) является опровержением тем мушрикам, которые ширк делают и говорят для Аллаха качества махлюка. الحمد للہ (АльхамдулиЛлях) является опровержением тем мушрикам, которые ширк делают и не признают качества Аллаха عزَّ وجلَّ.
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (субханаЛлахи уа бихамдихи) — это предложение, в котором объединяются субханаЛлах и альхамдулиЛлях. سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (субханаЛлахи уа бихамдихи) пречист Аллах с Его хвалой. Мы имеем убеждение, что Аллах пречист от плохих качеств, от качеств махлюка. Уа бихамдихи: наше убеждение, что у Аллаха عَزَّوَجَلَّ есть Свои качества и хвала. Он пречист от недостатков, Он не обманывает, зульм не делает, Он пречист от детей, от болезней, от начала и конца, от смерти, от нужды и так далее. У Аллаха великие качества, Он Всемогущий, Он все знает, все контролирует. Поэтому бывает часто, что эти слова вместе приходят.
Хадис № 88
الحدیث:88
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:» مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».
[صحیح البخاري:6405، جامع الترمذي:3468، سنن ابن ماجه:3812، أحمد :8009 ]
Передал АбдуЛлах ибн Саляма от Малика, который передал от Сумайя, он передал от Абу Салиха, а тот — от Абу Хурайры رضي الله عنه, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Сотрут грехи того, кто произнесет: «СубханаЛлахи уабихамдихи» (пречист Аллах и хвала Ему!) сто раз за день, даже если их будет как пены морской».
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: — Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
مَنْ قَالَ — Кто сказал:
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ — субханаЛлахи уа бихамдихи
فِي يَوْمٍ — в день
مِائَةَ مَرَّةٍ — сто раз,
حُطَّتْ خَطَايَاهُ — падают, стираются с него грехи,
وَإِنْ كَانَتْ — даже если его грехи будут
مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ — подобно морской пене.
«Сахих» Аль-Бухари, 6405; «Джамиу» Ат-Тирмизи, 3468; «Сунан» Ибн Маджа, 3812; Ахмад 8009.
حُطَّتْ خَطَايَاهُ — аннулируются его грехи.
Здесь: خَطَاءٌ — имеется в виду грех, потому что в «Муснад» Ахмада и других риваятах сказано: غُفِرَتْ له ذنوبُه — прощаются ему его грехи.
И надо знать, что когда Ислам различает между большими и маленькими грехами, то там надо различать, а где Ислам молчит, надо молчать. Не нужно поднимать те вопросы, которых Ислам не поднимает.
Имеется в виду каждый грех.
زَبَدِ — это пена.
«Сунан» Ан-Насаи, 1354:
عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» مَنْ سَبَّحَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ وَهَلَّلَ مِائَةَ تَهْلِيلَةٍ, غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».
[سنن النسائي:1354]ضعیف
Передаётся от Абу Зубайра, который передал от Абу Аль Кама, а тот — от Абу Хурайры, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто после утреннего салята/ намаза произнесет сто раз тасбих «СубханаЛлах» (пречист Аллах) и сто раз скажет «ля иляха илляЛлах» (нет никого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха), будут прощены грехи, хотя бы их было столько, сколько пены у моря».
Хадис является даиф.
ابوالزبير عنعن
Абу Зубайр передаёт через «от, от…», делал «ан ана». Поэтому, если кто-то сказал в течении дня этот тасбих то этого достаточно. В оригинале хадиса нет слов «после фаджра».
تَهْلِيل (тахлиль) — это لا إله إلا الله (Ля иляха илляЛлах).
Хадис № 89
الحدیث:89
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجِسْرِيِّ ، عَنْ ابْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سُئِلَ أَيُّ الْكَلَامِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: « مَا اصْطَفَى اللَّهُ لِمَلَائِكَتِهِ أَوْ لِعِبَادِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
[صحیح مسلم:2731]
Передал Зухайр ибн Харб, которому передал Хаббан ибн Ґиляль, ему передал Вухайб, которому передал Саид аль-Джурайрийю от Абу АбдуЛлаха аль-Джисрийя, он передал от Абу Самита, а тот — от Абу Зарра, что у посланника Аллаха ﷺ как-то спросили, какие слова самые хорошие? Он ответил: «Те, которые Аллах выбрал для ангелов и для своих рабов: «СубханаЛлахи уа бихамдихи» (пречист Аллах и хвала Ему).
Абу Зарр رضي الله عنه говорит, что
أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سُئِلَ — как-то спросили посланника Аллаха ﷺ :
أَيُّ الْكَلَامِ أَفْضَلُ؟ — какая самая лучшая речь?
قَالَ: « مَا اصْطَفَى اللَّهُ — он сказал: та, которую Аллах عزّ وجلّ выбрал
لِمَلَائِكَتِهِ — для ангелов
لِعِبَادِهِ — и для своих людей.
И этот калям:
« سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ — субханаЛлахи уа бихамдихи».
«Сахих» Муслим, 2731.
И в одном риваяте сказано:
عنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَحَبِّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ؟ «، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِأَحَبِّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ، فَقَالَ: «إِنَّ أَحَبَّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ «.
[صحیح مسلم:2731]
Передается от Абу Зарра, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не хочешь ли ты, чтобы я рассказал тебе, какие слова любимее Аллаху? — Я сказал: «О, посланник Аллаха! Расскажи мне, какие слова любимее Аллаху!» — И он сказал: «Самые любимые слова у Аллаха — «СубханаЛлахи уабихамдихи» (пречист Аллах и хвала Ему)».
عنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ —
Абу Зарр رضي الله عنه говорит, что посланник Аллаха ﷺ
فَقَالَ: — сказал:
أَلَا أُخْبِرُكَ — не хочешь, чтобы я сообщил тебе,
بِأَحَبِّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ؟ — какие самые любимые слова для Аллаха?
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ — я сказал: о посланник Аллаха!
أَخْبِرْنِي بِأَحَبِّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ — сообщи мне самую любимую речь перед Аллахом!
فَقَالَ — он сказал:
إِنَّ أَحَبَّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ — поистине самый любимый калям (речь) перед Аллахом это:
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ — субханаЛлахи уа бихамдихи. Пречист Аллах и Ему принадлежит хвала.
Сахих «Муслим» 2731.
Хадис № 90
الحدیث:90
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ أَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، وَمَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ، وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ «.
[صحیح مسلم:2691،صحیح البخاري:3293]
Передаёт Яхья ибн Яхья, подтверждает Малик, передаёт от Сумайя, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Тому, кто произнесёт «ля иляха илляЛлаху уахдаху ля шарийкя лях, ляху льмульку уаляху льхамд, уахува ‘аля кулли шайин кадир» (нет никого другого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха, Он Единственный, нет у Него сотоварищей, Ему принадлежит власть, Ему — хвала, и Он всемогущ)
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
сто раз за день, запишется награда, как за освобождение десяти рабов, и запишут ему сто благих дел и сотрут сто грехов, и будет он защищен в этот день от шайтана вплоть до вечера, и никто не сможет прийти и быть лучше него, кроме того, кто совершит нечто большее.
А тому, кто скажет: «СубханаЛлахи уа бихамдихи» (Пречист Аллах и хвала Ему!)
سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ
сто раз за день, сотрут грехи, даже если их будет столько, сколько пены морской!»
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: — Абу Хурайра говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ — Кто сказал:
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ — нет маъбуда, достойного поклонения кроме Аллаха,
وَحْدَهُ — Он Единый,
لَا شَرِيكَ لَهُ — у Него нет шариика, сотоварища, партнера, соучастников,
لَهُ الْمُلْكُ — Ему принадлежит власть,
وَلَهُ الْحَمْدُ — Ему принадлежит хвала,
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ — и Он над всякой вещью мощен.
فِي يَوْمٍ — в день, مِائَةَ مَرَّةٍ — сто раз,
كَانَتْ لَهُ — ему будет награда,
عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ — как будто освободил десять рабов.
وَكُتِبَتْ لَهُ — и пишется ему
مِائَةُ حَسَنَةٍ — сто благих дел,
وَمُحِيَتْ عَنْهُ — и стирается с него, убирается
مِائَةُ سَيِّئَةٍ — сто грехов.
وَكَانَتْ لَهُ — и будет для него,
حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ — защита от шайтана
يَوْمَهُ ذَلِكَ — в этот день
حَتَّى يُمْسِيَ — до вечера.
وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ أَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ — и никто не может совершить дела лучше этого (и не может приходить лучше с тем, с чем он пришел),
إِلَّا — кроме أَحَدٌ — человека,
عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ — совершил больше этого.
То есть, практически он дела совершил, много дел делал или же сказал этот зикр больше.
وَمَنْ قَالَ: — и кто сказал:
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ — субханаЛлахи уа бихамдихи (Пречист Аллах и Ему принадлежит хвала)
فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ — в день сто раз,
حُطَّتْ خَطَايَاهُ — у него аннулируются грехи,
وَلَوْ كَانَتْ — даже если они будут
مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ — подобно морской пене.
То есть, очень много.
«Сахих» Муслим, 2691; «Сахих» Аль-Бухари, 3293.
لاَ إله إلا الله (Ля иляха илляЛлах). Нет достойного поклонения кроме Аллаха.
وَحْدَهُ — Он Единый, Один в Своей Личности, в Своих качествах, в Своих деяниях и в поклонении, поклонение только Ему принадлежит.
لَا شَرِيكَ لَهُ — У Него нет шариик, соучастника, нет такого, кому можно какую-то долю давать из этих четырех вещей:
ذَاتٌ (Личность Аллаха), أَفْعَالٌ (действия Аллаха), صِفَاتٌ (сыфаты Аллаха), عِبَادَةٌ
(поклонение).
رِقَابٍ — это шея, имеется в виду: освободить раба.
حِرْزًا — это защита.
Этот хадис указывает на то, что этот зикр является одним из лучших зикров, потому что в нем содержится познание Аллаха عزَّ وجلَّ и таухид. Поэтому нужно чтобы все взрослые и дети знали наизусть этот зикр и говорили столько, сколько получится у них.
Тафсир следующего предложения (третьего).
لا إله إلاّ الله (Ля иляха илляЛлах). Это предложение мы ان شاء الله дальше будем подробно изучать. Здесь нужно знать, что لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ — это كَلِمَةٌ (калима), предложение, которое состоит из четырех слов.
لا، إِلَهَ، إلّا، اللہُ
لا — нет, إِلَهَ — маъбуд, объект поклонения,
إلّا — кроме, اللہُ — Имя нашего Халика.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ — нет иляха, маъбуда, кроме Аллаха. Нет кроме Аллаха такого, которому можно было бы поклоняться.
لَا إِلَهَ — нет маъбуда, мы не поклоняемся никому, إِلَّا اللَّهُ — кроме Аллаха. Мы признаем единственного маъбуда Аллаха, и только Ему поклоняемся.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ (Ля иляха илляЛлах) состоит из четырех слов, из которых три слова понятны, а что касается слова: إِلَهَ (илях), то здесь у людей есть недоразумения. Некоторые люди говорят, что это означает خَالِق (Халик), некоторые говорят, что это тот, кто решает проблемы, некоторые говорят, что это покровитель, тот, кто помогает. На самом деле все это неправильные переводы.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ — это لاَ مَعْبُودٌ إِلاَّ الله (Ля маъбуда илляЛлах). Все очень просто. إِلَهَ (илях) — это маъбуд. Помимо Аллаха другого маъбуда, объекта поклонения нет. Не может быть другого маъбуда. Никто не имеет права, чтобы кому-то поклонялись и делали его иляхом, никто не имеет право на поклонение. Делать кого-то своим маъбудом помимо Аллаха харам.
Четвертое предложение.
اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар)
أَكْبَرُ — это исм (существительное), которое означает ُالأعْظَم (Аль-А’зам) Великий. Аллах является Великим. Он является الْكبير (Аль-Кабир), الْعَظيم (Аль-Азым), Великим.
أعْظَمُ — это اسم تفضيل.
تفضيل — это когда вы сравнение делаете и даете больше, то есть это улучшение, достоинство.
أعْظَمُ — это تفضيل (тафдыль) عظُمَ
أكْبَرُ — это تفضيل (тафдыль) كبَرَ
Значит Аллах عزّ وجلّ является больше всего.
Насчет предложения اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар) нужно знать следующие вещи:
1.اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар) указывает на иман, объясняет иман.
2. Чтобы не было, Аллах больше этого.
3. Нельзя сравнивать махлюк с Аллахом.
4. Для Аллаха нет какого-то مِثَالٌ (мисаль) примера, شَبِيهٌ (шабиих) подобия.
5. Аллах выше своего махлюка, Аллах не нуждается в своём махлюке, Он является Аль-Акбар, Он очень велик.
6. Решение Аллаха выше любого решения.
7. Закон Аллаха выше любого закона.
8. Любовь Аллаха выше любой любви.
9. Страх перед Аллахом и надежда выше любого страха и надежды.
10. Поклонение Аллаху выше и больше всего того, что у нас есть в мирской жизни.
11. Довольство Аллаха выше и больше, чем довольство людей, довольство махлюка.
12. Довод, который от Аллаха пришёл, намного выше и больше довода людей, любого довода.
13. Имя Аллаха больше, чем любое имя.
14. Связь с Аллахом и отношение с Ним намного больше и выше любых отношений.
15. Аллах عَزَّ وَجَلَّ очень большой, поэтому положение Его сыфатов, Его качеств человеческий разум не может охватить. Поэтому надо Его боятся.
Человек даже не может полностью изучить тот махлюк (создания), которых создал Аллах عزّ وجلّ. И Халик, конечно, является Акбар, даже Его качества мы не можем полностью охватить и понять.
16. اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар) означает, что маленькие качества нельзя давать Аллаху عَزَّ وَجَلَّ, маленькие слова, такие как говорят люди, что Иса ибн Марьям является сыном Аллаха и так далее. Это маленькие качества, маленькие слова. Некоторые люди говорят, что у аулия есть полномочия, кто-то является кутуб, кто-то является гауз, кто-то является ибдаль, некоторые говорят, что пророк знает все, как Аллах знает и он знает скрытое. Кто-то говорит что Аллах создал пророка из своего Нура. Все это является куфром. Аллах пречист от этого. Аллах является Акбар, и нельзя сравнивать Аллаха даже с пророком. Никакого значения не имеет махлюк.
На самом деле те люди, которые думают, что Иса является сыном Аллаха, не поняли значение слова اللهُ أَكْبَرُ (Аллаху Акбар). Отношения между Аллахом и пророком, или отношения Аллаха с уалий — это отношения Халика и махлюка, отношения عَابِدٌ (‘абида) и مَعْبُودٌ (маъбуда).
17. Некоторые люди ограничивают милость Аллаха и проклинают других, это неправильно.
18. Иногда бывает, что шайтан подбрасывает в мозг человека какой-то вопрос насчёт Аллаха عزَّ وجلَّ. Ответ такой: Аллаху Акбар. Аллах выше нашего разума и наш разум многих положений не понимает. У нашего разума, мозга нет такой силы. И такие вопросы являются харамом.
Эти хадисы указывают на то, что зикры являются целью Ислама, и указывает на то, что зикр аннулирует грехи. Также указывает на то, что Аллах любит свой зикр, потому что это иман, таухид, это понимание, познание Аллаха عزَّ وجلَّ.
У человека такая психология, что когда он много говорит языком, то это влияет на его мозг. Поэтому, когда вы много будете делать зикр, то любовь к Аллаху увеличивается и иман увеличивается, поэтому зикр является хорошим способом увеличения имана.
Хадис № 91
الحدیث:91
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ يَعْنِي الْعَقَدِيَّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ: « مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مِرَارٍ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ «
[صحیح مسلم:2693]
Передал Суляйман ибн УбайдуЛлах абу Айюб аль-Ґайлянийю, которому передал Абу Амир аль-‘Акдийю, ему передал Умар ибн Абу Заида от Абу Исхака, а тот — от Амра ибн Маймуна, который сказал: «Тот, кто произнесет «ля иляха илляЛлаху уахдаху ля шарийкя лях, ляху льмульку уаляху льхамд, уахува ‘аля кулли шайин кадирь» (нет никого другого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха, Он Единственный, нет у Него сотоварищей/ партнёров, Ему принадлежит власть и Ему вся хвала и Он всемогущ!), десять раз, будет как тот/ будет записана такая же награда, как тому, кто освободил четыре человека из потомков Исмаиля».
Амр ибн Маймун говорит:
«مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ — Кто сказал:
нет никого другого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха, Он Единый, нет у Него сотоварищей/ партнёров, Ему принадлежит власть и Ему вся хвала и Он над всякой вещью мощен!
عَشْرَ مِرَارٍ — десять раз,
كَانَ — он будет
كَمَنْ — подобен тому,
أَعْتَقَ — который освободил
أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ — четыре человека (рабов),
مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ — из потомства Исмаила.
«Сахих» Муслим, 2693.
Этот хадис является марфуъ.
«Сахих» Муслим после этого хадиса говорит:
وقَالَ سُلَيْمَانُ :حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ بِمِثْلِ ذَلِكَ، قَالَ: فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ: فَأَتَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ، فَقُلْتُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ، قَالَ: مِنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، فَقُلْتُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
[صحیح مسلم:2693، صحیح البخاري:6404]
Сулейман сказал: «Нам передал Абу ‘Амир, которому передал Умар, ему передал АбдуЛлах ибн Абу ас-Сафар от аш-Шаъбийя, а тот — от Рабиа ибн Хуčайма хадис, подобный этому, и он сказал: «Я спросил у ар-Рабиа: от кого ты слышал это?» Он ответил: «От Амра ибн Маймуна». И я пошёл к Амру ибн Маймуну и спросил: «От кого ты слышал этот хадис?» Он сказал: «От ибн Аби Ляйли». И я пошёл к ибн Аби Ляйле и спросил, от кого он слышал это, он ответил: «От Абу Айюба аль-Ансарийя, он передавал это от посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم»«.
Аш-Шаъбийя говорит, что он спросил у Рабиа:
مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ — от кого ты это услышал?
قَالَ: مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ — он сказал: «Я услышал то от Амра ибн Маймуна.
قَالَ — он говорит:
فَأَتَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ — я пришел к Амру ибн Маймуну.
فَقُلْتُ — я спросил:
مِمَّنْ سَمِعْتَهُ — от кого ты слышал этот хадис?
قَالَ — он сказал:
مِنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى — от ибн Аби Ляйла.
قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى — он говорит: «я пришел к ибн Абу Ляйла.
فَقُلْتُ — я спросил:
مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ — от кого ты слышал этот хадис?
قَالَ: مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ — он сказал: « Я услышал этот хадис от Абу Айюба аль-Ансарийя, и он передал от посланника Аллаха ﷺ.
«Сахих» Муслим, 2693; «Сахих» Аль-Бухари, 6404.
Это указывает на то, что эти люди были очень осторожны по отношению к передачам хадиса. Они исследовали и не принимали просто так у людей информацию и хадис. Не так, как сегодня некоторые люди, любые слова приписывают к пророку ﷺ и принимают как хадис. Это худшая привычка и это ложь на пророка ﷺ. Нужно быть очень осторожным, пока не доказано из Откровения, а Откровение — это только то, что доказано.
Хадис № 92
الحدیث:92
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَأَنْ أَقُولَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ «.
[صحیح مسلم:2695]
Передали Абу Бакр ибн Аби Шейба и Абу Курайб, им передал Абу Му’авия от аль-Аъмаша, который передал от Абу Салиха, а тот — от Абу Хурайры, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Для меня сказать «СубханаЛлахи, уальхамду лиЛляхи, уа ля иляха илляЛлаху, уаЛлаху Акбар» (пречист Аллах, вся хвала Аллаху, нет никого, кто был бы достоин поклонения, кроме Аллаха и Аллах велик) любимее/ дороже всего того, над чем восходит солнце!»
Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« لَأَنْ أَقُولَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ — если я скажу: « субханаЛлахи, альхамдулиЛлях, ля иляха илляЛлах, Аллаху Акбар «,
أَحَبُّ إِلَيَّ — это мне больше нравится
مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ — того, над чем восходит солнце».
То есть, солнечная система этой планеты и так далее.
«Сахих» Муслим, 2695.
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (субханаЛлахи уа бихамдихи) — это зикр, который можно говорить утром 100 раз и вечером 100 раз, это доказано и очень хороший зикр.
Хадис № 93
الحدیث:93
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْأُمَوِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ، لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ زَادَ عَلَيْهِ «.
[صحیح مسلم:2692]
Передал Мухаммад ибн Абду-ль-Малик аль-Умавийю, ему передал Абду-ль-Азиз ибн аль-Мухтар от Сухайля, который передал от Сумайя, а тот — от Абу Салиха, который передал от Абу Хурайры, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Никто не сможет прийти в Судный день с лучшими делами, чем тот, кто утром и вечером будет говорить: «СубханаЛлахи уа бихамдихи» (пречист Аллах и хвала Ему!), кроме как если кто-то произнесет столько же раз или ещё больше».
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «
Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« مَنْ قَالَ — Кто сказал
حِينَ يُصْبِحُ — утром
وَحِينَ يُمْسِي — и вечером:
«سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (субханаЛлахи уа бихамдихи)
مِائَةَ مَرَّةٍ — сто раз,
(то есть, по сто раз сказал утром и вечером),
لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ — никто не придет в Судный день,
بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ — с лучшим, чем он придёт с ним.
То есть, у него будет большая награда.
إِلَّا أَحَدٌ — кроме того человека
قَالَ — который сказал этот зикр,
مِثْلَ مَا قَالَ — как он этот зикр сказал,
أَوْ زَادَ عَلَيْهِ — или же больше этого сказал».
«Сахих» Муслим, 2692.
Здесь надо знать, что использовать какие-то инструменты или способы, например, четки и так далее, для того чтобы посчитать 100 раз или какое-то количество, не является нововведением, потому что это асбаб, инструменты, причины. В асбабах и причинах использовать инструменты дозволено.